Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

21/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Actes des Apôtres : chapitre 25 verset 12
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Alors Festus, après avoir parlé avec ses conseillers, répondit : « Tu as fait appel à l'empereur, tu iras donc devant l'empereur. » (Actes 25:12)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Alors Festus, après avoir délibéré avec ses conseillers, répondit : « Tu en as appelé à César, tu iras devant César. » (Actes 25:12)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Alors Festus s’étant-entretenu-ensemble conjointement-avec le conseil, a-répondu-ainsi : [C’est] César [que] tu -te-trouves-avoir-invoqué, [c’est] quant-à César [que] tu iras. (Actes 25:12)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Alors, après avoir conféré avec son conseil, Festus déclara : " Tu en as appelé à l’empereur, tu iras devant l’empereur. " (Actes 25:12)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Festus prit alors l’avis de son conseil et répondit : « Tu en appelles à l’empereur : tu iras devant l’empereur. » (Actes 25:12)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  {…} (Actes 25:12)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Alors Festus répondit, après délibération avec le conseil: «Tu en as appelé à l'empereur, tu iras devant l'empereur.» (Actes 25:12)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Festus eut alors un entretien avec son conseil, après quoi il déclara : « Tu as fait appel à César, tu iras à César. » (Actes 25:12)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Alors Festus, après avoir délibéré avec le conseil, répondit: Tu en as appelé à César: tu iras devant César ! (Actes 25:12)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Festus parle avec ses conseillers. Ensuite il dit à Paul : « Tu as fait appel à l'empereur, tu iras donc devant l'empereur. » (Actes 25:12)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Alors Festus, après avoir délibéré avec ses conseillers, décida: — Tu en as appelé à l’empereur; tu comparaîtras donc devant l’empereur. (Actes 25:12)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Alors Festus conféra avec son conseil, puis il répondit: «Tu en as appelé à César, tu iras à César.» (Actes 25:12)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Alors Festus, après avoir parlé avec l’assemblée des conseillers, répondit : “ À César tu en as appelé, à César tu iras. ” (Actes 25:12)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Alors Festus, après avoir conféré avec le conseil, répondit: En as-tu appelé à César? tu iras à César. (Actes 25:12)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Alors Festus, après avoir parlé avec ses conseillers, répondit: «Tu en as appelé à l'empereur, tu iras donc devant l'empereur.» (Actes 25:12)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Alors Festus, en ayant conféré avec son conseil, déclara : « Tu en as appelé à l'empereur, tu iras devant l'empereur. » (Actes 25:12)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Alors Festus, après avoir délibéré avec le conseil, répondit : Tu en as appelé à César, tu iras devant César. (Actes 25:12)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Alors Festus délibère avec ses conseillers, puis il répond: « Tu en appelles à Caesar, va donc à Caesar ! » (Actes 25:12)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Festus prit alors l'avis de son conseil et répondit: «Tu en appelles à l'empereur: tu iras devant l'empereur.» (Actes 25:12)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Alors Festus, après en avoir parlé avec son conseil, répondit: «Tu en as appelé à César; tu iras devant César». (Actes 25:12)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Alors Festus, après en avoir conféré avec son conseil, répondit: "Tu en appelles à César, tu iras devant César." (Actes 25:12)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Alors Festus, après en avoir conféré avec son conseil, conclut: “A César tu en as appelé, devant César tu iras.” (Actes 25:12)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Festus, après en avoir conféré avec son conseil, répondit : Tu en as appelé à César, tu iras à César. (Actes 25:12)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Alors Festus, après avoir conféré avec son conseil, répondit: " Tu en as appelé à César, tu iras devant César. " (Actes 25:12)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Alors Festus, après en avoir conféré avec son conseil, répondit: Tu en as appelé à César, tu iras à César! (Actes 25:12)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Alors Festus, après avoir délibéré avec le conseil, répondit: Tu en as appelé à César; tu iras devant César. (Actes 25:12)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Alors Festus, après en avoir conféré avec le conseil, répondit : Tu en as appelé à César, tu iras devant César. (Actes 25:12)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Alors Festus, après en avoir conféré avec son conseil, répondit: Tu en as appelé à César, tu iras à César. (Actes 25:12)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Alors Festus, après en avoir conféré avec le conseil, répondit: Tu en as appelé à César, tu iras devant César. (Actes 25:12)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Festus, alors, s'entretint un moment avec ses assesseurs et répondit: «Tu en as appelé à l'Empereur, tu iras à l'Empereur.» (Actes 25:12)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Alors Festus ayant conféré avec le conseil, répondit : Tu en as appelé à César, tu iras à César. (Actes 25:12)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Alors Festus, après en avoir conféré avec son conseil, répondit: Tu en as appelé à César, tu iras à César. (Actes 25:12)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Alors Festus, après en avoir conféré avec son conseil, répondit: «Tu en as appelé à César; tu iras à César.» (Actes 25:12)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Alors Festus, après en avoir conféré avec son conseil, répondit : Vous en avez appelé à César, vous irez devant César. (Actes 25:12)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Alors Festus, après avoir conféré avec son conseil, répliqua: « Tu en as appelé à l'empereur, tu iras devant l'empereur. » (Actes 25:12)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Alors Festus, après en avoir conféré avec son conseil, répondit: Vous avez appelé à César, vous irez devant César. (Actes 25:12)  
Traduction David Martin
• 1744
  Alors Festus ayant conféré avec le Conseil, [lui] répondit : en as-tu appelé à César ? tu iras à César. (Actes 25:12)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  tunc Festus cum consilio locutus respondit Caesarem appellasti ad Caesarem ibis (Actes 25:12)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  τοτε ο φηστος συλλαλησας μετα του συμβουλιου απεκριθη καισαρα επικεκλησαι επι καισαρα πορευση (Actes 25:12)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ויועץ פסטוס עם יועציו ויען אתו לאמר את הקיסר קראת אל הקיסר תלך׃ (Actes 25:12)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique