Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

23/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
1ère Lettre de Paul aux Corinthiens : chapitre 15 verset 56
Traduction Frédéric Gain
© 2020-2022 - Éditions L'Harmattan
  Le dard de la mort, c’est le péché, et la puissance du péché, c’est la loi. (1 Corinthiens 15:56)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  La mort tient du péché son pouvoir de tuer, et le péché tient son pouvoir de la Loi.  (1 Corinthiens 15:56)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  L’aiguillon qui produit la mort, c’est le péché, et la puissance du péché, c’est la Loi. (1 Corinthiens 15:56)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Cependant-que l’aiguillon du trépas, [c’est] le péché, cependant-que [la] puissance du péché, [c’est] la loi. (1 Corinthiens 15:56)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  L’aiguillon de la mort, c’est le péché ; ce qui donne force au péché, c’est la Loi. (1 Corinthiens 15:56)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  L’aiguillon de la mort, c’est le péché, et la puissance du péché, c’est la loi. (1 Corinthiens 15:56)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  L'aiguillon de la mort, c'est le péché; et ce qui donne sa puissance au péché, c'est la loi. (1 Corinthiens 15:56)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  L’aiguillon de la mort, c’était le péché, et la Loi faisait sa force. (1 Corinthiens 15:56)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  L'aiguillon de la mort, c'est le péché; et la puissance du péché, c'est la loi. (1 Corinthiens 15:56)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  L'arme de la mort, c'est le péché, et la loi rend le péché plus puissant. (1 Corinthiens 15:56)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Le dard de la mort, c’est le péché, et le péché tire sa force de la Loi. (1 Corinthiens 15:56)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Or, l'aiguillon de la mort, c'est le péché; la puissance du péché, c'est la loi. (1 Corinthiens 15:56)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  L’aiguillon qui produit la mort, c’est le péché, mais la puissance du péché, c’est la Loi. (1 Corinthiens 15:56)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  L'aiguillon de la mort est le péché; et la puissance du péché, est la loi. (1 Corinthiens 15:56)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  La mort tient du péché son pouvoir de tuer, et le péché tient son pouvoir de la loi. (1 Corinthiens 15:56)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Le dard de la mort, c'est le péché ; ce qui renforce le péché, c'est la Loi. (1 Corinthiens 15:56)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  L'aiguillon de la mort, c'est le péché ; et la puissance du péché, c'est la loi. (1 Corinthiens 15:56)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Or, l’aiguillon de la mort, c’est la faute, et la puissance de la faute, c’est la tora. (1 Corinthiens 15:56)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  L'aiguillon de la mort, c'est le péché, et la puissance du péché, c'est la loi. (1 Corinthiens 15:56)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  L'aiguillon de la mort, c'est le péché, et la puissance du péché, c'est la Loi. (1 Corinthiens 15:56)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  L'aiguillon de la mort, c'est le péché, et la force du péché, c'est la Loi. (1 Corinthiens 15:56)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Or le dard de la mort, c'est le péché; et la puissance du péché, c'est la Loi. (1 Corinthiens 15:56)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  L’aiguillon de la mort, c’est le péché, et la force du péché, c’est la Loi. (1 Corinthiens 15:56)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Or l'aiguillon de la mort, c'est le péché et la puissance du péché, c'est la loi. (1 Corinthiens 15:56)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Or, l'aiguillon de la mort, c'est le péché; et la puissance du péché, c'est la loi. (1 Corinthiens 15:56)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  L'aiguillon de la mort, c'est le péché; et la puissance du péché, c'est la loi. (1 Corinthiens 15:56)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Or l'aiguillon de la mort, c'est le péché ; et la force du péché, c'est la loi. (1 Corinthiens 15:56)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Or, l'aiguillon de la mort, c'est le péché; et la puissance du péché, c'est la loi; (1 Corinthiens 15:56)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Or l'aiguillon de la mort, c'est le péché; et la force du péché, c'est la loi. (1 Corinthiens 15:56)  
Traduction Stapfer
• 1889
  (l'aiguillon de la mort c'est le péché, et la puissance du péché, la loi). (1 Corinthiens 15:56)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Or l’aiguillon de la mort, c’est le péché; et la puissance du péché, c’est la loi. (1 Corinthiens 15:56)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Or, l'aiguillon de la mort, c'est le péché; et la puissance du péché, c'est la loi. (1 Corinthiens 15:56)  
Traduction Oltramare
• 1874
  L'aiguillon de la mort, c'est le péché, et la puissance du péché, c'est la loi. (1 Corinthiens 15:56)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Or l’aiguillon de la mort, c’est le péché, et la force du péché, c’est la loi. (1 Corinthiens 15:56)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Or l'aiguillon de la mort, c'est le péché, tandis que la puissance du péché, c'est la loi; (1 Corinthiens 15:56)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Or le péché est l’aiguillon de la mort; & la loi est la force du péché. (1 Corinthiens 15:56)  
Traduction David Martin
• 1744
  Or l'aiguillon de la mort, c'est le péché ; et la puissance du péché, c'est la Loi. (1 Corinthiens 15:56)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  stimulus autem mortis peccatum est virtus vero peccati lex (1 Corinthiens 15:56)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  το δε κεντρον του θανατου η αμαρτια η δε δυναμις της αμαρτιας ο νομος (1 Corinthiens 15:56)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  עקץ המות הוא החטא וכח החטא היא התורה׃ (1 Corinthiens 15:56)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique