Imprimer  
 

31/10/2024
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
1ère Lettre de Paul aux Corinthiens : chapitre 14 verset 39
Traduction Frédéric Gain
© 2022 - Éditions L'Harmattan
  Par conséquent, frères, mettez votre zèle à prophétiser et n’empêchez personne de parler en langues. (1 Corinthiens 14:39)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Ainsi, mes frères et sœurs, cherchez avant tout à transmettre des messages reçus de Dieu, mais n'interdisez pas de parler en des langues inconnues.  (1 Corinthiens 14:39)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Par conséquent, mes frères, continuez à rechercher activement le don de prophétie, et pourtant n’interdisez pas de parler en langues. (1 Corinthiens 14:39)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  De-sorte, mes frères, bouillonnez-d’un-zèle-jaloux pour prophétiser, et s’adresser en langues, n’[en] empêchez [quiconque]. (1 Corinthiens 14:39)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Ainsi, mes frères, recherchez le don de prophétie, et n’empêchez pas de parler en langues, (1 Corinthiens 14:39)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Ainsi, mes frères, ayez pour ambition d’être prophètes et n’empêchez pas qu’on parle en langues,  (1 Corinthiens 14:39)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Ainsi donc, frères et soeurs, aspirez au don de prophétie et n'empêchez pas de parler en langues, (1 Corinthiens 14:39)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Donc frères, aspirez à la prophétie sans pour autant interdire qu’on parle en langues, (1 Corinthiens 14:39)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Ainsi donc, mes frères, aspirez à parler en prophètes, sans empêcher qu'on parle en langues, (1 Corinthiens 14:39)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Alors, frères et sœurs, vous devez désirer parler au nom de Dieu. N'empêchez pas les autres de parler en langues inconnues, (1 Corinthiens 14:39)  
Bible du Semeur
© 2000, Société Biblique Internationale
  En résumé, mes frères, recherchez ardemment le don de prophétie et ne vous opposez pas à ce qu’on parle en des langues inconnues. (1 Corinthiens 14:39)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Ainsi donc, mes frères, aspirez au don de prophétie, sans empêcher de parler en langues. (1 Corinthiens 14:39)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Par conséquent, mes frères, continuez à rechercher avec zèle [le don de] prophétie, et pourtant n’interdisez pas de parler en langues. (1 Corinthiens 14:39)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Ainsi, mes frères, cherchez avant tout à transmettre des messages divins, mais n'interdisez pas de parler en des langues inconnues. (1 Corinthiens 14:39)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Ainsi donc, frères, aspirez à prophétiser, et n'empêchez pas de parler en langues. (1 Corinthiens 14:39)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Ainsi, frères, soyez ardents pour être inspirés, et n’empêchez pas de parler en langues. (1 Corinthiens 14:39)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Ainsi, mes frères, ayez pour ambition d'être prophètes et n'empêchez pas qu'on parle en langues, (1 Corinthiens 14:39)  
Traduction Osty-Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Ainsi donc, mes frères, ambitionnez de prophétiser, et n'empêchez pas de parler en langues. (1 Corinthiens 14:39)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Ainsi donc, mes frères, aspirez au don de prophétie, et n'empêchez pas de parler en langues. (1 Corinthiens 14:39)  
Traduction Pirot-Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  De la sorte, mes frères, aspirez à prophétiser, et n'empêchez pas de parler en langues: (1 Corinthiens 14:39)  
Traduction Abbé Crampon
© 1920-1923
  Ainsi dons, mes frères, aspirez au don de prophétie, et n'empêchez pas de parler en langue. (1 Corinthiens 14:39)  
Version Synodale
© 1921 - Société Biblique de France
  Ainsi donc, mes frères, aspirez au don de prophétie, et n'empêchez point de parler en langues inconnues. (1 Corinthiens 14:39)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Ainsi donc, frères, aspirez au don de prophétie, et n'empêchez pas de parler en langues. (1 Corinthiens 14:39)  
Traduction Jean-Baptiste Glaire
• 1900 - Bible Vigouroux
  Ainsi donc, frères, aspirez à prophétiser, et n'empêchez pas de parler des langues ; (1 Corinthiens 14:39)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  C'est pourquoi, frères, désirez avec ardeur de prophétiser, et n'empêchez point de parler en langues. (1 Corinthiens 14:39)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Ainsi donc, frères, aspirez à prophétiser, et n'empêchez pas de parler des langues; (1 Corinthiens 14:39)  
Traduction Stapfer
• 1889
  et n'empêchez pas qu'on parle en langues étrangères, (1 Corinthiens 14:39)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Ainsi, frères, désirez avec ardeur de prophétiser, et n’empêchez pas de parler en langues. (1 Corinthiens 14:39)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  C'est pourquoi, frères, désirez avec ardeur de prophétiser, et n'empêchez point de parler des langues. (1 Corinthiens 14:39)  
Traduction Oltramare
• 1874
  En résumé, mes frères, aspirez à prophétiser, n'empêchez pas qu'on parle des langues; (1 Corinthiens 14:39)  
Traduction Bourassé-Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Pour conclure donc, mes frères, désirez surtout le don de prophétie, et n’empêchez pas l’usage du don des langues ; (1 Corinthiens 14:39)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Ainsi donc, mes frères, recherchez avec ardeur le don de prophétie, et n'empêchez pas qu'on parle en langues, (1 Corinthiens 14:39)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Enfin, mes frères, désirez surtout le don de prophétie, & n’empêchez pas l’usage du don des langues; (1 Corinthiens 14:39)  
Traduction David Martin
• 1744
  C'est pourquoi, mes frères, désirez avec ardeur de prophétiser, et n'empêchez point de parler [diverses] Langues. (1 Corinthiens 14:39)  
King James Version / Bible du Roi Jacques
• 1611/1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  C'est pourquoi, frères, désirez de prophétiser, et n'empêchez pas de parler en langues. (1 Corinthiens 14:39)  
Traduction Pierre-Robert Olivetan
• 1535
  Je veulx certes que tous vous parliez langaiges: mais encore plus que vous prophetiziez
Item au mesme
Pourtant freres taschez a prophetizer et ne empeschez point de parler langaiges. (1 Corinthiens 14:39)
 

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  itaque fratres aemulamini prophetare et loqui linguis nolite prohibere (1 Corinthiens 14:39)  
Version grecque
© 1881 - Westcott & Hort
  ωστε αδελφοι μου ζηλουτε το προφητευειν και το λαλειν μη κωλυετε γλωσσαις (1 Corinthiens 14:39)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  לכן אחי השתדלו להתנבא ואל תכלאו מלדבר בלשנות׃ (1 Corinthiens 14:39)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBiblique