Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

22/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Luc : chapitre 22 verset 40
Traduction Frédéric Gain
© 2020-2022 - Éditions L'Harmattan
  Arrivé en ce lieu, il leur dit : « Priez pour ne pas entrer en tentation. » (Luc 22:40)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Quand il fut arrivé à cet endroit, il leur dit : « Priez afin de ne pas entrer en tentation. »  (Luc 22:40)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Une fois sur place, il leur dit : « Priez pour ne pas céder à la tentation. » (Luc 22:40)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Étant-advenu, cependant, sur le lieu, il leur a-parlé-ainsi : Priez pour-ne-pas entrer envers une épreuve. (Luc 22:40)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Arrivé en ce lieu, il leur dit : " Priez, pour ne pas entrer en tentation. " (Luc 22:40)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Arrivé sur place, il leur dit : « Priez pour ne pas tomber au pouvoir de la tentation. »  (Luc 22:40)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  Parvenus alors sur un emplacement, il leur dit: priez, n'entrez pas en épreuve. (Luc 22:40)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  et il est arrivé à l'endroit [en question] et il leur a dit
priez [afin] de ne pas entrer dans l'épreuve (Luc 22:40)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Lorsqu'il fut arrivé à cet endroit, il leur dit: «Priez pour ne pas céder à la tentation.» (Luc 22:40)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Arrivé en ce lieu il leur dit : « Priez, pour ne pas être pris par la tentation. » (Luc 22:40)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Arrivé à cet endroit, il leur dit: Priez, afin de ne pas entrer dans l'épreuve. (Luc 22:40)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Quand il arrive à cet endroit, il leur dit : « Priez pour pouvoir résister quand l'esprit du mal vous tentera. » (Luc 22:40)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Quand il fut arrivé, il leur dit: Priez pour ne pas céder à la tentation. (Luc 22:40)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Arrivé là, il leur dit: «Priez afin de ne pas entrer en tentation.» (Luc 22:40)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Étant arrivé à l’endroit, il leur dit : “ Priez, pour que vous n’entriez pas en tentation. ” (Luc 22:40)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Et quand il fut arrivé dans ce lieu, il leur dit: Priez, afin que vous n'entriez pas en tentation. (Luc 22:40)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
   Arrivé sur le lieu, il leur dit :
« Priez pour ne pas entrer en épreuve. » (Luc 22:40)
 
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Quand il fut arrivé à cet endroit, il leur dit: «Priez afin de ne pas tomber dans la tentation.» (Luc 22:40)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Arrivé là, il leur dit : « Priez, pour ne pas entrer en tentation. » (Luc 22:40)  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  Quand il fut arrivé à cet endroit, il leur dit: «Priez afin de ne pas tomber dans la tentation.» (Luc 22:40)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Arrivé à cet endroit, il leur dit : Priez, afin de ne pas entrer en tentation. (Luc 22:40)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Étant sur le lieu, il leur dit: « Priez pour ne pas entrer dans l’épreuve. » (Luc 22:40)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Arrivé sur place, il leur dit: «Priez pour ne pas tomber au pouvoir de la tentation.» (Luc 22:40)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Arrivé en ce lieu, il leur dit: «Priez, pour ne pas entrer en tentation». (Luc 22:40)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Parvenu en ce lieu, il leur dit: "Priez, pour ne pas entrer en tentation." (Luc 22:40)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Arrivé à l'endroit, il leur dit: “Priez pour ne pas entrer en tentation.” (Luc 22:40)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Arrivé en ce lieu, il leur dit : Priez, pour ne pas entrer en tentation. (Luc 22:40)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Lorsqu'il fut à l'endroit, il leur dit: " Priez afin de ne pas entrer en tentation. " (Luc 22:40)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Quand il fut arrivé en ce lieu, il leur dit: Priez, afin que vous ne tombiez pas dans la tentation. (Luc 22:40)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Lorsqu'il fut arrivé dans ce lieu, il leur dit: Priez, afin que vous ne tombiez pas en tentation. (Luc 22:40)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Lorsqu’il fut arrivé dans ce lieu, il leur dit : Priez, afin que vous ne succombiez pas à la tentation. (Luc 22:40)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Mais quand il fut arrivé en cet endroit, il leur dit: Priez pour ne pas entrer en tentation. (Luc 22:40)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Lorsqu'Il fut arrivé dans ce lieu, Il leur dit: Priez, afin que vous ne succombiez pas à la tentation. (Luc 22:40)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Arrivé en ce lieu, il leur dit: «Priez pour ne pas succomber à l'épreuve.» (Luc 22:40)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Et quand il fut en ce lieu-là, il leur dit : Priez que vous n’entriez pas en tentation. (Luc 22:40)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Et quand il fut arrivé dans ce lieu, il leur dit: Priez, afin que vous ne tombiez pas dans la tentation. (Luc 22:40)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Quand il fut arrivé au lieu où il se rendait, il leur dit: «Priez, de peur que vous ne tombiez en tentation; (Luc 22:40)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Lorsqu’il fut arrivé en ce lieu, il leur dit : Priez, afin que vous n’entriez point en tentation. (Luc 22:40)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Mais lorsqu'il fut arrivé en cet endroit, il leur dit: « Priez pour ne pas entrer en tentation. » (Luc 22:40)  
Traduction Abbé de Lamennais
• 1851
  Et arrivé en ce lieu, il leur dit : Priez, afin de ne point entrer en tentation. (Luc 22:40)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Lorsqu’il fut arrivé en ce lieu-là, il leur dit: Priez, afin que vous ne succombiez point à la tentation. (Luc 22:40)  
Traduction David Martin
• 1744
  Et quand il fut arrivé en ce lieu-là, il leur dit : Priez que vous n'entriez point en tentation. (Luc 22:40)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  et cum pervenisset ad locum dixit illis orate ne intretis in temptationem (Luc 22:40)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  γενομενος δε επι του τοπου ειπεν αυτοις προσευχεσθε μη εισελθειν εις πειρασμον (Luc 22:40)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ויבא אל המקום ויאמר אליהם התפללו לבלתי בוא לידי נסיון׃ (Luc 22:40)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique