Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

02/04/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Matthieu : chapitre 15 verset 1
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Des pharisiens et des spécialistes des Écritures viennent alors de Jérusalem trouver Jésus et lui demandent :  (Matthieu 15:1)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Des pharisiens et des scribes vinrent alors de Jérusalem pour voir Jésus. Ils lui demandèrent : (Matthieu 15:1)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  En-raison-de quoi tes apprentis transgressent- ils la tradition-livrée des anciens ? En-effet, il ne se-lavent pas les mains lorsque-le-cas-échéant [c’est] du pain [qu’]ils mangent. (Matthieu 15:2)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Alors des pharisiens et des scribes venus de Jérusalem s’approchent de Jésus et lui disent : (Matthieu 15:1)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Alors des Pharisiens et des scribes de Jérusalem s’avancent vers Jésus et lui disent :  (Matthieu 15:1)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  Alors s’avancent vers lui de Jérusalem des pharisiens et des scribes disant: (Matthieu 15:1)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  alors ils sont venus vers ieschoua
de ierouschalaïm
des perouschim et des hommes du livre
et ils ont dit (Matthieu 15:1)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Alors des pharisiens et des spécialistes de la loi vinrent de Jérusalem trouver Jésus et dirent: (Matthieu 15:1)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Des Pharisiens et des maîtres de la Loi étaient arrivés de Jérusalem ; ils s’approchèrent de Jésus et lui demandèrent : (Matthieu 15:1)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Alors des pharisiens et des scribes viennent de Jérusalem auprès de Jésus et disent: (Matthieu 15:1)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Alors, des Pharisiens et des maîtres de la loi viennent de Jérusalem pour voir Jésus. Ils lui disent : (Matthieu 15:1)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  A cette époque, des pharisiens et des spécialistes de la Loi vinrent de Jérusalem; ils abordèrent Jésus pour lui demander: (Matthieu 15:1)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Des pharisiens et des scribes de Jérusalem viennent alors trouver Jésus: (Matthieu 15:1)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Vinrent alors auprès de Jésus, [arrivant] de Jérusalem, des Pharisiens et des scribes, en disant : (Matthieu 15:1)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Puis des scribes et des pharisiens de Jérusalem vinrent à Jésus, disant: (Matthieu 15:1)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
  S'approchent alors de Jésus
des pharisiens et des scribes, de Jérusalem.
Ils disent : (Matthieu 15:1)
 
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Des Pharisiens et des maîtres de la loi vinrent alors de Jérusalem trouver Jésus et lui demandèrent: (Matthieu 15:1)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Alors des pharisiens et des scribes venus de Jérusalem s'approchent de Jésus et lui disent : (Matthieu 15:1 )  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  Des Pharisiens et des maîtres de la loi vinrent alors de Jérusalem trouver Jésus et lui demandèrent: (Matthieu 15:1)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Alors des Pharisiens et des scribes (vinrent) de Jérusalem auprès de Jésus et dirent : (Matthieu 15:1)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  S’approchent alors de Iéshoua‘ des Peroushîm et des Sopherîm de Ieroushalaîm. Ils disent: (Matthieu 15:1)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Alors des Pharisiens et des scribes de Jérusalem s'avancent vers Jésus et lui disent: (Matthieu 15:1)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Alors des Pharisiens et des scribes [venus] de Jérusalem s’avancent vers Jésus, en disant: (Matthieu 15:1)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Alors des Pharisiens et des scribes de Jérusalem s'approchent de Jésus et lui disent: (Matthieu 15:1)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Alors s'approchèrent de Jésus des pharisiens et des scribes venus de Jérusalem disant: (Matthieu 15:1)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Alors des scribes et des pharisiens de Jérusalem s’approchèrent de Jésus, et lui dirent : (Matthieu 15:1)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Alors des Pharisiens et des scribes venus de Jérusalem s'approchent de Jésus, disant: (Matthieu 15:1)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Alors des pharisiens et des scribes, venus de Jérusalem, s'approchèrent de Jésus et lui dirent: (Matthieu 15:1)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Alors des pharisiens et des scribes vinrent de Jérusalem auprès de Jésus, et dirent: (Matthieu 15:1)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Alors des scribes et des pharisiens de Jérusalem s’approchèrent de Jésus, en disant : (Matthieu 15:1)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Alors des scribes et des pharisiens venus de Jérusalem s'approchent de Jésus, disant: (Matthieu 15:1)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Alors des scribes et des pharisiens de Jérusalem s'approchèrent de Jésus, en disant: (Matthieu 15:1)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Alors des Pharisiens et des Scribes qui arrivaient de Jérusalem s'approchèrent de Jésus et lui dirent: (Matthieu 15:1)  
Traduction Henri Lasserre
• 1887 - Société Générale de Librairie Catholique
  Des Scribes et des Pharisiens qui arrivaient de Jérusalem s'approchèrent de Lui : (Matthieu 15:1)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Alors les scribes et les pharisiens de Jérusalem viennent à Jésus, disant : (Matthieu 15:1)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Alors des scribes et des pharisiens vinrent de Jérusalem à Jésus, et lui dirent: (Matthieu 15:1)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Alors des scribes et des pharisiens venus de Jérusalem s'approchèrent de Jésus, et lui dirent: (Matthieu 15:1)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Alors des scribes et des pharisiens venus de Jérusalem s’approchèrent de Jésus, et lui dirent : (Matthieu 15:1)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Alors arrivent de Jérusalem vers Jésus des pharisiens et des scribes disant: (Matthieu 15:1)  
Traduction Abbé de Lamennais
• 1851
  Alors les Scribes et les Pharisiens, venus de Jérusalem, s’approchèrent de lui, disant : (Matthieu 15:1)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Alors des Scribes & des Pharisiens qui étaient venus de Jérusalem, s’approchèrent de Jesus, & lui dirent: (Matthieu 15:1)  
Traduction David Martin
• 1744
  Alors des Scribes et des Pharisiens vinrent de Jérusalem à Jésus, et lui dirent : (Matthieu 15:1)  
Traduction Pierre-Robert Olivetan
• 1535
  Alors vinrent à Jesus des Scribes et des Pharisiens de Jerusalem, disans, (Matthieu 15:1)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  tunc accesserunt ad eum ab Hierosolymis scribae et Pharisaei dicentes (Matthieu 15:1)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  τοτε προσερχονται τω ιησου απο ιεροσολυμων φαρισαιοι και γραμματεις λεγοντες (Matthieu 15:1)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  אז באו אל ישוע הסופרים והפרושים אשר מירושלים׃ (Matthieu 15:1)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique