Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

18/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Luc : chapitre 22 verset 6
Traduction Frédéric Gain
© 2020-2022 - Éditions L'Harmattan
  Il accepta, et il cherchait une bonne occasion de le leur livrer à l’écart de la foule. (Luc 22:6)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Judas accepta et se mit à chercher une occasion favorable pour leur livrer Jésus sans que la foule le sache. (Luc 22:6)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Il accepta et se mit alors à chercher une occasion de le leur livrer sans qu’il y ait une foule autour. (Luc 22:6)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Et il a-confessé-publiquement, et il cherchait un moment-favorable de le leur livrer sans foule. (Luc 22:6)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Judas fut d’accord, et il cherchait une occasion favorable pour le leur livrer à l’écart de la foule. (Luc 22:6)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Il accepta et se mit à chercher une occasion favorable pour le leur livrer à l’écart de la foule. (Luc 22:6)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  Et il fut d'accord; aussi cherchait-il une opportunité pour le livrer à l'écart de la foule. (Luc 22:6)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  et lui il [les] a remerciés
et il a cherché une occasion favorable
pour le livrer à l'insu de la foule (Luc 22:6)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Judas accepta et se mit à chercher une occasion favorable pour leur livrer Jésus à l'insu de la foule. (Luc 22:6)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Judas accepta, et dès lors il chercha une occasion de le livrer en l’absence de la foule. (Luc 22:6)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Il accepta et se mit à chercher une occasion pour le leur livrer à l'insu de la foule. (Luc 22:6)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Celui-ci est d'accord. Il cherche une bonne occasion pour leur livrer Jésus loin de la foule. (Luc 22:6)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Il accepta et, dès lors, il chercha une occasion favorable pour leur livrer Jésus à l’insu de la foule. (Luc 22:6)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Il donna son accord, et se mit à chercher une occasion de leur livrer Jésus, sans alerter la foule. (Luc 22:6)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Alors il fut d’accord ; et il se mit à chercher une occasion favorable pour le leur livrer, sans qu’il y ait une foule alentour. (Luc 22:6)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Et il le leur promit, et cherchait une occasion propice de le trahir loin de la multitude. (Luc 22:6)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
  Il acquiesce,
et cherche une occasion de le leur livrer,
sans la foule. (Luc 22:6)
 
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Judas accepta et se mit à chercher une occasion favorable pour leur livrer Jésus sans que la foule le sache. (Luc 22:6)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Judas fut d'accord, et il cherchait une occasion favorable pour le leur livrer quand il serait en dehors de la foule. (Luc 22:6)  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  Judas accepta et se mit à chercher une occasion favorable pour leur livrer Jésus sans que la foule le sache. (Luc 22:6)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Il accepta et se mit à chercher une occasion favorable pour leur livrer Jésus à l'insu de la foule. (Luc 22:6)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Il est d’accord, cherche une occasion de le leur livrer, sans la foule. (Luc 22:6)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Il accepta et se mit à chercher une occasion favorable pour le leur livrer à l'écart de la foule. (Luc 22:6)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Et il acquiesça, et il cherchait une occasion favorable pour le leur livrer en l’absence de la foule. (Luc 22:6)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Il acquiesça, et il cherchait une occasion favorable pour le leur livrer à l'insu de la foule. (Luc 22:6)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Il se mit d'accord avec eux et cherchait une occasion de le leur livrer, à l'insu de la foule. (Luc 22:6)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Il acquiesça et il cherchait une occasion favorable de le leur livrer à l’insu de la foule. (Luc 22:6)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Il se dit d'accord; et il cherchait une occasion favorable pour le leur livrer sans tumulte de foule. (Luc 22:6)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Il se mit d'accord avec eux, et il cherchait une occasion favorable pour livrer Jésus à l'insu de la foule. (Luc 22:6)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Après s'être engagé, il cherchait une occasion favorable pour leur livrer Jésus à l'insu de la foule. (Luc 22:6)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Il s’engagea, et il cherchait une occasion favorable pour le livrer à l’insu des foules. (Luc 22:6)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  et il s'engagea, et il cherchait une occasion favorable pour le leur livrer sans attroupement. (Luc 22:6)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Il s'engagea, et il cherchait une occasion favorable pour Le livrer à l'insu des foules. (Luc 22:6)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Il s'engagea, et dès lors chercha une occasion de le leur livrer à l'insu de la multitude. (Luc 22:6)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Et il s’engagea ; et il cherchait une bonne occasion pour le leur livrer sans que la foule y fût. (Luc 22:6)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Et il s'engagea. Et il cherchait une occasion propice de le leur livrer sans tumulte. (Luc 22:6)  
Traduction Oltramare
• 1874
  et Judas s'étant engagé, cherchait une occasion favorable pour le leur livrer, sans provoquer d'attroupement. (Luc 22:6)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Et il s’engagea. Il ne cherchait plus qu’une occasion favorable de le faire à l’insu du peuple. (Luc 22:6)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  et il s'engagea. Et il cherchait une bonne occasion pour le leur livrer à l'insu de la foule. (Luc 22:6)  
Traduction Abbé de Lamennais
• 1851
  Et s’étant engagé, il cherchait l’occasion de le livrer à l’insu du peuple. (Luc 22:6)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Il promit donc de le leur livrer, & il ne cherchait plus qu’une occasion favorable de le faire à l’insu du peuple. (Luc 22:6)  
Traduction David Martin
• 1744
  Et il le leur promit ; et il cherchait le temps propre pour le leur livrer sans tumulte. (Luc 22:6)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  et spopondit et quaerebat oportunitatem ut traderet illum sine turbis (Luc 22:6)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  και εξωμολογησεν και εζητει ευκαιριαν του παραδουναι αυτον ατερ οχλου αυτοις (Luc 22:6)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ויבטח אתם ויבקש תואנה למסרו אליהם שלא לעיני ההמון׃ (Luc 22:6)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique