Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

21/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
L’Apocalypse de Jean : chapitre 21 verset 12
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Elle avait une très haute muraille, avec douze portes, et douze anges gardaient les portes. Sur les portes étaient inscrits les noms des douze tribus du peuple d'Israël :  (Apocalypse 21:12)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Elle avait une grande et haute muraille avec 12 portes, et aux portes 12 anges, et sur les portes étaient inscrits les noms des 12 tribus des fils d’Israël. (Apocalypse 21:12)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  … ayant une muraille grande et haute, ayant douze portails et sur les portails, douze Proclamateurs et des noms qui-se-trouvent-avoir-été-inscrits qui sont // les noms // des douze tribus des fils d’Israêl. (Apocalypse 21:12)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Elle avait une grande et haute muraille, avec douze portes et, sur ces portes, douze anges ; des noms y étaient inscrits : ceux des douze tribus des fils d’Israël. (Apocalypse 21:12)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Elle avait d’épais et hauts remparts.
Elle avait douze portes
et, aux portes, douze anges et des noms inscrits :
les noms des douze tribus des fils d’Israël. (Apocalypse 21:12)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Elle était entourée d'une grande et haute muraille avec douze portes, et à ces portes douze anges; des noms y étaient inscrits: ceux des douze tribus d'Israël. (Apocalypse 21:12)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Sa muraille est large et haute. Elle a douze portes, et douze anges veillent sur ces portes ; sur elles sont gravés les douze noms des douze tribus des fils d’Israël. (Apocalypse 21:12)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Elle avait une grande et haute muraille. Elle avait douze portes, et sur les portes douze anges. Des noms y étaient inscrits, ceux des douze tribus des Israélites: (Apocalypse 21:12)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Les murs de la ville sont hauts et épais. La ville a 12 portes, et 12 anges les gardent. Sur les portes, des noms sont écrits, ce sont les noms des 12 tribus du peuple d'Israël. (Apocalypse 21:12)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Elle était entourée d’une grande et haute muraille, percée de douze portes gardées par douze anges, et sur ces portes étaient gravés les noms des douze tribus d’Israël. (Apocalypse 21:12)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  elle avait une grande et haute muraille, à douze portes, gardées par douze anges, et portant gravés les noms des douze tribus des fils d'Israël. (Apocalypse 21:12)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Elle avait une grande et haute muraille et elle avait douze portes, et aux portes douze anges, et des noms étaient inscrits, qui sont ceux des douze tribus des fils d’Israël. (Apocalypse 21:12)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Et elle avait une grande et haute muraille, et douze portes, et aux portes douze anges et des noms écrits dessus, qui étaient les noms des douze tribus des enfants d'Israël. (Apocalypse 21:12)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Elle avait une très haute muraille, avec douze portes, et douze anges gardaient les portes. Sur les portes étaient inscrits les noms des douze tribus du peuple d'Israël. (Apocalypse 21:12)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Elle avait une grande et haute muraille, avec douze portes gardées par douze anges ; des noms y étaient inscrits : ceux des douze tribus des fils d'Israël. (Apocalypse 21:12)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Elle avait une grande et haute muraille. Elle avait douze portes, et sur les portes douze anges. Des noms y étaient inscrits, ceux des douze tribus des fils d'Israël : (Apocalypse 21:12)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Elle a un rempart, grand et haut; elle a des portes: douze; et à ces portes, des messagers: douze; et des noms inscrits, ceux des douze tribus des Benéi Israël. (Apocalypse 21:12)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Elle avait d'épais et hauts remparts. Elle avait douze portes et, aux portes, douze anges et des noms inscrits: les noms des douze tribus des fils d'Israël. (Apocalypse 21:12)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Elle a une muraille grande et haute. Elle a douze portes, et sur les portes douze anges, et des noms inscrits, qui sont ceux des douze tribus des fils d’Israël. (Apocalypse 21:12)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Elle est munie d'un rempart de grande hauteur pourvu de douze portes près desquelles y a douze Anges et des noms inscrits, ceux des douze tribus des fils d'Israël; (Apocalypse 21:12)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Elle avait un mur grand et élevé; elle avait douze portes: sur les portes douze anges ainsi que des noms inscrits, ceux des douze tribus des fils d'Israël. (Apocalypse 21:12)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Elle avait une grande et haute muraille, avec douze portes ; sur ces portes douze anges, et des noms inscrits, ceux des douze tribus des enfants d’Israël. (Apocalypse 21:12)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Elle a une grande et haute muraille, avec douze portes; à ces portes sont douze anges, et des noms inscrits, ceux des douze tribus des fils d'Israël. (Apocalypse 21:12)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Elle avait une grande et haute muraille, avec douze portes, et sur les portes étaient douze anges, et des noms écrits, qui sont les noms des douze tribus des enfants d'Israël: (Apocalypse 21:12)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Elle avait une grande et haute muraille. Elle avait douze portes, et sur les portes douze anges, et des noms écrits, ceux des douze tribus des fils d'Israël: (Apocalypse 21:12)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Elle avait une grande et haute muraille, où il y avait douze portes ; et aux portes étaient douze anges, et des noms inscrits, qui sont les noms des douze tribus des enfants d’Israël. (Apocalypse 21:12)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Elle a une grande et haute muraille; elle a douze portes, et sur les portes, douze anges, et des noms inscrits, qui sont les noms des douze tribus des fils d'Israël: (Apocalypse 21:12)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Elle avait une grande et haute muraille, où il y avait douze portes; et aux portes étaient douze Anges, et des noms inscrits, qui sont les noms des douze tribus des enfants d'Israël. (Apocalypse 21:12)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Elle avait une grande et haute muraille percée de douze portes, et sur les portes douze anges, et des noms écrits qui sont les noms des douze tribus des enfants d'Israël. (Apocalypse 21:12)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Elle avait une grande et haute muraille ; elle avait douze portes, et aux portes douze anges, et des noms écrits sur [elles], qui sont ceux des douze tribus des fils d’Israël : (Apocalypse 21:12)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Elle avait une grande et haute muraille, avec douze portes, et aux douze portes douze anges et des noms écrits, c'étaient les noms des douze tribus des enfants d'Israël. (Apocalypse 21:12)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Elle a une grande et haute muraille avec douze portes; à ces portes sont douze anges, et sur ces portes sont des noms écrits, ceux des douze tribus des fils d'Israël. (Apocalypse 21:12)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Elle avait une grande et haute muraille, ayant elle-même douze portes et aux portes douze anges, et des noms écrits, qui étaient les noms des douze tribus des enfants d’Israël. (Apocalypse 21:12)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Elle avait une grande et haute muraille; elle avait douze portes, et des noms écrits, qui sont les noms des douze tribus des fils d'Israël. (Apocalypse 21:12)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Elle avait une grande & haute muraille, où il y avait douze portes & douze anges, un à chaque porte; & à ces portes il y avait des noms écrits, qui étaient les noms des douze tribus des enfants d’Israël. (Apocalypse 21:12)  
Traduction David Martin
• 1744
  Et elle avait une grande et haute muraille, avec douze portes, et aux portes douze Anges ; et des noms écrits sur elles, qui sont les noms des douze Tribus des enfants d'Israël. (Apocalypse 21:12)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  et habebat murum magnum et altum habens portas duodecim et in portis angelos duodecim et nomina inscripta quae sunt nomina duodecim tribuum filiorum Israhel (Apocalypse 21:12)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  εχουσα τειχος μεγα και υψηλον εχουσα πυλωνας δωδεκα και επι τοις πυλωσιν αγγελους δωδεκα και ονοματα επιγεγραμμενα α εστιν των δωδεκα φυλων υιων ισραηλ (Apocalypse 21:12)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ויש לה חומה גדולה וגבהה ושנים עשר שערים לה ועל השערים שנים עשר מלאכים ושמות כתובים עליהם אשר הם שמות שנים עשר שבטי בני ישראל׃ (Apocalypse 21:12)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique