Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

18/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Luc : chapitre 19 verset 32
Traduction Frédéric Gain
© 2020-2022 - Éditions L'Harmattan
  Les envoyés partirent et trouvèrent les choses comme il leur avait dit. (Luc 19:32)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Les envoyés partirent et trouvèrent tout comme Jésus le leur avait dit.  (Luc 19:32)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Ceux qu’il avait envoyés s’en allèrent donc et trouvèrent l’ânon, comme il le leur avait dit. (Luc 19:32)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  S’étant-éloignés cependant, les envoyés ont-trouvé selon-qu’il leur a-parlé. (Luc 19:32)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Les envoyés partirent et trouvèrent tout comme Jésus leur avait dit. (Luc 19:32)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Les envoyés partirent et trouvèrent les choses comme Jésus leur avait dit.  (Luc 19:32)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  Aussi, s'en étant allés, ils répondirent (Luc 19:32)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  alors ils sont partis ceux qui ont été envoyés
et ils ont trouvé [les choses]
tout comme il le leur avait dit (Luc 19:32)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Ceux qui étaient envoyés partirent et trouvèrent tout comme Jésus le leur avait dit. (Luc 19:32)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Les envoyés partirent et trouvèrent tout comme il leur avait dit. (Luc 19:32)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Ceux qui avaient été envoyés s'en allèrent et trouvèrent les choses comme il leur avait dit. (Luc 19:32)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Les deux disciples partent et ils trouvent les choses comme Jésus leur a dit. (Luc 19:32)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Ceux qu’il avait envoyés partirent et trouvèrent les choses comme Jésus l’avait dit. (Luc 19:32)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Les deux disciples partirent et trouvèrent tout comme Jésus le leur avait dit. (Luc 19:32)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Ceux qui étaient envoyés s’en allèrent donc et trouvèrent les choses comme il le leur avait dit. (Luc 19:32)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Et ceux qui étaient envoyés s'en allèrent, et trouvèrent exactement comme il leur avait dit. (Luc 19:32)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
  Les envoyés s'en vont,
ils trouvent tel qu'il leur a dit. (Luc 19:32)
 
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Les envoyés partirent et trouvèrent tout comme Jésus le leur avait dit. (Luc 19:32)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Les disciples partirent et trouvèrent tout comme Jésus leur avait dit. (Luc 19:32)  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  Les envoyés partirent et trouvèrent tout comme Jésus le leur avait dit. (Luc 19:32)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Ceux qui étaient envoyés s'en allèrent et trouvèrent les choses comme Jésus le leur avait dit. (Luc 19:32)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Les messagers s’en vont et trouvent comme il leur avait dit. (Luc 19:32)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Les envoyés partirent et trouvèrent les choses comme Jésus leur avait dit. (Luc 19:32)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  S’en étant allés, ceux qui avaient été envoyés trouvèrent [les choses] selon qu’il leur avait dit. (Luc 19:32)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Etant donc partis, les envoyés trouvèrent les choses comme il leur avait dit. (Luc 19:32)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Ceux qui étaient envoyés s'en allèrent donc et trouvèrent les choses ainsi qu'il leur avait été dit. (Luc 19:32)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Ceux qu’il envoyait partirent et trouvèrent tout comme il le leur avait dit. (Luc 19:32)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  S'en étant allés, ceux qui étaient envoyés trouvèrent (les choses) comme il leur avait dit. (Luc 19:32)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Ceux qui étaient envoyés partirent, et ils trouvèrent les choses comme Jésus le leur avait dit. (Luc 19:32)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Ceux qui étaient envoyés allèrent, et trouvèrent les choses comme Jésus leur avait dit. (Luc 19:32)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Ceux qui étaient envoyés partirent donc et trouvèrent l’ânon, comme il le leur avait dit. (Luc 19:32)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Et s'en étant allés, les envoyés trouvèrent comme il leur avait dit. (Luc 19:32)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Ceux que étaient envoyés partirent donc et trouvèrent l'ânon, comme Il le leur avait dit. (Luc 19:32)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Les messagers partirent et trouvèrent l'ânon, ainsi qu'il le leur avait dit. (Luc 19:32)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Et ceux qui étaient envoyés, s’en allant, trouvèrent [tout] comme il le leur avait dit. (Luc 19:32)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Les envoyés s'en allèrent, et trouvèrent comme il leur avait dit. (Luc 19:32)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Ceux qui étaient envoyés partirent, et trouvèrent les choses comme Jésus le leur avait dit. (Luc 19:32)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Ceux qu’il envoyait partirent donc, et trouvèrent l’ânon, comme il le leur avait dit. (Luc 19:32)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Or ceux qui étaient dépêchés étant partis, trouvèrent les choses comme il les leur avait dites. (Luc 19:32)  
Traduction Abbé de Lamennais
• 1851
  Ceux qui étaient envoyés s’en allèrent, et ils trouvèrent l’ânon, comme il leur avait dit. (Luc 19:32)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Ceux qu’il envoyait, partirent donc, & trouvèrent l’ânon comme il le leur avait dit. (Luc 19:32)  
Traduction David Martin
• 1744
  Et ceux qui étaient envoyés s'en allèrent, et trouvèrent [l'ânon] comme il le leur avait dit. (Luc 19:32)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  abierunt autem qui missi erant et invenerunt sicut dixit illis stantem pullum (Luc 19:32)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  απελθοντες δε οι απεσταλμενοι ευρον καθως ειπεν αυτοις (Luc 19:32)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  וילכו השלוחים וימצאו כאשר דבר אליהם׃ (Luc 19:32)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique