Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

21/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
2ème Lettre de Paul aux Thessaloniciens : chapitre 2 verset 4
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Celui-ci s'opposera à tout ce que les êtres humains adorent et considèrent comme divin. Il s'élèvera contre tout cela, et il ira jusqu'à pénétrer dans le temple de Dieu pour s'y asseoir, en se faisant passer lui-même pour Dieu.  (2 Thessaloniciens 2:4)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Il s’oppose et s’élève au-dessus de tout ce qui est appelé « dieu » ou qui fait l’objet d’un culte, si bien qu’il s’assied dans le temple de Dieu, se présentant publiquement comme un dieu. (2 Thessaloniciens 2:4)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  … celui qui-s’opposent-tout-du-long et s’élève-souverainement sur tout, étant-dénommé- (= parlé) dieu, ou objet-de-vénération, de-sorte [pour] lui de siéger envers le Temple de Dieu, s’exposant lui-même [en affirmant] qu’il est dieu. (2 Thessaloniciens 2:4)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  celui qui s’oppose, et qui s’élève contre tout ce que l’on nomme Dieu ou que l’on vénère, et qui va jusqu’à siéger dans le temple de Dieu en se faisant passer lui-même pour Dieu. (2 Thessaloniciens 2:4)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  celui qui se dresse et s’élève contre tout ce qu’on appelle dieu ou qu’on adore, au point de s’asseoir en personne dans le temple de Dieu et de proclamer qu’il est Dieu. (2 Thessaloniciens 2:4)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  l'adversaire qui s'élève contre tout ce qu'on appelle Dieu ou qu'on adore; il va jusqu'à s'asseoir [comme Dieu] dans le temple de Dieu en se proclamant lui-même Dieu. (2 Thessaloniciens 2:4)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  celui qui contredit et qui se met au-dessus de tout ce qu’on considère comme divin et sacré. Et il ira s’asseoir dans le Temple de Dieu pour montrer que Dieu, c’est lui. (2 Théssaloniciens 2:4)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  l'adversaire qui s'élève au-dessus de tout ce qu'on appelle dieu, de tout ce qu'on adore, et qui va jusqu'à s'asseoir dans le sanctuaire de Dieu et à se présenter lui-même comme Dieu. (2 Thessaloniciens 2:4)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  C'est l'Ennemi. Il s'opposera à tout ce qui est saint et à tout ce que les gens adorent. Il osera s'asseoir lui-même dans le temple de Dieu et il affirmera qu'il est Dieu. (2 Thessaloniciens 2:4)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  l’adversaire qui s’élève au-dessus de tout ce qui porte le nom de dieu, et de tout ce qui est l’objet d’une vénération religieuse. Il ira jusqu’à s’asseoir dans le temple de Dieu en se proclamant lui-même dieu. (2 Théssaloniciens 2:4)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  l'adversaire, celui qui s'élève contre tout ce qui porte le nom de Dieu ou qu'on adore, jusqu'à prendre place dans le temple de Dieu, et se faire passer lui-même pour Dieu. (2 Thessaloniciens 2:4)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Il s’oppose et s’élève au-dessus de toute personne qui est appelée “ dieu ” ou un objet de vénération, si bien qu’il s’assoit dans le temple de Dieu, montrant publiquement qu’il est lui-même un dieu. (2 Thessaloniciens 2:4)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Qui s'oppose et s'élève au-dessus de tout ce qui est appelé Dieu, ou qui est adoré, si bien qu'il s'assiéra comme Dieu dans le temple de Dieu, se présentant lui-même comme s'il était Dieu. (2 Thessaloniciens 2:4)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Celui-ci s'opposera à tout ce que les hommes adorent et considèrent comme divin. Il s'élèvera contre tout cela, et ira jusqu'à pénétrer dans le temple de Dieu pour s'y asseoir en se faisant passer lui-même pour Dieu. (2 Thessaloniciens 2:4)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  celui qui s'oppose, et qui s'élève contre tout ce qui est appelé Dieu et à qui on rend un culte, allant jusqu'à siéger dans le temple de Dieu en se faisant passer lui-même pour Dieu. (2 Thessaloniciens 2:4)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  l'adversaire qui s'élève au-dessus de tout ce qu'on appelle Dieu ou qu'on adore, et qui va jusqu'à s'asseoir dans le temple de Dieu et se faire passer lui-même pour Dieu. (2 Thessaloniciens 2:4)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  l’adversaire exalté contre tout ce qui a nom d’Elohîms ou est vénéré, de manière à s’asseoir lui-même dans le sanctuaire d’Elohîms et à montrer qu’il est lui-même Elohîms. (2 Thessaloniciens 2:4)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  celui qui se dresse et s'élève contre tout ce qu'on appelle dieu ou qu'on adore, au point de s'asseoir en personne dans le temple de Dieu et de proclamer qu'il est Dieu. (2 Théssaloniciens 2:4)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  l'Adversaire, Celui qui se dresse contre tout ce qui est appelé Dieu ou est objet de culte, jusqu'à s'asseoir dans le sanctuaire de Dieu en se donnant lui-même pour Dieu. (2 Thessaloniciens 2:4)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  l'Adversaire, celui qui s'élève au-dessus de tout ce qui porte le nom de Dieu ou reçoit un culte, allant jusqu'à s'asseoir en personne dans le sanctuaire de Dieu, se produisant lui-même comme Dieu. (2 Thessaloniciens 2:4)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  celui qui s'élève au-dessus de tout ce qui s'appelle dieu ou objet de culte, jusqu'à s'asseoir en personne dans le Temple de Dieu, se donnant lui-même comme Dieu... (2 Thessaloniciens 2:4)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  l’adversaire qui s’élève contre tout ce qui porte le nom de Dieu ou reçoit un culte, au point de trôner en personne dans le temple de Dieu et de se donner lui-même pour Dieu. (2 Thessaloniciens 2:4)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  l'adversaire qui s'élève contre tout ce qui est appelé Dieu ou honoré d'un culte, jusqu'à s'asseoir dans le sanctuaire de Dieu, et à se présenter comme s'il était Dieu. (2 Thessaloniciens 2:4)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  l'adversaire qui, s'élevant au-dessus de tout ce qu'on appelle Dieu ou qu'on adore, va jusqu'à s'asseoir dans le temple de Dieu, se faisant passer lui-même pour Dieu. (2 Thessaloniciens 2:4)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  l'adversaire qui s'élève au-dessus de tout ce qu'on appelle Dieu ou de ce qu'on adore, jusqu'à s'asseoir dans le temple de Dieu, se proclamant lui-même Dieu. (2 Thessaloniciens 2:4)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  l’adversaire qui s’élève au-dessus de tout ce qui est appelé Dieu, ou qui est adoré, jusqu’à s’asseoir dans le temple de Dieu, se faisant lui-même passer pour Dieu. (2 Thessaloniciens 2:4)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  qui s'oppose et qui s'élève au-dessus de tout ce qu'on appelle Dieu, ou qu'on adore, jusqu'à s'asseoir dans le temple de Dieu, se proclamant lui-même être Dieu. (2 Thessaloniciens 2:4)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  l'adversaire qui s'élève au-dessus de tout ce qui est appelé Dieu, ou qui est adoré, jusqu'à s'asseoir dans le temple de Dieu, se faisant lui-même passer pour Dieu. (2 Thessaloniciens 2:4)  
Traduction Stapfer
• 1889
  le grand adversaire «s'élevant au-dessus de tout ce qu'on appelle Dieu» et qu'on adore, jusqu'à s'installer dans le temple de Dieu et se présenter comme étant Dieu lui-même. (2 Thessaloniciens 2:4)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  qui s’oppose et s’élève contre tout ce qui est appelé Dieu ou qui est un objet de vénération, en sorte que lui-même s’assiéra au temple de Dieu, se présentant lui-même comme étant Dieu. (2 Thessaloniciens 2:4)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  L'adversaire et celui qui s'élève au-dessus de tout ce qu'on appelle Dieu, ou qu'on adore, jusqu'à s'asseoir comme dieu dans le temple de Dieu, se proclamant lui-même dieu. (2 Thessaloniciens 2:4)  
Traduction Oltramare
• 1874
  l'adversaire qui s'élève contre tout ce qui est appelé Dieu ou adoré, jusqu’à s'installer dans le sanctuaire de Dieu en se proclamant Dieu. (2 Thesalonniciens 2:4)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Qui, s’opposant à Dieu, s’élèvera au-dessus de tout ce qui est appelé Dieu et de tout ce qu’on adore, jusqu’à s’asseoir dans le temple de Dieu et s’y montrer comme s’il était Dieu. (2 Thessaloniciens 2:4)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  l'adversaire et celui qui s'élève au-dessus de tout ce qui est appelé Dieu ou adoré, en sorte qu'il s'assied dans le sanctuaire de Dieu, se proclamant lui-même Dieu..... (2 Thessaloniciens 2:4)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  cet ennemi de Dieu, qui s’élèvera au-dessus de tout ce qui est appelé Dieu, ou qui est adoré, jusqu’à s’asseoir dans le temple de Dieu, voulant lui-même passer pour Dieu. (2 Thessalonniciens 2:4)  
Traduction David Martin
• 1744
  Lequel s'oppose et s'élève contre tout ce qui est nommé Dieu, ou qu'on adore, jusqu'à être assis comme Dieu au Temple de Dieu voulant se faire passer pour un Dieu. (2 Thessaloniciens 2:4)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  qui adversatur et extollitur supra omne quod dicitur Deus aut quod colitur ita ut in templo Dei sedeat ostendens se quia sit Deus (2 Thessaloniciens 2:4)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  ο αντικειμενος και υπεραιρομενος επι παντα λεγομενον θεον η σεβασμα ωστε αυτον εις τον ναον του θεου καθισαι αποδεικνυντα εαυτον οτι εστιν θεος (2 Thessaloniciens 2:4)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  המתקומם והמתרומם על כל הנקרא אל או עבודה עד כי גם ישב בהיכל האלהים כאלהים ומראה את עצמו כי אלהים הוא׃ (2 Thessaloniciens 2:4)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique