Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

18/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Luc : chapitre 18 verset 12
Traduction Frédéric Gain
© 2020-2022 - Éditions L'Harmattan
  Je jeûne deux fois pendant le shabbat, et je paie la dîme sur toutes mes possessions. (Luc 18:12)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Je jeûne deux jours par semaine et je te donne le dixième de tous mes revenus.”  (Luc 18:12)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Je jeûne deux fois par semaine et je donne le dixième de tout ce que j’acquiers.” (Luc 18:12)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Je jeûne deux-fois la semaine, je soumets-à-la-dîme toute-chose, autant-que j’acquiers. (Luc 18:12)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Je jeûne deux fois par semaine et je verse le dixième de tout ce que je gagne.” (Luc 18:12)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Je jeûne deux fois par semaine, je paie la dîme de tout ce que je me procure.”  (Luc 18:12)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  je jeûne deux fois la semaine je paie la dîme de tout ce que je gagne. (Luc 18:12)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  je jeûne deux fois du schabbat [à l'autre]
je prélève le dixième de tout ce que je gagne (Luc 18:12)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Je jeûne deux fois par semaine et je donne la dîme de tous mes revenus.' (Luc 18:12)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Je jeûne deux fois par semaine et je paie la dîme de tous mes revenus. (Luc 18:12)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  je jeûne deux fois la semaine, je donne la dîme de tous mes revenus. » (Luc 18:12)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Je jeûne deux fois par semaine. Je te donne le dixième de tout ce que je gagne.” (Luc 18:12)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Moi, je jeûne deux jours par semaine, je donne dix pour cent de tous mes revenus." (Luc 18:12)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  je jeûne deux fois la semaine; je paie la dîme de tous mes revenus. (Luc 18:12)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Je jeûne deux fois par semaine, je donne le dixième de tout ce que j’acquiers. ’ (Luc 18:12)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Je jeûne deux fois par semaine, je donne la dîme de tout ce que je possède. (Luc 18:12)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
  Je jeûne deux fois la semaine,
je paie la dîme de tout ce que j'acquiers." (Luc 18:12)
 
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Je jeûne deux jours par semaine et je te donne le dixième de tous mes revenus.” (Luc 18:12)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Je jeûne deux fois par semaine et je verse le dixième de tout ce que je gagne.' (Luc 18:12)  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  Je jeûne deux jours par semaine et je te donne le dixième de tous mes revenus.» (Luc 18:12)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  je jeûne deux fois la semaine, je donne la dîme de tous mes revenus. (Luc 18:12)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Je jeûne deux fois la semaine et je dîme tout ce que je possède. › (Luc 18:12)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Je jeûne deux fois par semaine, je paie la dîme de tout ce que je me procure.› (Luc 18:12)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  je jeûne deux fois la semaine, je donne la dîme de tout ce que je possède. (Luc 18:12)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  je jeûne deux fois la semaine, je donne la dîme de tout ce que j'acquiers. (Luc 18:12)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Je jeûne deux fois la semaine, je paie la dîme de tout ce que j'acquiers. (Luc 18:12)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Je jeûne deux fois la semaine ; je donne la dîme de tous mes revenus. (Luc 18:12)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Je jeûne deux fois la semaine; je paie la dîme de tout ce que j'acquiers. " (Luc 18:12)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Je jeûne deux fois la semaine; je donne la dîme de tous mes revenus. (Luc 18:12)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  je jeûne deux fois la semaine, je donne la dîme de tous mes revenus. (Luc 18:12)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Je jeûne deux fois la semaine, je donne la dîme de tout ce que je possède. (Luc 18:12)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Je jeûne deux fois la semaine; je donne la dîme de tout ce que j'acquiers. (Luc 18:12)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Je jeûne deux fois la semaine, je donne la dîme de tout ce que je possède. (Luc 18:12)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Je jeûne deux fois par semaine; je donne la dîme de tout ce que j'acquiers.» (Luc 18:12)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Je jeûne deux fois la semaine, je donne la dîme de tout ce que je possède. (Luc 18:12)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Je jeûne deux fois la semaine, je donne la dîme de tout ce que je possède. (Luc 18:12)  
Traduction Oltramare
• 1874
  je jeûne deux fois la semaine; je donne la dîme de tous mes revenus.» (Luc 18:12)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Je jeûne deux fois la semaine ; je donne la dîme de tout ce que je possède. (Luc 18:12)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  je jeûne deux fois la semaine, je donne la dîme de tout ce que j'acquiers. » (Luc 18:12)  
Traduction Abbé de Lamennais
• 1851
  Je jeûne deux fois la semaine ; je paye la dîme de tout ce que je possède. (Luc 18:12)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Je jeûne deux fois la semaine; je donne la dîme de tout ce que je possède. (Luc 18:12)  
Traduction David Martin
• 1744
  Je jeûne deux fois la semaine, [et] je donne la dîme de tout ce que je possède. (Luc 18:12)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  ieiuno bis in sabbato decimas do omnium quae possideo (Luc 18:12)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  νηστευω δις του σαββατου αποδεκατευω παντα οσα κτωμαι (Luc 18:12)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  אני צם פעמים בשבוע אני מעשר את כל קניני׃ (Luc 18:12)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique