Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

18/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Luc : chapitre 17 verset 11
Traduction Frédéric Gain
© 2020-2022 - Éditions L'Harmattan
  Il se produisit ceci. Comme il marchait vers Jérusalem, il passa au milieu de la Samarie et de la Galilée. (Luc 17:11)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Tandis que Jésus faisait route vers Jérusalem, il passa le long de la frontière qui sépare la Samarie et la Galilée.  (Luc 17:11)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  En route vers Jérusalem, il passa entre la Samarie et la Galilée. (Luc 17:11)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Et il est-advenu-, dans le-fait-d’aller envers Jérusalem, -que lui aussi traversait à-travers le milieu-de [la] Samarie et de [la] Gallilée. (Luc 17:11)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Jésus, marchant vers Jérusalem, traversait la région située entre la Samarie et la Galilée. (Luc 17:11)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Or, comme Jésus faisait route vers Jérusalem, il passa à travers la Samarie et la Galilée.  (Luc 17:11)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  Et il advint, lui marchant vers Jérusalem, qu'il passait entre la Samarie et la Galilée; (Luc 17:11)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  et il est arrivé
tandis qu'il faisait route
en direction de ierouschalaïm
et alors lui il a traversé
au milieu de la galilée et de la samarie (Luc 17:11)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Guérison de dix lépreux Alors qu'il se rendait à Jérusalem, Jésus passa entre la Samarie et la Galilée. (Luc 17:11)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Comme Jésus faisait route vers Jérusalem, il arriva aux frontières de la Samarie et de la Galilée. (Luc 17:11)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Au cours de son voyage vers Jérusalem, il passait entre la Samarie et la Galilée. (Luc 17:11)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Jésus marche vers Jérusalem. Il traverse la Samarie et la Galilée. (Luc 17:11)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Alors qu’il se rendait à Jérusalem, Jésus longea la frontière entre la Samarie et la Galilée. (Luc 17:11)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Toujours en chemin vers Jérusalem, Jésus passait aux confins de la Samarie et de la Galilée. (Luc 17:11)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Et tandis qu’il se rendait à Jérusalem, il passait au milieu de la Samarie et de la Galilée. (Luc 17:11)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Et il arriva que lorsqu' il allait à Jérusalem, il traversait le milieu de la Samarie et de la Galilée. (Luc 17:11)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
  Or, comme il va à Iérousalem,
il passe aux confins de Samarie et Galilée. (Luc 17:11)
 
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Tandis que Jésus faisait route vers Jérusalem, il passa le long de la frontière qui sépare la Samarie et la Galilée. (Luc 17:11)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Jésus, marchant vers Jérusalem, traversait la Samarie et la Galilée. (Luc 17:11)  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  Tandis que Jésus faisait route vers Jérusalem, il passa le long de la frontière qui sépare la Samarie et la Galilée. (Luc 17:11)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Au cours de son voyage vers Jérusalem, Jésus passait entre la Samarie et la Galilée. (Luc 17:11)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Et c’est quand il va à Ieroushalaîm, il passe entre Shomrôn et Galil. (Luc 17:11)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Or, comme Jésus faisait route vers Jérusalem, il passa à travers la Samarie et la Galilée. (Luc 17:11)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Or, comme il faisait route vers Jérusalem, il passait aux confins de la Samarie et de la Galilée. (Luc 17:11)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Et il advint, comme il faisait route vers Jérusalem, qu'il passa aux confins de la Samarie et de la Galilée. (Luc 17:11)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Un jour qu'il faisait route vers Jérusalem, il passa dans la région limitrophe de la Samarie et de la Galilée. (Luc 17:11)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Comme il faisait route vers Jérusalem, et passait aux confins de la Samarie et de la Galilée, (Luc 17:11)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Et, comme il se rendait à Jérusalem, il passa par les confins de la Samarie et de la Galilée. (Luc 17:11)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Comme il allait à Jérusalem, il passait sur les confins de la Samarie et de la Galilée. (Luc 17:11)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Jésus, se rendant à Jérusalem, passait entre la Samarie et la Galilée. (Luc 17:11)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Et il arriva, tandis qu’il allait à Jérusalem, qu’il passa par les confins de la Samarie et de la Galilée. (Luc 17:11)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Et il arriva, comme il était en route pour Jérusalem, que lui-même passait entre la Samarie et la Galilée. (Luc 17:11)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Et il arriva, tandis qu'Il allait à Jérusalem, qu'Il passa par les confins de la Samarie et de la Galilée. (Luc 17:11)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Dans son voyage à Jérusalem, Jésus traversa la Samarie et la Galilée. (Luc 17:11)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Et il arriva qu’en allant à Jérusalem, il traversait la Samarie et la Galilée. (Luc 17:11)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Comme il allait à Jérusalem, il passait par le milieu de la Samarie et de la Galilée. (Luc 17:11)  
Traduction Oltramare
• 1874
  En se rendant à Jérusalem, il lui arriva de passer sur les confins de la Samarie et de la Galilée; (Luc 17:11)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Un jour, comme il allait à Jérusalem, et passait par le milieu de la Samarie et de la Galilée, (Luc 17:11)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Et il advint, pendant le voyage vers Jérusalem, qu'il passait entre la Samarie et la Galilée. (Luc 17:11)  
Traduction Abbé de Lamennais
• 1851
  Il arriva que, traversant le pays de Samarie et la Galilée, en allant à Jérusalem, (Luc 17:11)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Un jour comme il allait à Jérusalem, & passait par les confins de la Samarie & de la Galilée, (Luc 17:11)  
Traduction David Martin
• 1744
  Et il arriva qu'en allant à Jérusalem, il passait par le milieu de la Samarie, et de la Galilée. (Luc 17:11)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  et factum est dum iret in Hierusalem transiebat per mediam Samariam et Galilaeam (Luc 17:11)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  και εγενετο εν τω πορευεσθαι εις ιερουσαλημ και αυτος διηρχετο δια μεσον σαμαρειας και γαλιλαιας (Luc 17:11)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ויהי בנסעו ירושלים והוא עבר בתוך שמרון והגליל׃ (Luc 17:11)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique