Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

18/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Luc : chapitre 18 verset 27
Traduction Frédéric Gain
© 2020-2022 - Éditions L'Harmattan
  Il dit : « Les choses impossibles auprès des hommes sont possibles auprès de Dieu. » (Luc 18:27)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Jésus répondit : « Ce qui est impossible pour les êtres humains est possible pour Dieu. »  (Luc 18:27)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Il répondit : « Ce qui est impossible pour les hommes est possible pour Dieu. » (Luc 18:27)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Cependant celui-ci a-parlé-ainsi : L’impuissance auprès-des Hommes, [c’est] une puissace auprès-de Dieu [qu’]elle est (Luc 18:27)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
   Jésus répondit : " Ce qui est impossible pour les hommes est possible pour Dieu. " (Luc 18:27)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Et lui répondit : « Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu. » (Luc 18:27)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  Il dit alors: " les choses impossibles auprès des humains, sont possibles auprès de Dieu". (Luc 18:27)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  et lui il a dit
ce qui est impossible venant de la part de l'homme
est possible venant de la part de dieu (Luc 18:27)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Jésus répondit: «Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu.» (Luc 18:27)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Jésus répond : « Ce qui est impossible aux hommes est possible pour Dieu. » (Luc 18:27)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Il répondit: Ce qui est impossible pour les humains est possible pour Dieu. (Luc 18:27)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Jésus répond : « Ce qui est impossible pour les hommes est possible pour Dieu. » (Luc 18:27)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Jésus leur répondit: Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu. (Luc 18:27)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Jésus répondit: «Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu.» (Luc 18:27)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Il dit : “ Les choses qui sont impossibles aux hommes sont possibles à Dieu. ” (Luc 18:27)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Et il dit: Les choses qui sont impossibles aux hommes sont possibles avec Dieu. (Luc 18:27)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
   Il dit :
« L'impossible pour des hommes
est possible pour Dieu. » (Luc 18:27)
 
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Jésus répondit: «Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu.» (Luc 18:27)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Jésus répondit : « Ce qui est impossible pour les hommes est possible pour Dieu. » (Luc 18:27)  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  Jésus répondit: «Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu.» (Luc 18:27)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Jésus répondit : Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu. (Luc 18:27)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Il dit: « Ce qui est impossible aux hommes est possible à Elohîms. » (Luc 18:27)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Et lui répondit: «Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu.» (Luc 18:27)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Il dit: «Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu». (Luc 18:27)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Il dit: "Ce qui est impossible pour les hommes est possible pour Dieu." (Luc 18:27)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Mais il dit: “Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu.” (Luc 18:27)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Il leur répondit : Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu. (Luc 18:27)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Il dit: " Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu. " (Luc 18:27)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Il leur répondit: Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu! (Luc 18:27)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Jésus répondit: Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu. (Luc 18:27)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Il leur dit : Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu. (Luc 18:27)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Mais il dit: Ce qui est impossible quant aux hommes, est possible quant à Dieu. (Luc 18:27)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Il leur dit: Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu. (Luc 18:27)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Jésus répondit: «Ce qui est impossible aux hommes, est possible à Dieu.» — (Luc 18:27)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Et il dit : Les choses qui sont impossibles aux hommes, sont possibles à Dieu. (Luc 18:27)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Et Jésus leur dit: Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu. (Luc 18:27)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Jésus repartit: «Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu.» (Luc 18:27)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Il leur répondit : Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu. (Luc 18:27)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Or il dit: « Ce qui est impossible quant aux hommes est possible quant à Dieu. » (Luc 18:27)  
Traduction Abbé de Lamennais
• 1851
  Il leur dit : Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu. (Luc 18:27)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Il leur répondit: Ce qui est impossible aux hommes, est possible à Dieu. (Luc 18:27)  
Traduction David Martin
• 1744
  Et il leur dit : les choses qui sont impossibles aux hommes sont possibles à Dieu. (Luc 18:27)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  ait illis quae inpossibilia sunt apud homines possibilia sunt apud Deum (Luc 18:27)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  ο δε ειπεν τα αδυνατα παρα ανθρωποις δυνατα παρα τω θεω εστιν (Luc 18:27)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ויאמר מה שיפלא מבני אדם לא יפלא מאלהים׃ (Luc 18:27)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique