Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

19/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Actes des Apôtres : chapitre 24 verset 3
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Pour tout ce que nous recevons ainsi en tout temps et partout, nous te sommes très reconnaissants.  (Actes 24:3)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  nous voulons, très excellent Félix, exprimer notre plus grande reconnaissance pour cela en tout temps et aussi en tout lieu. (Actes 24:3)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  ... [c’est] aussi-bien totalement et partout [que] nous [leur] rendons-accueil, très-vigoureux Félix, au-sein-de toute action-de-grâce. (Actes 24:3)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  nous accueillons, de toute manière et en tout lieu, ce qui nous vient de toi, Très excellent Félix, avec une immense reconnaissance. (Actes 24:3)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Toujours et partout, excellent Félix, c’est avec une vive reconnaissance que nous accueillons ces bienfaits.  (Actes 24:3)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  {…} (Actes 24:3)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  partout et toujours, nous les accueillons avec une entière reconnaissance. (Actes 24:3)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Constamment et partout nous savons le reconnaître et nous t’en disons un vrai merci. (Actes 24:3)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  très excellent Félix, nous les accueillons toujours et partout avec une entière gratitude. (Actes 24:3)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Nous recevons ces bienfaits toujours et partout en te remerciant très sincèrement. (Actes 24:3)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Sois assuré, très excellent gouverneur Félix, que partout et toujours, nous en éprouvons la plus vive gratitude. (Actes 24:3)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  sont toujours et partout accueillies avec une profonde gratitude. (Actes 24:3)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  en tout temps et aussi en tout lieu nous accueillons cela, très excellent Félix, avec la plus grande reconnaissance. (Actes 24:3)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Nous le reconnaissons toujours et par tout, très excellent Félix, et avec beaucoup de gratitude. (Actes 24:3)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Pour tout ce que nous recevons ainsi en tout temps et partout, nous vous sommes très reconnaissants. (Actes 24:3)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  nous accueillons de toute manière et en tout lieu ce qui nous vient de Ton Excellence, ô Félix, avec une immense reconnaissance. (Actes 24:3)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  La paix profonde obtenue grâce à toi, et les réformes faites à cette nation par ta prévoyance, très excellent Félix, nous les accueillons en tout et partout avec une entière gratitude. (Actes 24:3)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  nous le reconnaissons en tout et partout, excellent Felix, en toute gratitude. (Actes 24:3)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Toujours et partout, excellent Félix, c'est avec une vive reconnaissance que nous accueillons ces bienfaits. (Actes 24:3)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  en tout et partout nous les accueillons, excellent Félix, en toute gratitude. (Actes 24:3)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  en tout et partout nous les accueillons, très excellent Félix, avec toutes sortes d'actions de grâces. (Actes 24:3)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  en tout et partout, nous les accueillons, très excellent Félix, en toute reconnaissance. (Actes 24:3)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  La paix profonde dont nous jouissons, grâce à toi, et les réformes dont cette nation est redevable à ta prévoyance, nous les accueillons en tout et partout, excellent Félix, avec une entière gratitude. (Actes 24:3)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  nous le reconnaissons en tout et partout, très excellent Félix, avec une entière reconnaissance. (Actes 24:3)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  La paix profonde dont nous jouissons, grâce à toi, très excellent Félix, et les réformes que ta prévoyance t'a inspirées pour le bien de ce peuple, sont accueillies par nous en tout temps et en tout lieu avec une entière gratitude. (Actes 24:3)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Très excellent Félix, tu nous fais jouir d'une paix profonde, et cette nation a obtenu de salutaires réformes par tes soins prévoyants; c'est ce que nous reconnaissons en tout et partout avec une entière gratitude. (Actes 24:3)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  toujours et partout, très excellent Félix, nous recevons ces bienfaits avec toutes sortes d'actions de grâces. (Actes 24:3)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  C'est par toi, très excellent Félix, que nous jouissons d'une paix profonde et des réformes que ta prévoyance a procurées à cette nation; nous le reconnaissons en tout et partout avec une entière gratitude. (Actes 24:3)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  toujours et partout, très excellent Félix, nous recevons ces bienfaits avec toutes sortes d'actions de grâces. (Actes 24:3)  
Traduction Stapfer
• 1889
  «Excellent Félix, Nous jouissons d'une paix profonde, grâce à toi, grâce aussi, aux réformes faites au sein de ce peuple, et dues à ta sollicitude en tout et partout; nous en éprouvons une bien vive reconnaissance. (Actes 24:3)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Puisque nous jouissons par ton moyen d'une grande tranquillité, et que par ta prévoyance des mesures excellentes sont prises en vue de cette nation, très-excellent Félix, nous l'acceptons, en tout et partout, avec une entière gratitude. (Actes 24:3)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Très excellent Félix, nous reconnaissons en tout et par tout, et avec toute sorte d'actions de grâces, que nous jouissons d'une grande paix, grâce à toi et aux heureux succès survenus à cette nation par ta prévoyance. (Actes 24:3)  
Traduction Oltramare
• 1874
  «Très excellent Félix, nous reconnaissons en toute rencontre et en tout lieu, avec une entière gratitude, que c'est à toi et aux bonnes mesures que ta sollicitude t'a dictées pour cette nation, que nous devons la paix profonde dont nous jouissons. (Actes 24:3)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Nous le reconnaissons en toutes rencontres et en tous lieux, excellent Félix, avec toute sorte d’actions de grâces. (Actes 24:3)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  « Nous reconnaissons, excellent Félix, en tout temps et en tous lieux, avec toute sorte de gratitude, que c'est à toi et aux réformes que ta prudence t'a dictées en faveur de cette nation, que nous devons la paix profonde dont nous jouissons; (Actes 24:3)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  nous le reconnaissons en toutes rencontres & en tous lieux, & nous vous en rendons toutes sortes d’actions de grâces. (Actes 24:3)  
Traduction David Martin
• 1744
  Très-excellent Félix, nous connaissons en toutes choses et avec toute sorte de remercîment, que nous avons obtenu une grande tranquillité par ton moyen, et par les bons règlements que tu as faits pour ce peuple, selon ta prudence. (Actes 24:3)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  semper et ubique suscipimus optime Felix cum omni gratiarum actione (Actes 24:3)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  παντη τε και πανταχου αποδεχομεθα κρατιστε φηλιξ μετα πασης ευχαριστιας (Actes 24:3b)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  את אשר ישבנו על ידך בשלום רב ואשר נעשו תקנות רבות לעם הזה בהשגחתך נקבל על כל פנים ובכל מקום בכל תודה פיליכס האדיר׃ (Actes 24:3)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique