Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

17/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Matthieu : chapitre 18 verset 22
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  « Non, dit Jésus, je ne te dis pas jusqu'à sept fois, mais jusqu'à soixante-dix fois sept fois.  (Matthieu 18:22)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Jésus lui répondit : « Je te le dis, non pas jusqu’à 7 fois, mais jusqu’à 77 fois. (Matthieu 18:22)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Il lui parle-ainsi, Jésus : je ne te parle pas jusqu’à sept, mais jusqu’à soixante-dix sept. (Matthieu 18:22)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Jésus lui répondit : " Je ne te dis pas jusqu’à sept fois, mais jusqu’à soixante-dix fois sept fois. (Matthieu 18:22)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Jésus lui dit : « Je ne te dis pas jusqu’à sept fois, mais jusqu’à soixante-dix fois sept fois. (Matthieu 18:22)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  Jésus lui dit: Je ne te dis pas jusqu’à sept fois mais jusqu’à soixante dix fois sept fois. (Matthieu 18:22)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  alors il lui a dit ieschoua
je ne te dis pas jusqu'à sept [fois]
mais jusqu'à soixante-dix [fois]
[et] sept [fois] (Matthieu 18:22)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Jésus lui dit: «Je ne te dis pas jusqu'à 7 fois, mais jusqu'à 70 fois 7 fois. (Matthieu 18:22)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Et Jésus lui dit : « Je ne dis pas sept fois, mais soixante-dix-sept fois. » (Matthieu 18:22)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Jésus lui dit: Je ne te dis pas jusqu'à sept fois, mais jusqu'à soixante-dix fois sept fois. (Matthieu 18:22)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Jésus lui répond : « Je ne te dis pas jusqu'à 7 fois, mais jusqu'à 70 fois 7 fois. (Matthieu 18:22)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  — Non, lui répondit Jésus, je ne te dis pas d’aller jusqu’à sept fois, mais jusqu’à soixante-dix fois sept fois. (Matthieu 18:22)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Jésus répondit: «Non pas jusqu'à sept fois, te dis-je, mais jusqu'à 70 fois sept fois.» (Matthieu 18:22)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Jésus lui dit : “ Je te dis, non pas : Jusqu’à sept fois, mais : Jusqu’à soixante-dix-sept fois. (Matthieu 18:22)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Jésus lui répondit: Je ne te dis pas, jusqu'à sept, mais jusqu'à soixante-dix fois sept fois. (Matthieu 18:22)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
   Jésus lui dit :
« Je ne te dis pas jusqu'à sept fois,
mais jusqu'à soixante-dix fois sept ! (Matthieu 18:22)
 
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  «Non, répondit Jésus, je ne te dis pas jusqu'à sept fois, mais jusqu'à soixante-dix fois sept fois. (Matthieu 18:22)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Jésus lui répondit : « Je ne te dis pas jusqu'à sept fois, mais jusqu'à soixante-dix fois sept fois. (Matthieu 18:22 )  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  «Non, répondit Jésus, je ne te dis pas jusqu'à sept fois, mais jusqu'à soixante-dix fois sept fois. (Matthieu 18:22)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Je ne te dis pas jusqu'à sept fois, mais jusqu'à soixante-dix fois sept fois. (Matthieu 18:22)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Iéshoua‘ lui dit: «Je ne te dis pas jusqu’à sept fois, mais jusqu’à septante fois sept fois. (Matthieu 18:22)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Jésus lui dit: «Je ne te dis pas jusqu'à sept fois, mais jusqu'à soixante-dix fois sept fois. (Matthieu 18:22)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Jésus lui dit: «Je ne te dis pas jusqu’à sept fois, mais jusqu’à soixante-dix fois sept fois.» (Matthieu 18:22)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Jésus lui dit: "Je ne te dis pas jusqu'à sept fois, mais jusqu'à 77 fois. (Matthieu 18:22)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Jésus lui dit: “Je ne te dis pas jusqu'à sept fois, mais jusqu'à soixante-dix fois sept fois. (Matthieu 18:22)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Jésus lui répondit : Je ne te dis pas jusqu’à sept fois, mais jusqu’à septante fois sept fois. (Matthieu 18:22)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Jésus lui dit: " Je ne te dis pas jusqu'à sept fois, mais jusqu'à septante fois sept fois. (Matthieu 18:22)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Jésus lui répondit: Je ne te dis pas jusqu'à sept fois, mais jusqu'à soixante-dix fois sept fois. (Matthieu 18:22)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Jésus lui dit: Je ne te dis pas jusqu'à sept fois, mais jusqu'à septante fois sept fois. (Matthieu 18:22)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Jésus lui dit : Je ne te dis pas jusqu’à sept fois, mais jusqu’à soixante-dix fois sept fois. (Matthieu 18:22)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Jésus lui dit: Je ne te dis pas jusqu'à sept fois, mais jusqu'à septante fois sept fois. (Matthieu 18:22)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Jésus lui dit: Je ne te dis pas jusqu'à sept fois, mais jusqu'à soixante-dix fois sept fois. (Matthieu 18:22)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Jésus lui répondit: «Je ne te dis pas jusqu'à sept fois, mais jusqu'à soixante-dix fois sept fois. (Matthieu 18:22)  
Traduction Henri Lasserre
• 1887 - Société Générale de Librairie Catholique
  — Je ne dis point jusqu'à sept fois, lui repartit Jésus, mais jusqu'à septante fois sept fois. (Matthieu 18:22)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Jésus lui dit : Je ne te dis pas jusqu’à sept fois, mais jusqu’à soixante-dix fois sept fois. (Matthieu 18:22)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Sera-ce jusqu'à sept fois? Jésus lui répondit: Je ne te dis pas jusqu'à sept fois, mais jusqu'à septante fois sept fois. (Matthieu 18:22)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Jésus lui dit: «Je ne dis pas jusqu’à sept fois, mais jusqu’à septante fois sept fois.» (Matthieu 18:22)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Jésus lui répondit : Je ne vous dis pas jusqu’à sept fois, mais jusqu’à septante fois sept fois. (Matthieu 18:22)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Jésus lui dit: « Je ne te dis pas jusques à sept fois, mais jusques à soixante-dix fois sept. (Matthieu 18:22)  
Traduction Abbé de Lamennais
• 1851
  Jésus lui dit : Je ne vous dis pas jusqu’à sept fois, mais jusqu’à septante fois sept fois. (Matthieu 18:22)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Jesus lui répondit: Je ne vous dis pas jusqu’à sept fois, mais jusqu’à septante fois sept fois. (Matthieu 18:22)  
Traduction David Martin
• 1744
  Jésus lui répondit : je ne te dis pas jusqu'à sept fois, mais jusqu'à sept fois septante fois. (Matthieu 18:22)  
Traduction Pierre-Robert Olivetan
• 1535
  Jesus lui respondit, Je ne te dis point, jusques à sept fois, mais jusques à sept fois septante fois. (Matthieu 18:22)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  dicit illi Iesus non dico tibi usque septies sed usque septuagies septies (Matthieu 18:22)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  λεγει αυτω ο ιησους ου λεγω σοι εως επτακις αλλα εως εβδομηκοντακις επτα (Matthieu 18:22)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ויאמר אליו ישוע לא אמר לך עד שבע פעמים כי אם עד שבעים ושבע׃ (Matthieu 18:22)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique