Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

17/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Matthieu : chapitre 18 verset 2
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Jésus appela un enfant, le plaça au milieu d'eux  (Matthieu 18:2)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Il appela alors un jeune enfant, le plaça au milieu d’eux (Matthieu 18:2)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Et ayant-appelé-vers [lui] un petit-enfant, il l’a-tenu en [plein] milieu d’eux… (Matthieu 18:2)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Alors Jésus appela un petit enfant ; il le plaça au milieu d’eux, (Matthieu 18:2)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Appelant un enfant, il le plaça au milieu d’eux  (Matthieu 18:2)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  Et Jésus ayant appelé près de lui un enfant, le plaça au milieu d’eux (Matthieu 18:2)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  et alors lui il a appelé à lui un petit enfant
il l'a fait se tenir debout au milieu d'eux (Matthieu 18:2)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Jésus appela un petit enfant, le plaça au milieu d'eux (Matthieu 18:2)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Il appelle un petit enfant et le place au milieu d’eux. (Matthieu 18:2)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Il appela un enfant, le plaça au milieu d'eux (Matthieu 18:2)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Jésus appelle un enfant, il le place devant eux (Matthieu 18:2)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Alors Jésus appela un petit enfant, le plaça au milieu d’eux, (Matthieu 18:2)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Jésus fit signe à un petit enfant, le mit devant eux, et dit: (Matthieu 18:2)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Alors, appelant à lui un petit enfant, il le plaça au milieu d’eux (Matthieu 18:2)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Et Jésus appela à lui un petit enfant, et le mit au milieu d'eux, (Matthieu 18:2)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
  Il appelle à lui un petit enfant
et le met au milieu d'eux. (Matthieu 18:2)
 
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Jésus appela un petit enfant, le plaça au milieu d'eux (Matthieu 18:2)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Alors Jésus appela un petit enfant ; il le plaça au milieu d'eux, (Matthieu 18:2 )  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  Jésus appela un petit enfant, le plaça au milieu d'eux (Matthieu 18:2)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Alors Jésus appela un petit enfant, le plaça au milieu d'eux et dit : (Matthieu 18:2)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Iéshoua‘ appelle un petit enfant. Il le met au milieu d’eux (Matthieu 18:2)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Appelant un enfant, il le plaça au milieu d'eux (Matthieu 18:2)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Et, appelant à lui un enfant, il le plaça au milieu d’eux (Matthieu 18:2)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Il appela à lui un petit enfant, le plaça au milieu d'eux (Matthieu 18:2)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Jésus appela un petit enfant, le plaça au milieu d'eux, (Matthieu 18:2)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Jésus ayant appelé un petit enfant, le plaça au milieu d’eux, (Matthieu 18:2)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Alors ayant fait venir un enfant, il le plaça au milieu d'eux (Matthieu 18:2)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Jésus, ayant appelé un petit enfant, le mit au milieu d'eux, (Matthieu 18:2)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Jésus, ayant appelé un petit enfant, le plaça au milieu d'eux, (Matthieu 18:2)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Jésus ayant appelé un petit enfant, le plaça au milieu d’eux, (Matthieu 18:2)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Et ayant appelé un petit enfant, il le plaça au milieu d'eux, (Matthieu 18:2)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Jésus ayant appelé un petit enfant, le plaça au milieu d'eux, (Matthieu 18:2)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Alors Jésus appela à lui un enfant, le plaça au milieu d'eux (Matthieu 18:2)  
Traduction Henri Lasserre
• 1887 - Société Générale de Librairie Catholique
  Alors Jésus appela à lui un enfant, le plaça au milieu d'eux et leur dit : (Matthieu 18:2)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Et Jésus, ayant appelé auprès de lui un petit enfant, le plaça au milieu d’eux, et dit : (Matthieu 18:2)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Et Jésus, ayant fait venir un enfant, le mit au milieu d'eux, (Matthieu 18:2)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Jésus, ayant appelé un petit enfant, le plaça au milieu d'eux, (Matthieu 18:2)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Jésus appelant un petit enfant, le plaça au milieu d’eux, (Matthieu 18:2)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Et ayant appelé un petit enfant, il le plaça au milieu d'eux, (Matthieu 18:2)  
Traduction Abbé de Lamennais
• 1851
  Jésus appelant un petit enfant, le plaça au milieu d’eux, (Matthieu 18:2)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Jesus ayant appelé un petit enfant, le mit au milieu d’eux. (Matthieu 18:2)  
Traduction David Martin
• 1744
  Et Jésus ayant appelé un petit enfant, le mit au milieu d'eux, (Matthieu 18:2)  
Traduction Pierre-Robert Olivetan
• 1535
  Et Jesus ayant appellé un petit enfant, le mit au milieu d’eux; (Matthieu 18:2)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  et advocans Iesus parvulum statuit eum in medio eorum (Matthieu 18:2)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  και προσκαλεσαμενος παιδιον εστησεν αυτο εν μεσω αυτων (Matthieu 18:2)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ויקרא ישוע אליו ילד קטן ויעמידהו בתוכם׃ (Matthieu 18:2)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique