Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

02/04/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Actes des Apôtres : chapitre 2 verset 32
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Ce Jésus dont je parle, Dieu l'a ressuscité, nous en sommes tous témoins.  (Actes 2:32)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Ce Jésus, Dieu l’a ressuscité, et nous en sommes tous témoins. (Actes 2:32)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  [C’est] ce Jésus [qu’]il a-redressé, Dieu, de-qui, nous tous, nous sommes [les] témoins. (Actes 2:32)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Ce Jésus, Dieu l’a ressuscité ; nous tous, nous en sommes témoins. (Actes 2:32)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Ce Jésus, Dieu l’a ressuscité, nous tous en sommes témoins.  (Actes 2:32)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  Ce Jésus donc, Dieu l'a ressuscité de cela tous nous sommes témoins. (Actes 2:32)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  »C'est ce Jésus que Dieu a ressuscité, nous en sommes tous témoins. (Actes 2:32)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  C’est ainsi que Dieu a ressuscité Jésus : nous en sommes tous témoins. (Actes 2:32)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Ce Jésus, Dieu l'a relevé; nous en sommes tous témoins. (Actes 2:32)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  « Ce Jésus, Dieu l'a relevé de la mort, nous en sommes tous témoins. (Actes 2:32)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Dieu a ressuscité des morts ce Jésus dont je parle: nous en sommes tous témoins. (Actes 2:32)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  «C'est ce Jésus que Dieu a ressuscité: nous en sommes tous témoins. (Actes 2:32)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Ce Jésus, Dieu l’a ressuscité ; c’est un fait dont nous sommes tous témoins. (Actes 2:32)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Ce Jésus Dieu l'a ressuscité; ce dont nous sommes tous témoins. (Actes 2:32)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Dieu a relevé de la mort ce Jésus dont je parle et nous en sommes tous témoins. (Actes 2:32)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Ce Jésus, Dieu l'a ressuscité ; nous tous, nous en sommes témoins. (Actes 2:32)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Ce Jésus, Dieu l'a ressuscité ; nous en sommes tous témoins. (Actes 2:32)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Ce Iéshoua‘, Elohîms l’a fait lever, nous en sommes tous témoins. (Actes 2:32)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Ce Jésus, Dieu l'a ressuscité, nous tous en sommes témoins. (Actes 2:32)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  C'est ce Jésus que Dieu a ressuscité, de quoi tous nous sommes témoins. (Actes 2:32)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Dieu l'a ressuscité, ce Jésus; nous en sommes tous témoins. (Actes 2:32)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Ce Jésus, Dieu l'a ressuscité: c'est de quoi nous sommes tous témoins. (Actes 2:32)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  C’est ce Jésus que Dieu a ressuscité, et nous en sommes tous témoins. (Actes 2:32)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  C'est ce Jésus que Dieu a ressuscité: nous en sommes tous témoins. (Actes 2:32)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Ce Jésus, en effet, Dieu l'a ressuscité, et nous en sommes tous témoins. (Actes 2:32)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  C'est ce Jésus que Dieu a ressuscité; nous en sommes tous témoins. (Actes 2:32)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  C'est ce Jésus que Dieu a ressuscité ; nous en sommes tous témoins. (Actes 2:32)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  C'est ce Jésus que Dieu a ressuscité; ce dont nous tous, nous sommes témoins. (Actes 2:32)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  C'est ce Jésus que Dieu a ressuscité; nous en sommes tous témoins. (Actes 2:32)  
Traduction Stapfer
• 1889
  «Eh bien, ce Christ, c'est le Jésus que Dieu a ressuscité et nous en sommes tous témoins. (Actes 2:32)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Ce Jésus, Dieu l'a ressuscité, ce dont nous, nous sommes tous témoins. (Actes 2:32)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Dieu a ressuscité ce Jésus; nous en sommes tous témoins. (Actes 2:32)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Eh bien! ce Messie, c'est ce Jésus que Dieu a ressuscité, comme nous en sommes tous témoins: (Actes 2:32)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  C’est ce Jésus que Dieu a ressuscité, et nous sommes tous témoins de sa résurrection. (Actes 2:32)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  c'est ce Jésus que Dieu a ressuscité, ce dont, nous tous, nous sommes témoins. (Actes 2:32)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  C’est ce Jesus que Dieu a ressuscité, & nous en sommes tous témoins. (Actes 2:32)  
Traduction David Martin
• 1744
  Dieu a ressuscité ce Jésus ; de quoi nous sommes tous témoins. (Actes 2:32)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  hunc Iesum resuscitavit Deus cui omnes nos testes sumus (Actes 2:32)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  τουτον τον ιησουν ανεστησεν ο θεος ου παντες ημεις εσμεν μαρτυρες (Actes 2:32)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  את ישוע זה הקים אלהים מן המתים ואנחנו כלנו עדיו׃ (Actes 2:32)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique