Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

21/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Matthieu : chapitre 22 verset 27
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Après eux tous, la femme mourut à son tour.  (Matthieu 22:27)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  La femme est morte en dernier. (Matthieu 22:27)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Cependant-que plus-tard, [à la suite] de tous, la femme a-péri-par-trépas. (Matthieu 22:27)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  et finalement, après eux tous, la femme mourut. (Matthieu 22:27)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Finalement, après eux tous, la femme mourut.  (Matthieu 22:27)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  Bien après tous mourut aussi la femme. (Matthieu 22:27)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  et après tous [ses maris]
elle est morte la femme (Matthieu 22:27)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Après eux tous, la femme est morte [aussi]. (Matthieu 22:27)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  La femme est morte la dernière. (Matthieu 22:27)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Après eux tous, la femme mourut. (Matthieu 22:27)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Après eux tous, la femme meurt aussi. (Matthieu 22:27)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  En fin de compte, la femme est décédée elle aussi. (Matthieu 22:27)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  À son tour, après eux tous, la femme mourut. (Matthieu 22:27)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  La dernière de tous, la femme est morte. (Matthieu 22:27)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Et après eux tous, la femme aussi mourut. (Matthieu 22:27)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
  Après tous, la femme meurt. (Matthieu 22:27)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Après eux tous, la femme mourut aussi. (Matthieu 22:27)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  et finalement, la femme mourut. (Matthieu 22:27 )  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  Après eux tous, la femme mourut aussi. (Matthieu 22:27)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Après eux tous, la femme mourut. (Matthieu 22:27)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Après tous, la femme meurt. (Matthieu 22:27)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Finalement, après eux tous, la femme mourut. (Matthieu 22:27)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  La dernière de tous, mourut la femme. (Matthieu 22:27)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Finalement, après eux tous, la femme mourut. (Matthieu 22:27)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  La femme mourut la dernière de tous. (Matthieu 22:27)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Enfin cette femme est morte aussi après eux tous. (Matthieu 22:27)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Après eux tous, la femme mourut. (Matthieu 22:27)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Après eux tous, la femme mourut aussi. (Matthieu 22:27)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Après eux tous, la femme mourut aussi. (Matthieu 22:27)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Enfin, après eux tous, la femme mourut aussi. (Matthieu 22:27)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Et après eux tous, la femme mourut aussi. (Matthieu 22:27)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Enfin, après eux tous, la femme mourut aussi. (Matthieu 22:27)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Enfin, après eux tous, la femme est morte. (Matthieu 22:27)  
Traduction Henri Lasserre
• 1887 - Société Générale de Librairie Catholique
  Enfin, après eux tous, la femme aussi est passée de vie à trépas. (Matthieu 22:27)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  et après eux tous, la femme aussi mourut. (Matthieu 22:27)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Or, après eux tous, la femme aussi mourut. (Matthieu 22:27)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Après eux tous, la femme mourut aussi. (Matthieu 22:27)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Enfin cette femme est morte la dernière. (Matthieu 22:27)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Après eux tous la femme mourut. (Matthieu 22:27)  
Traduction Abbé de Lamennais
• 1851
  Enfin la femme aussi mourut après eux tous. (Matthieu 22:27)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Enfin cette femme est morte aussi après eux tous. (Matthieu 22:27)  
Traduction David Martin
• 1744
  Et après eux tous, la femme mourut aussi. (Matthieu 22:27)  
Traduction Pierre-Robert Olivetan
• 1535
  Or apres eux tous, la femme mourut aussi. (Matthieu 22:27)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  novissime autem omnium et mulier defuncta est (Matthieu 22:27)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  υστερον δε παντων απεθανεν η γυνη (Matthieu 22:27)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ואחרי כלם מתה גם האשה׃ (Matthieu 22:27)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique