Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

18/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Luc : chapitre 24 verset 8
Traduction Frédéric Gain
© 2020-2022 - Éditions L'Harmattan
  Elles se souvinrent des paroles de Jésus. (Luc 24:8)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Elles se rappelèrent alors les paroles de Jésus.  (Luc 24:8)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Elles se rappelèrent alors ses paroles. (Luc 24:8)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Et elle ont-fait-mémoire de ses propos. (Luc 24:8)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Alors elles se rappelèrent les paroles qu’il avait dites. (Luc 24:8)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Alors, elles se rappelèrent ses paroles ;  (Luc 24:8)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  et elles se souvinrent de ses paroles. (Luc 24:8)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  et alors elles se sont souvenues de ses paroles (Luc 24:8)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Elles se souvinrent alors des paroles de Jésus. (Luc 24:8)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  À ce moment elles se souvinrent de ses paroles. (Luc 24:8)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Et elles se souvinrent de ses paroles. (Luc 24:8)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Alors les femmes se souviennent des paroles de Jésus. (Luc 24:8)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Elles se souvinrent alors des paroles de Jésus. (Luc 24:8)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Alors elles se rappelèrent les paroles de Jésus. (Luc 24:8)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Elles se rappelèrent alors ses paroles, (Luc 24:8)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Et elles se souvinrent de ses paroles. (Luc 24:8)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
  Et elles se souviennent de ses mots. (Luc 24:8)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Elles se rappelèrent alors les paroles de Jésus. (Luc 24:8)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Alors elles se rappelèrent ses paroles. (Luc 24:8)  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  Elles se rappelèrent alors les paroles de Jésus. (Luc 24:8)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Et elles se souvinrent des paroles de Jésus. (Luc 24:8)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Et elles se souviennent de ses paroles. (Luc 24:8)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Alors, elles se rappelèrent ses paroles; (Luc 24:8)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Et elles se souvinrent de ses paroles. (Luc 24:8)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Et elles se rappelèrent ses paroles. (Luc 24:8)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Elles se souvinrent alors de ses paroles, (Luc 24:8)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Et elles se rappelèrent ses paroles. (Luc 24:8)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Et elles se ressouvinrent de ses paroles et, (Luc 24:8)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Alors elles se souvinrent des paroles de Jésus. (Luc 24:8)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Et elles se ressouvinrent des paroles de Jésus. (Luc 24:8)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Et elles se ressouvinrent de ses paroles. (Luc 24:8)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Et elles se souvinrent de ses paroles. (Luc 24:8)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Et elles se ressouvinrent de Ses paroles. (Luc 24:8)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Elles se souvinrent alors de ses paroles. (Luc 24:8)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Et elles se souvinrent de ses paroles. (Luc 24:8)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Et elles se souvinrent de ses paroles. (Luc 24:8)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Alors, elles se ressouvinrent des paroles de Jésus, (Luc 24:8)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Elles se ressouvinrent des paroles de Jésus, (Luc 24:8)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Et elles se souvinrent de ses paroles, (Luc 24:8)  
Traduction Abbé de Lamennais
• 1851
  Et elles se ressouvinrent de ses paroles. (Luc 24:8)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Elles se ressouvinrent donc des paroles de Jesus. (Luc 24:8)  
Traduction David Martin
• 1744
  Et elles se souvinrent de ses paroles. (Luc 24:8)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  et recordatae sunt verborum eius (Luc 24:8)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  και εμνησθησαν των ρηματων αυτου (Luc 24:8)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ותזכרנה את דבריו׃ (Luc 24:8)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique