Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

05/07/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Lettre de Paul aux Romains : chapitre 15 verset 6
Traduction Frédéric Gain
© 2020-2022 - Éditions L'Harmattan
  afin que par une seule bouche vous rendiez unanimement gloire à Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus Christ. (Romains 15:6)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Alors, tous ensemble et d'une seule voix, vous louerez Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus Christ.
Le Christ accueille tous les peuples (Romains 15:6)
 
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  pour que dans l’unité vous rendiez gloire d’une seule voix au Dieu et Père de notre Seigneur Jésus Christ. (Romains 15:6)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  … afin-que [ce soit] d’une même-ardeur, dans une-seule bouche, [que] vous glorifiez le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus Christ. (Romains 15:6)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Ainsi, d’un même cœur, d’une seule voix, vous rendrez gloire à Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus Christ. (Romains 15:6)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  afin que, d’un même cœur et d’une seule voix, vous rendiez gloire à Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus Christ. (Romains 15:6)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  afin que tous ensemble, d'une seule voix, vous rendiez gloire au Dieu et Père de notre Seigneur Jésus-Christ. (Romains 15:6)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Alors vous pourrez rendre gloire à Dieu, le Père du Christ Jésus, notre Seigneur, d’un seul cœur et d’une seule voix. (Romains 15:6)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  pour que, d'un commun accord, d'une seule voix, vous glorifiiez le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus-Christ ! (Romains 15:6)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Alors, d'un même cœur et d'une même bouche, vous pourrez rendre gloire à Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ. (Romains 15:6)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Ainsi, d’un même coeur et d’une seule voix, vous célébrerez la gloire du Dieu et Père de notre Seigneur Jésus-Christ. (Romains 15:6)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  afin que vous puissiez glorifier, d'un même coeur et d'une même voix, le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus Christ. (Romains 15:6)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  pour que d’un commun accord vous glorifiiez d’une seule bouche le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus Christ. (Romains 15:6)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Afin que, d'une même pensée et d'une même bouche vous glorifiiez Dieu, c'est-à-dire le Père de notre SEIGNEUR Jésus Christ. (Romains 15:6)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Alors, tous ensemble et d'une seule voix, vous louerez Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ. (Romains 15:6)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Ainsi, d'un même coeur, d'une même voix, vous rendrez gloire à Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus Christ. (Romains 15:6)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  afin que d'un commun accord, d'une seule voix, vous glorifiiez le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus-Christ. (Romains 15:6)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  pour que vous glorifiiez d’un même coeur et d’une même bouche l’Elohîms et le père de notre Adôn, le messie Iéshoua‘. (Romains 15:6)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  afin que, d'un même coeur et d'une seule voix, vous rendiez gloire à Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus Christ. (Romains 15:6)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  afin que d'un même coeur et d'une seule bouche vous glorifiiez le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus Christ. (Romains 15:6)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  afin que d'un même coeur et d'une même bouche vous glorifiiez le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus Christ. (Romains 15:6)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  pour que vous puissiez, d'un seul cœur et d'une seule voix, glorifier le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus-Christ. (Romains 15:6)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  afin que d’un seul cœur et d’une voix unanime, vous glorifiiez le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus-Christ. (Romains 15:6)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  afin que, d'un même cœur et d'une même bouche, vous glorifiez Dieu, le Père de Notre-Seigneur Jésus-Christ. (Romains 15:6)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  afin que, d'un même coeur et d'une même bouche, vous rendiez gloire à Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ! (Romains 15:6)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  afin que tous ensemble, d'une seule bouche, vous glorifiiez le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus-Christ. (Romains 15:6)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  afin que, d’un même cœur et d’une même bouche, vous honoriez Dieu, le Père de Notre Seigneur Jésus-Christ. (Romains 15:6)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  afin que, d'un même cœur, d'une même bouche, vous glorifiiez le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus-Christ. (Romains 15:6)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  afin que, d'un même coeur et d'une même bouche, vous honoriez Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ. (Romains 15:6)  
Traduction Stapfer
• 1889
  afin que, d'un seul coeur et d'une seule voix, vous donniez gloire à Dieu le Père de notre Seigneur Jésus-Christ. (Romains 15:6)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  afin que, d’un commun accord, d’une même bouche, vous glorifiiez le Dieu et Père de notre seigneur Jésus Christ. (Romains 15:6)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Afin que, d'un même cœur et d'une même bouche, vous glorifiiez le Dieu qui est le Père de notre Seigneur Jésus-Christ. (Romains 15:6)  
Traduction Oltramare
• 1874
  afin que tous ensemble, d'une même voix, vous glorifiiez Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ. (Romains 15:6)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Afin que d’un même cœur et d’une même bouche vous glorifiiez Dieu, le Père de Notre-Seigneur Jésus-Christ. (Romains 15:6)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  afin que tous ensemble, d'une seule bouche, vous glorifiez Dieu, qui est aussi le Père de notre seigneur Jésus-Christ. (Romains 15:6)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  afin que vous puissiez d’un même coeur & d’une-même bouche glorifier Dieu, le Père de notre Seigneur Jesus-Christ. (Romains 15:6)  
Traduction David Martin
• 1744
  Afin que tous d'un même coeur, et d'une même bouche vous glorifiiez Dieu, qui est le Père de notre Seigneur Jésus-Christ. (Romains 15:6)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  ut unianimes uno ore honorificetis Deum et Patrem Domini nostri Iesu Christi (Romains 15:6)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  ινα ομοθυμαδον εν ενι στοματι δοξαζητε τον θεον και πατερα του κυριου ημων ιησου χριστου (Romains 15:6)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  אשר תכבדו בנפש אחת ובפה אחד את האלהים אבי אדנינו ישוע המשיח׃ (Romains 15:6)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique