Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

18/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Lettre de Paul aux Hébreux : chapitre 2 verset 4
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  En même temps, Dieu a appuyé leur témoignage par des signes impressionnants, des prodiges et toutes sortes de miracles, ainsi que par les dons de l'Esprit saint répartis selon sa volonté. (Hébreux 2:4)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  tandis que Dieu y ajoutait son témoignage par des signes, des prodiges et diverses œuvres de puissance, et par l’esprit saint distribué selon sa volonté. (Hébreux 2:4)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  ... Dieu établissant- [leur] -témoignage- aussi-bien -avec des signes et [avec] des prodiges et toutes-sortes-d'actes-de-puissance et partages de l'Esprit Saint selon sa volonté? (Hébreux 2:4)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  et Dieu joignait son témoignage par des signes, des prodiges, toutes sortes de miracles, et le partage des dons de l’Esprit Saint, selon sa volonté. (Hébreux 2:4)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  et fut appuyé aussi du témoignage de Dieu par des signes et des prodiges, des miracles de toute sorte, et par des dons de l’Esprit Saint répartis selon sa volonté ! (Hébreux 2:4)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Dieu a appuyé leur témoignage par des signes, des prodiges et divers miracles, ainsi que par les dons du Saint-Esprit distribués conformément à sa volonté. (Hébreux 2:4)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Dieu lui-même a accrédité leur témoignage par des signes, des prodiges et toutes sortes de miracles, sans compter les charismes de l’Esprit Saint qu’il distribue comme il veut. (Hébreux 2:4)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Dieu appuyant leur témoignage par des signes, des prodiges, des miracles de toutes sortes et des communications d'Esprit saint selon sa volonté ? (Hébreux 2:4)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Dieu lui-même a montré que leurs paroles étaient vraies par des signes étonnants, des faits extraordinaires et toutes sortes d'actions puissantes, et Dieu a aussi montré cela en distribuant les dons de l'Esprit Saint comme il l'a voulu. (Hébreux 2:4)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  et Dieu a authentifié leur témoignage en y ajoutant le sien, c’est-à-dire, en accomplissant toutes sortes de signes miraculeux, d’actes extraordinaires, de manifestations diverses de sa puissance et en accordant à ces témoins, selon sa propre volonté, de recevoir chacun sa juste part de l’Esprit Saint. (Hébreux 2:4)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  tandis que Dieu même y apportait son témoignage par des signes, des prodiges, des miracles, et des dons que l'Esprit-Saint répartit au gré de sa volonté. (Hébreux 2:4)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  tandis que Dieu y ajoutait son témoignage par des signes ainsi que par des présages et diverses œuvres de puissance et par des distributions d’esprit saint selon sa volonté ? (Hébreux 2:4)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Dieu aussi leur rendant témoignage par des signes et des prodiges, et par divers miracles, et par les dons de la Sainte Présence, selon sa volonté? (Hébreux 2:4)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  En même temps, Dieu a appuyé leur témoignage par des prodiges extraordinaires et toutes sortes de miracles, ainsi que par les dons du Saint-Esprit répartis selon sa volonté. (Hébreux 2:4)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  et Dieu leur a ajouté en témoignage signes, prodiges, multiples miracles et dons de l'Esprit Saint selon sa volonté. (Hébreux 2:4)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Elohîms a porté témoignage par des signes, des prodiges, par diverses oeuvres puissantes, et par les dons du souffle sacré selon son vouloir. (Hébreux 2:4)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  et fut appuyé aussi du témoignage de Dieu par des signes et des prodiges, des miracles de toute sorte, et par des dons de l'Esprit Saint répartis selon sa volonté! (Hébreux 2:4)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Dieu y joignant son témoignage par des signes et des prodiges, et par des miracles divers et des répartitions d'Esprit Saint selon sa volonté? (Hébreux 2:4)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Dieu appuyant leur témoignage par des signes, des prodiges, des miracles de toutes sortes, ainsi que par des communications d'Esprit Saint qu'il distribue à son gré. (Hébreux 2:4)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  et que le Seigneur ne cesse d'attester par des signes et des prodiges, par toutes sortes de miracles et par les dons de l'Esprit Saint répartis suivant sa volonté. (Hébreux 2:4)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  et Dieu a confirmé leur témoignage par des signes, des prodiges, des miracles de toutes sortes, ainsi que par les dons de l’Esprit-Saint, répartis au gré de sa volonté. (Hébreux 2:4)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Dieu confirmant leur témoignage par des signes, des prodiges et toutes sortes des miracles, ainsi que par les dons du Saint-Esprit, répartis selon sa volonté? (Hébreux 2:4)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Dieu appuyant leur témoignage par des signes, des prodiges et toutes sortes de miracles, et par les dons du Saint-Esprit, qu'il a distribués selon sa volonté. (Hébreux 2:4)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Dieu appuyant leur témoignage par des signes, des prodiges, et divers miracles, et par les dons du Saint-Esprit distribués selon sa volonté. (Hébreux 2:4)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  et dont Dieu a appuyé le témoignage par des signes et des prodiges, par les différents effets de sa puissance, et par la distribution des grâces du Saint-Esprit, comme il lui a plu ? (Hébreux 2:4)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Dieu appuyant leur témoignage par des signes et des prodiges et divers miracles, et par des communications de l'Esprit-Saint réparti selon sa volonté? (Hébreux 2:4)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  et dont Dieu a appuyé le témoignage par des signes et des prodiges, par les différents effets de Sa puissance, et par la distribution des grâces du Saint-Esprit, comme il Lui a plu? (Hébreux 2:4)  
Traduction Stapfer
• 1889
  et dont Dieu appuyait le témoignage par des signes, des prodiges, toutes sortes de miracles et par son Esprit saint qu'il répartissait selon sa volonté? (Hébreux 2:4)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Dieu rendant témoignage avec eux par des signes et des prodiges, et par divers miracles et distributions de l’Esprit Saint, selon sa propre volonté ? (Hébreux 2:4)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Dieu même appuyant leur témoignage par des prodiges et des miracles, par divers actes de sa puissance, et par les dons du Saint-Esprit, selon sa volonté. (Hébreux 2:4)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Dieu appuyant leur témoignage par des signes, des prodiges, des miracles divers, et par l'Esprit-Saint qu'il dispense à son gré? (Hébreux 2:4)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Dieu même l’attestant par les miracles, par les prodiges, par les différents effets de sa puissance, et par les dons du Saint-Esprit distribués selon sa volonté ? (Hébreux 2:4)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Dieu y joignant Son témoignage par des signes, et des prodiges, et des miracles divers, et des communications de l'esprit saint, selon Sa volonté. (Hébreux 2:4)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  auxquels Dieu même a rendu témoignage par les miracles, par les prodiges, par les différents effets de sa puissance, & par la distribution des grâces du Saint-Esprit, qu’il a partagées comme il lui a plu? (Hébreux 2:4)  
Traduction David Martin
• 1744
  Dieu leur rendant aussi témoignage par des prodiges et des miracles, et par plusieurs [autres] différents effets de sa puissance, et par les distributions du Saint-Esprit, selon sa volonté. (Hébreux 2:4)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  contestante Deo signis et portentis et variis virtutibus et Spiritus Sancti distributionibus secundum suam voluntatem (Hebreux 2:4)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  συνεπιμαρτυρουντος του θεου σημειοις τε και τερασιν και ποικιλαις δυναμεσιν και πνευματος αγιου μερισμοις κατα την αυτου θελησιν (Hébreux 2:4)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  וגם אלהים העיד עליה באתות ובמופתים ובגבורות שנות ובהאציל מרוח קדשו כרצונו׃ (Hébreux 2:4)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique