Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

22/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
1ère Lettre de Jean : chapitre 2 verset 20
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Quant à vous, vous avez reçu une onction de la part de celui qui est saint, de sorte que vous avez tous la connaissance.  (1 Jean 2:20)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Et vous avez une onction qui vient du saint, et vous avez tous la connaissance. (1 Jean 2:20)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Et vous, [c’est] une onction [que] vous avez de-la-part-de [celui qui est] saint, et vous vous-trouvez- [l’] -avoir-su, [vous] tous. (1 Jean 2:20)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Quant à vous, c’est de celui qui est saint que vous tenez l’onction, et vous avez tous la connaissance. (1 Jean 2:20)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Quant à vous, vous possédez une onction, reçue du Saint,
et tous, vous savez. (1 Jean 2:20)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Quant à vous, vous avez l'onction donnée par celui qui est saint et vous avez toute connaissance. (1 Jean 2:20)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Pour vous, vous avez l’onction qui vient du Saint de sorte que tous vous avez la connaissance. (1 Jean 2:20)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Quant à vous, vous avez une onction de celui qui est saint, et tous, vous savez. (1 Jean 2:20)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Mais vous, vous avez reçu l'Esprit de Dieu, c'est le Christ qui vous l'a donné. Voilà pourquoi vous tous, vous connaissez la vérité. (1 Jean 2:20)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Vous, au contraire, vous avez reçu le Saint-Esprit dont celui qui est saint vous a oints, et vous connaissez tous la vérité. (1 Jean 2:20)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Quant à vous, vous avez reçu l'huile de l'onction qui vient du Saint, et tous, vous savez. (1 Jean 2:20)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Et vous avez une onction [qui vient] du saint ; tous, vous avez la connaissance. (1 Jean 2:20)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Mais vous avez reçu une onction de la part du Seul Saint, et vous connaissez toutes choses. (1 Jean 2:20)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Quant à vous, vous avez reçu le Saint-Esprit de la part du Christ, de sorte que vous connaissez tous la vérité. (1 Jean 2:20)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Quant à vous, celui qui est saint vous a consacrés par l'onction, et ainsi vous avez tous la connaissance. (1 Jean 2:20)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Vous-mêmes, vous avez une onction de la part de celui qui est saint, et tous, vous avez la connaissance. (1 Jean 2:20)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Vous-mêmes vous avez une huile venant du consacré, et vous le pénétrez, tous. (1 Jean 2:20)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Quant à vous, vous possédez une onction, reçue du Saint, et tous, vous savez. (1 Jean 2:20)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Et vous, vous avez une onction qui vient du Saint, et tous vous savez. (1 Jean 2:20)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Quant à vous, vous avez reçu l'onction venant du Saint, et tous vous possédez la science. (1 Jean 2:20)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Quant à vous, vous possédez l'onction qui vient du Saint, et tous, vous avez la science. (1 Jean 2:20)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Pour vous, vous possédez l’onction qui vient du Saint et vous avez tous la science. (1 Jean 2:20)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Pour vous, c'est du Saint que vous avez reçu l'onction, et vous connaissez tout. (1 Jean 2:20)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Pour vous, vous avez reçu l'onction de la part de Celui qui est saint, et vous avez tous de la connaissance. (1 Jean 2:20)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Pour vous, vous avez reçu l'onction de la part de celui qui est saint, et vous avez tous de la connaissance. (1 Jean 2:20)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Quant à vous, vous avez une onction venant de celui qui est Saint, et vous connaissez toutes choses. (1 Jean 2:20)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Et vous, vous avez une onction de la part du Saint, et vous savez toutes choses. (1 Jean 2:20)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Quant à vous, vous avez une onction venant de Celui qui est Saint, et vous connaissez toutes choses. (1 Jean 2:20)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Quant à vous, vous avez une onction venant du Saint, et vous le savez tous. (1 Jean 2:20)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Et vous, vous avez l’onction de la part du Saint et vous connaissez toutes choses. (1 Jean 2:20)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Pour vous, vous avez reçu l'onction de la part du Saint, et vous connaissez toutes choses. (1 Jean 2:20)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Pour vous, c'est de celui qui est saint que vous avez reçu l'onction, en sorte que vous savez toutes choses. (1 Jean 2:20)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Pour vous, vous avez reçu l’onction du Saint, et vous connaissez toutes choses. (1 Jean 2:20)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  et quant à vous, vous possédez une onction qui vient de Celui qui est saint; vous le savez tous. (1 Jean 2:20)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Quant à vous, vous avec reçu l’onction du Saint, & vous connaissez toutes choses. (1 Jean 2:20)  
Traduction David Martin
• 1744
  Mais vous avez été oints par le Saint [esprit], et vous connaissez toutes choses. (1 Jean 2:20)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  sed vos unctionem habetis a Sancto et nostis omnia (1 Jean 2:20)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  και υμεις χρισμα εχετε απο του αγιου οιδατε παντες (1 Jean 2:20)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ואתם המשחה לכם מאת הקדוש וידעתם הכל׃ (1 Jean 2:20)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique