Imprimer  
 

31/10/2024
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
1ère Lettre de Paul aux Corinthiens : chapitre 16 verset 3
Traduction Frédéric Gain
© 2022 - Éditions L'Harmattan
  Lorsque je serai là, je donnerai des lettres de mission à ceux que vous aurez sélectionnés, pour qu’ils portent votre don à Jérusalem. (1 Corinthiens 16:3)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Lorsque je serai arrivé, j'enverrai les personnes que vous aurez choisies, avec des lettres d'introduction, porter votre don à Jérusalem.  (1 Corinthiens 16:3)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Et quand je serai là, j’enverrai à Jérusalem les hommes que vous recommanderez dans vos lettres pour qu’ils y apportent votre don fait de bon cœur. (1 Corinthiens 16:3)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Cependant-que lorsque-le-cas-échéant je surviendrai-dé-sormais, ceux que le-cas-échéant vous aurez-évalués, [qu’]à-travers des lettres, [ce soit] ceux-là [que] je manderai porter-au-loin votre grâce envers Jérusalem. (1 Corinthiens 16:3)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Quand je serai là, ce sont les personnes jugées aptes par vous que j’enverrai avec des lettres porter à Jérusalem votre don généreux. (1 Corinthiens 16:3)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Quand je serai là, j’enverrai, munis de lettres, ceux que vous aurez choisis, porter vos dons à Jérusalem ;  (1 Corinthiens 16:3)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Quand je serai chez vous, j'enverrai avec des lettres ceux que vous aurez choisis pour porter vos dons à Jérusalem. (1 Corinthiens 16:3)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Quand je serai là, je donnerai des lettres de crédit à ceux que vous jugerez les plus indiqués, pour qu’ils portent vos dons à Jérusalem. (1 Corinthiens 16:3)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Quand je serai là, j'enverrai avec des lettres ceux que vous aurez choisis pour porter vos dons à Jérusalem; (1 Corinthiens 16:3)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Quand je serai là, j'enverrai à Jérusalem les gens que vous avez choisis. Je leur donnerai des lettres de recommandation, et ils apporteront vos dons. (1 Corinthiens 16:3)  
Bible du Semeur
© 2000, Société Biblique Internationale
  Quand je serai venu, j’enverrai à Jérusalem, pour y porter vos dons, les hommes que vous aurez choisis, munis de lettres de recommandation. (1 Corinthiens 16:3)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Dès mon arrivée, j'enverrai, avec une lettre, ceux que vous aurez choisis, porter cette libéralité à Jérusalem. (1 Corinthiens 16:3)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Mais quand je serai là, les hommes que vous approuverez par des lettres — quels qu’ils soient —, ceux-là je les enverrai porter à Jérusalem votre don fait de bon cœur. (1 Corinthiens 16:3)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Lorsque je serai arrivé, j'enverrai ceux que vous aurez choisis, avec des lettres d'introduction, porter votre don à Jérusalem. (1 Corinthiens 16:3)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Et quand je serai venu, j'enverrai avec des lettres ceux que vous aurez approuvés pour porter vos dons à Jérusalem ; (1 Corinthiens 16:3)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Quand je pourrai arriver, j’enverrai, munis de lettres, ceux que vous aurez approuvés, apporter votre offrande à Ieroushalaîm. (1 Corinthiens 16:3)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Quand je serai là, j'enverrai, munis de lettres, ceux que vous aurez choisis, porter vos dons à Jérusalem; (1 Corinthiens 16:3)  
Traduction Osty-Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Et quand je serai là, ceux que vous aurez jugés aptes, je les enverrai, munis de lettres, porter vos libéralités à Jérusalem; (1 Corinthiens 16:3)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Et une fois près de vous, j'enverrai, munis de lettres, ceux que vous aurez jugés aptes, porter vos libéralités à Jérusalem; (1 Corinthiens 16:3)  
Traduction Pirot-Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Mais lorsque je serai arrivé, j'enverrai ceux que vous estimerez qualifiés, munis de lettres, porter votre libéralité à Jérusalem; (1 Corinthiens 16:3)  
Traduction Abbé Crampon
© 1920-1923
  Et quand je serai arrivé, j'enverrai avec des lettres ceux que vous aurez désignés, porter vos libéralités à Jérusalem. (1 Corinthiens 16:3)  
Version Synodale
© 1921 - Société Biblique de France
  Quand je serai arrivé, j'enverrai avec des lettres ceux que vous aurez choisis, pour porter vos libéralités à Jérusalem. (1 Corinthiens 16:3)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Et quand je serai venu, j'enverrai avec des lettres, pour porter vos libéralités à Jérusalem, les personnes que vous aurez approuvées. (1 Corinthiens 16:3)  
Traduction Jean-Baptiste Glaire
• 1900 - Bible Vigouroux
  Et lorsque je serai présent, j'enverrai avec des lettres, pour porter vos charités à Jérusalem, ceux que vous aurez approuvés. (1 Corinthiens 16:3)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Et lorsque je serai arrivé chez vous, j'enverrai avec des lettres ceux que vous aurez approuvés, pour porter votre libéralité à Jérusalem. (1 Corinthiens 16:3)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Et lorsque je serai présent, j'enverrai avec des lettres, pour porter vos charités à Jérusalem, ceux que vous aurez approuvés. (1 Corinthiens 16:3)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Quand je serai là, j'enverrai au moyen d'une lettre ceux que vous aurez choisis porter vos offrandes à Jérusalem; (1 Corinthiens 16:3)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Et quand je serai là, ceux que vous approuverez, je les enverrai avec des lettres, pour porter votre libéralité à Jérusalem. (1 Corinthiens 16:3)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Et lorsque je serai arrivé, j'enverrai avec des lettres ceux que vous aurez approuvés, pour porter votre libéralité à Jérusalem. (1 Corinthiens 16:3)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Quand je serai arrivé, j'enverrai avec des lettres les personnes que vous aurez choisies, porter votre aumône à Jérusalem; (1 Corinthiens 16:3)  
Traduction Bourassé-Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Et lorsque je serai présent, j’enverrai ceux que vous aurez désignés par vos lettres porter vos libéralités à Jérusalem. (1 Corinthiens 16:3)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Mais quand je serai arrivé, ceux que vous aurez choisis, je les enverrai avec une lettre porter votre offrande à Jérusalem, (1 Corinthiens 16:3)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Et lorsque je serai arrivé, j’enverrai avec des lettres de recommandation ceux que vous aurez jugés propres pour porter vos charités à Jérusalem. (1 Corinthiens 16:3)  
Traduction David Martin
• 1744
  Puis quand je serai arrivé, j'enverrai ceux que vous approuverez par vos Lettres pour porter votre libéralité à Jérusalem. (1 Corinthiens 16:3)  
King James Version / Bible du Roi Jacques
• 1611/1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Et lorsque je serai arrivé, quiconque vous approuverez par vos lettres, je les enverrai pour porter votre libéralité à Jérusalem. (1 Corinthiens 16:3)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  cum autem praesens fuero quos probaveritis per epistulas hos mittam perferre gratiam vestram in Hierusalem (1 Corinthiens 16:3)  
Version grecque
© 1881 - Westcott & Hort
  οταν δε παραγενωμαι ους εαν δοκιμασητε δι επιστολων τουτους πεμψω απενεγκειν την χαριν υμων εις ιερουσαλημ (1 Corinthiens 16:3)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ואני בבאי את אשר תמצאו נאמנים עם אגרות אשלח אתם להביא את נדבתכם לירושלים׃ (1 Corinthiens 16:3)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBiblique