Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

22/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Actes des Apôtres : chapitre 19 verset 11
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Dieu accomplissait des miracles extraordinaires par l'intermédiaire de Paul.  (Actes 19:11)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Et Dieu continuait d’accomplir des miracles extraordinaires par les mains de Paul. (Actes 19:11)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Aussi-bien [étaient-ce] des actes-de-puissance — non-pas ceux qui-sont-obtenus [d’ordinaire] — [que] Dieu faisait à-travers les mains de Paul… (Actes 19:11)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Par les mains de Paul, Dieu faisait des miracles peu ordinaires, (Actes 19:11)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Dieu accomplissait par les mains de Paul des miracles peu banals,  (Actes 19:11)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  Et Dieu faisait des actes de puissance, non hasardeux, par les mains de Paul, (Actes 19:11)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Dieu faisait des miracles extraordinaires par l'intermédiaire de Paul, (Actes 19:11)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Dieu opérait des miracles peu ordinaires par les mains de Paul. (Actes 19:11)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, (Actes 19:11)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Dieu fait des actions extraordinaires par l'intermédiaire de Paul. (Actes 19:11)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul. (Actes 19:11)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Et Dieu opérait, par les mains de Paul, des miracles extraordinaires, (Actes 19:11)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Et Dieu continuait d’accomplir des œuvres de puissance extraordinaires par les mains de Paul, (Actes 19:11)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul; (Actes 19:11)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Dieu accomplissait des miracles extraordinaires par l'intermédiaire de Paul. (Actes 19:11)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Dieu faisait par les mains de Paul des miracles extraordinaires, (Actes 19:11)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, (Actes 19:11)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Elohîms fait des prodiges pas ordinaires par les mains de Paulos, (Actes 19:11)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Dieu accomplissait par les mains de Paul des miracles peu banals, (Actes 19:11)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Dieu faisait par les mains de Paul des miracles peu ordinaires, (Actes 19:11)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Dieu opérait par les mains de Paul des miracles peu banals, (Actes 19:11)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Dieu, par les mains de Paul, opérait des miracles peu ordinaires, (Actes 19:11)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Dieu opérait par les mains de Paul des miracles extraordinaires, (Actes 19:11)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, (Actes 19:11)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Et Dieu opérait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, (Actes 19:11)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, (Actes 19:11)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par la main de Paul ; (Actes 19:11)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, (Actes 19:11)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par la main de Paul; (Actes 19:11)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Dieu faisait par les mains de Paul des miracles extraordinaires; (Actes 19:11)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, (Actes 19:11)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul; (Actes 19:11)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Et Dieu faisait des miracles prodigieux par les mains de Paul, (Actes 19:11)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul, (Actes 19:11)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Et Dieu faisait par l'entremise de Paul des miracles qui n'étaient pas ordinaires; (Actes 19:11)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Et Dieu faisait des miracles extraordinaires par les mains de Paul; (Actes 19:11)  
Traduction David Martin
• 1744
  Et Dieu faisait des prodiges extraordinaires par les mains de Paul : (Actes 19:11)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  virtutesque non quaslibet Deus faciebat per manus Pauli (Actes 19:11)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  δυναμεις τε ου τας τυχουσας ο θεος εποιει δια των χειρων παυλου (Actes 19:11)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  וגבורות גדלות עשה האלהים על ידי פולוס׃ (Actes 19:11)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique