Imprimer  
 

31/10/2024
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Luc : chapitre 23 verset 43
Traduction Frédéric Gain
© 2020 - Éditions L'Harmattan
  Jésus lui dit : « Vraiment, je te le dis, aujourd’hui, tu seras avec moi dans le paradis. » (Luc 23:43)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Jésus lui répondit : « Je te le déclare, c'est la vérité : aujourd'hui tu seras avec moi dans le paradis. » (Luc 23:43)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Et Jésus lui répondit : « Vraiment je te le dis aujourd’hui, tu seras avec moi dans le paradis. » (Luc 23:43)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Et il lui a-parlé-ainsi : Amen, je te parle-ainsi : [c’est] aujourd’hui, conjointement-avec moi, [que] tu seras dans le paradis. (Luc 23:43)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Jésus lui déclara : " Amen, je te le dis : aujourd’hui, avec moi, tu seras dans le Paradis. " (Luc 23:43)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Jésus lui répondit : « En vérité, je te le dis, aujourd’hui, tu seras avec moi dans le paradis. » (Luc 23:43)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  et il lui a dit
amèn à toi je le dis
aujourd'hui avec moi tu seras dans le jardin [d'eden] (Luc 23:43)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Jésus lui répondit: «Je te le dis en vérité, aujourd'hui tu seras avec moi dans le paradis.» (Luc 23:43)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Jésus lui répondit : « En vérité, je te le dis, aujourd’hui même tu seras avec moi dans le paradis. » (Luc 23:43)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Il lui répondit: Amen, je te le dis, aujourd'hui tu seras avec moi dans le paradis. (Luc 23:43)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Jésus lui répond : « Je te le dis, c'est la vérité : aujourd'hui, tu seras avec moi dans le paradis. » (Luc 23:43)  
Bible du Semeur
© 2000, Société Biblique Internationale
  Et Jésus lui répondit: Vraiment, je te l’assure: aujourd’hui même, tu seras avec moi dans le paradis. (Luc 23:43)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Et Jésus lui répondit: «Je te le déclare en vérité, aujourd'hui tu seras avec moi dans le paradis.» (Luc 23:43)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Et il lui dit : “ Vraiment, je te le dis aujourd’hui : Tu seras avec moi dans le Paradis. ” (Luc 23:43)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
   Et il lui dit :
« Amen, je te dis :
aujourd'hui, avec moi tu seras dans le paradis ! » (Luc 23:43)
 
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Jésus lui répondit: «Je te le déclare, c'est la vérité: aujourd'hui tu seras avec moi dans le paradis.» (Luc 23:43)  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  Jésus lui répondit: «Je te le déclare, c'est la vérité: aujourd'hui tu seras avec moi dans le paradis.» (Luc 23:43)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Jésus lui répondit : En vérité, je te le dis, aujourd'hui tu seras avec moi dans le paradis. (Luc 23:43)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Et il lui dit: « Amén, je te dis: aujourd’hui tu seras avec moi dans le paradis. » (Luc 23:43)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Jésus lui répondit: «En vérité, je te le dis, aujourd'hui, tu seras avec moi dans le paradis.» (Luc 23:43)  
Traduction Osty-Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Et il lui dit: «En vérité je te le dis: Aujourd’hui, avec moi, tu seras dans le Paradis». (Luc 23:43)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Et il lui dit: "En vérité, je te le dis, aujourd'hui tu seras avec moi dans le Paradis." (Luc 23:43)  
Traduction Pirot-Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Et Jésus lui répondit: “En vérité, je te le dis, aujourd'hui tu seras avec moi dans le paradis.” (Luc 23:43)  
Traduction Abbé Crampon
© 1920-1923
  Et il lui dit: " Je te le dis en vérité, aujourd'hui tu seras avec moi dans le paradis. " (Luc 23:43)  
Version Synodale
© 1921 - Société Biblique de France
  Jésus lui répondit: En vérité, je te le déclare, aujourd'hui tu seras avec moi dans le paradis. (Luc 23:43)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Jésus lui répondit: Je te le dis en vérité, aujourd'hui tu seras avec moi dans le paradis. (Luc 23:43)  
Traduction Jean-Baptiste Glaire
• 1900 - Bible Vigouroux
  Et Jésus lui dit : En vérité, je te le dis, tu seras aujourd’hui avec moi dans le paradis. (Luc 23:43)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Et Jésus lui dit: En vérité, je te le dis, aujourd'hui tu seras avec moi dans le paradis. (Luc 23:43)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Et Jésus lui dit: En vérité, Je te le dis, tu seras aujourd'hui avec Moi dans le paradis. (Luc 23:43)  
Traduction Stapfer
• 1889
  «En vérité, je te le dis, lui répondit Jésus, aujourd'hui tu seras avec moi dans le Paradis.» (Luc 23:43)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Et Jésus lui dit : En vérité, je te dis : Aujourd’hui tu seras avec moi dans le paradis. (Luc 23:43)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Et Jésus lui dit: Je te le dis en vérité, tu seras aujourd'hui avec moi dans le paradis. (Luc 23:43)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Et Jésus répondit: «Je te dis en vérité, qu'aujourd'hui même tu seras avec moi dans le paradis.» (Luc 23:43)  
Traduction Bourassé-Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Et Jésus lui répondit : Je vous le dis en vérité, aujourd’hui vous serez avec moi dans le paradis. (Luc 23:43)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Et il lui dit: « En vérité je te le déclare, aujourd'hui tu seras avec moi dans le paradis. » (Luc 23:43)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Et Jesus lui répondit: Je vous le dis en vérité: vous serez aujourd’hui avec moi dans le paradis. (Luc 23:43)  
Traduction David Martin
• 1744
  Et Jésus lui dit : en vérité je te dis, qu'aujourd'hui tu seras avec moi en paradis. (Luc 23:43)  
King James Version / Bible du Roi Jacques
• 1611/1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Et Jésus lui dit: En vérité, je te dis, Aujourd'hui tu seras avec moi dans le paradis. (Luc 23:43)  
Codex Bezæ - Trad. Amphoux-Chabert d'Hyeres-Côté
• IVe s. © 1996 à 2017 - Édt. Le Bois d'Orion/L'Harmattan/Lulu
  alors répondant Jésus dit à Celui qui faisait des remontrances: " Courage! Aujourd'hui avec moi tu seras dans le paradis". (Luc 23:43)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  et dixit illi Iesus amen dico tibi hodie mecum eris in paradiso (Luc 23:43)  
Version grecque
© 1881 - Westcott & Hort
  και ειπεν αυτω αμην σοι λεγω σημερον μετ εμου εση εν τω παραδεισω (Luc 23:43)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ויאמר ישוע אליו אמן אמר אני לך כי היום תהיה עמדי בגן עדן׃ (Luc 23:43)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBiblique