Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

03/04/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Actes des Apôtres : chapitre 19 verset 20
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  C'est ainsi que, par la puissance du Seigneur, la parole se répandait et se montrait pleine de force. (Actes 19:20)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  C’est ainsi que, d’une manière puissante, la parole de Jéhovah continuait à se répandre et à triompher. (Actes 19:20)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Ainsi, [c’est] selon la force du Seigneur [que] la parole croissait et avait-de-la-ténacité. (Actes 19:20)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Ainsi, par la force du Seigneur, la Parole était féconde et gagnait en vigueur. (Actes 19:20)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Ainsi, par la force du Seigneur, la Parole croissait et gagnait en puissance. (Actes 19:20)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  De la sorte avec force s'affermit aussi la confiance en Dieu: elle augmentait et mûrissait. (Actes 19:20)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  C'est ainsi que la parole du Seigneur se propageait et gagnait en puissance. (Actes 19:20)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  C’est dire que la parole du Seigneur manifestait sa puissance, elle se répandait et se fortifiait. (Actes 19:20)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  C'est ainsi que, par le pouvoir du Seigneur, la Parole se répandait et gagnait en force. (Actes 19:20)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Ainsi, par la puissance du Seigneur, la parole de Dieu est de plus en plus connue et de plus en plus solide. (Actes 19:20)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  C’est ainsi que la Parole du Seigneur se répandait de plus en plus, grâce à la puissance du Seigneur. (Actes 19:20)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  C'est ainsi que la puissance du Seigneur faisait croître la parole, et la rendait de plus en plus efficace. (Actes 19:20)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  C’est ainsi que, d’une manière puissante, la parole de Jéhovah continuait à croître et à être la plus forte. (Actes 19:20)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Ainsi la parole du SEIGNEUR croissait puissamment, et devenait de plus en plus efficace. (Actes 19:20)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  C'est ainsi que, par la puissance du Seigneur, la parole se répandait et se montrait pleine de force. (Actes 19:20)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Ainsi, grâce à la puissance du Seigneur, la Parole était féconde et prenait de la force. (Actes 19:20)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  C'est ainsi que, par la force du Seigneur, la parole se répandait efficacement. (Actes 19:20)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Ainsi, par la puissance de l’Adôn, la parole croît et devient forte. (Actes 19:20)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Ainsi, par la force du Seigneur, la Parole croissait et gagnait en puissance. (Actes 19:20)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Ainsi, selon la force du Seigneur, la Parole croissait et gagnait en puissance. (Actes 19:20)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Ainsi la parole du Seigneur croissait et s'affermissait puissamment. (Actes 19:20)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Ainsi, par la puissance du Seigneur, la parole croissait et se fortifiait. (Actes 19:20)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  C’est ainsi que par la puissance du Seigneur la Parole croissait et se fortifiait. (Actes 19:20)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Ainsi la parole du Seigneur se répandait et se montrait puissante. (Actes 19:20)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Ainsi, par la puissance du Seigneur, la parole se répandait, et elle devenait de plus en plus efficace. (Actes 19:20)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  C'est ainsi que la parole du Seigneur croissait en puissance et en force. (Actes 19:20)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Ainsi la parole de Dieu croissait avec force et s'affermissait. (Actes 19:20)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Ainsi la parole du Seigneur progressait avec force et manifestait sa puissance. (Actes 19:20)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Ainsi la parole de Dieu croissait avec force et s'affermissait. (Actes 19:20)  
Traduction Stapfer
• 1889
  C'était ainsi que la parole du Seigneur gagnait en force et en autorité. (Actes 19:20)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  C'est avec une telle puissance que la parole du Seigneur croissait et montrait sa force. (Actes 19:20)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Ainsi la parole du Seigneur se répandait, et devenait de plus en plus efficace. (Actes 19:20)  
Traduction Oltramare
• 1874
  telle était la force avec laquelle la parole du Seigneur s'étendait et se montrait puissante. (Actes 19:20)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Ainsi se répandait de plus en plus et se fortifiait puissamment la parole de Dieu. (Actes 19:20)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  C'est ainsi que, par la puissance du Seigneur, la parole croissait et prévalait. (Actes 19:20)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Ainsi la parole de Dieu se répandait de plus en plus, & se fortifiait puissamment. (Actes 19:20)  
Traduction David Martin
• 1744
  Ainsi la parole du Seigneur se répandait sensiblement, et produisait de grands effets. (Actes 19:20)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  ita fortiter verbum Dei crescebat et confirmabatur (Actes 19:20)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  ουτως κατα κρατος του κυριου ο λογος ηυξανεν και ισχυεν (Actes 19:20)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ודבר יהוה גבר מאד וילך הלך וחזק׃ (Actes 19:20)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique