Imprimer  
 

31/08/2024
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
2ème Lettre de Paul à Timothée : chapitre 2 verset 8
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Souviens-toi de Jésus Christ, descendant de David et ressuscité d'entre les morts, comme l'enseigne la bonne nouvelle que j'annonce.  (2 Timothée 2:8)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Rappelle-toi que Jésus Christ a été ressuscité et qu’il était un descendant de David, comme l’enseigne la bonne nouvelle que je prêche, (2 Timothée 2:8)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Évoque-en-mémoire Jésus-Christ, qui-se-trouve-être-ressuscité d’entre [les] morts, issu-d’une semence de David selon mon heureuse-proclamation… (2 Timothée 2:8)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Souviens-toi de Jésus Christ, ressuscité d’entre les morts, le descendant de David : voilà mon évangile. (2 Timothée 2:8)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Souviens-toi de Jésus Christ
ressuscité d’entre les morts,
issu de la race de David,
selon l’Evangile que j’annonce  (2 Timothée 2:8)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Souviens-toi de Jésus, le Messie ressuscité, issu de la descendance de David, conformément à l'Evangile que je prêche (2 Timothée 2:8)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Souviens-toi de Jésus Christ, né de la race de David et ressuscité d’entre les morts selon mon évangile. (2 Timothée 2:8)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Souviens-toi de Jésus-Christ, qui s'est réveillé d'entre les morts, et qui est issu de la descendance de David, selon ma bonne nouvelle, (2 Timothée 2:8)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Souviens-toi de Jésus-Christ : il s'est réveillé de la mort, il est né dans la famille de David, son ancêtre, selon la Bonne Nouvelle que j'annonce. (2 Timothée 2:8)  
Bible du Semeur
© 2000, Société Biblique Internationale
  Souviens-toi de Jésus-Christ, ressuscité d’entre les morts, descendant de David, conformément à l’Evangile que j’annonce. (2 Timothée 2:8)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Garde le souvenir de Jésus Christ, issu de la race de David et ressuscité des morts, selon mon Évangile, (2 Timothée 2:8)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Rappelle-toi que Jésus Christ a été relevé d’entre les morts et qu’il était de la semence de David, selon la bonne nouvelle que je prêche ; (2 Timothée 2:8)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Souviens-toi de Jésus-Christ, descendant de David et ramené d'entre les morts comme l'enseigne la Bonne Nouvelle que j'annonce. (2 Timothée 2:8)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Souviens-toi de Jésus-Christ, ressuscité d'entre les morts, issu de la descendance de David, selon mon Évangile, (2 Timothée 2:8)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Mémorise Iéshoua‘, le messie, réveillé d’entre les morts, de la semence de David, selon mon annonce. (2 Timothée 2:8)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Souviens-toi de Jésus Christ ressuscité d'entre les morts, issu de la race de David, selon l'Évangile que j'annonce (2 Timothée 2:8)  
Traduction Osty-Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Souviens-toi de Jésus Christ, relevé d'entre les morts, de la descendance de David, selon mon Évangile. (2 Timothée 2:8)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Souviens-toi de Jésus Christ, ressuscité d'entre les morts, issu de la race de David, selon mon Evangile. (2 Timothée 2:8)  
Traduction Pirot-Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Souviens-toi de Jésus-Christ, qui est ressuscité des morts, né de la race de David, selon mon Evangile, (2 Timothée 2:8)  
Traduction Abbé Crampon
© 1920-1923
  Souviens-toi que Jésus-Christ, (issu) de la race de David, est ressuscité d'entre les morts, selon mon évangile, (2 Timothée 2:8)  
Version Synodale
© 1921 - Société Biblique de France
  Souviens-toi que Jésus-Christ, né de la race de David, est ressuscité des morts, selon mon Évangile, (2 Timothée 2:8)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Souviens-toi de Jésus-Christ, issu de la postérité de David, ressuscité des morts, selon mon Evangile, (2 Timothée 2:8)  
Traduction Jean-Baptiste Glaire
• 1900 - Bible Vigouroux
  Souviens-toi que le Seigneur Jésus-Christ, de la race de David, est ressuscité d’entre les morts, selon mon Evangile, (2 Timothée 2:8)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Souviens-toi de Jésus-Christ, ressuscité des morts, issu de la race de David, selon mon Evangile, (2 Timothée 2:8)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Souviens-toi que le Seigneur Jésus-Christ, de la race de David, est ressuscité d'entre les morts, selon mon Evangile, (2 Timothée 2:8)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Souviens-toi de Jésus-Christ, ressuscité des morts, descendant de David, d'après mon Évangile, (2 Timothée 2:8)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Souviens-toi de Jésus Christ, ressuscité d’entre les morts, de la semence de David, selon mon évangile, (2 Timothée 2:8)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Souviens-toi de Jésus-Christ, ressuscité des morts, issu de la race de David, selon mon Évangile, (2 Timothée 2:8)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Souviens-toi que Jésus-Christ, issu de la famille de David, est ressuscité d'entre les morts, selon mon évangile, (2 Timothée 2:8)  
Traduction Bourassé-Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Souvenez-vous que Notre-Seigneur Jésus-Christ, de la race de David, est ressuscité d’entre les morts, selon l’évangile que je prêche, (2 Timothée 2:8)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Rappelle-toi Jésus-Christ ressuscité des morts, issu de la postérité de David, selon mon évangile, (2 Timothée 2:8)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Souvenez-vous que notre Seigneur Jesus-Christ, qui est né de la race de David, est ressuscité d’entre les morts, selon l’Evangile que je prêche; (2 Timothée 2:8)  
Traduction David Martin
• 1744
  Souviens-toi que Jésus-Christ, qui est de la semence de David, est ressuscité des morts, selon mon Evangile. (2 Timothée 2:8)  
King James Version / Bible du Roi Jacques
• 1611/1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Souviens-toi que Jésus-Christ, de la semence de David, est ressuscité des morts, selon mon évangile, (2 Timothée 2:8)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  memor esto Iesum Christum resurrexisse a mortuis ex semine David secundum evangelium meum (2 Timothée 2:8)  
Version grecque
© 1881 - Westcott & Hort
  μνημονευε ιησουν χριστον εγηγερμενον εκ νεκρων εκ σπερματος δαυιδ κατα το ευαγγελιον μου (2 Timothée 2:8)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  זכור תזכר את ישוע המשיח הנעור מן המתים אשר הוא מזרע דוד כפי בשורתי׃ (2 Timothée 2:8)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBiblique