Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

05/07/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Marc : chapitre 14 verset 57
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Quelques-uns se levèrent et portèrent contre lui ce faux témoignage :  (Marc 14:57)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Puis certains se levèrent et portèrent ce faux témoignage contre lui : (Marc 14:57)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Et [voici que] quelques-uns, s’étant-redressés, témoignaient-mensongèrement contre lui en parlant-ainsi : (Marc 14:57)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Quelques-uns se levèrent pour porter contre lui ce faux témoignage : (Marc 14:57)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Quelques-uns se levaient pour donner un faux témoignage contre lui en disant :  (Marc 14:57)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  Et d’autres se levant portèrent de faux témoignages et disaient contre lui que: (Marc 14:57)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  et alors certains se sont levés
et ils ont répondu contre lui
une attestation de mensonge
et ils ont dit (Marc 14:57)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Quelques-uns se levèrent et portèrent un faux témoignage contre lui en disant: (Marc 14:57)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Certains lancèrent cette fausse accusation : (Marc 14:57)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Quelques-uns se levaient pour porter contre lui ce faux témoignage: (Marc 14:57)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Quelques-uns se lèvent et ils accusent Jésus en disant ce mensonge : (Marc 14:57)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Finalement, quelques-uns se levèrent pour porter contre lui ce faux témoignage: (Marc 14:57)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Quelques-uns se levèrent et portèrent ce faux témoignage contre lui: (Marc 14:57)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Quelques-uns aussi se levaient et portaient un faux témoignage contre lui, en disant : (Marc 14:57)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Et certains se levèrent, et portèrent un faux témoignage contre lui, disant: (Marc 14:57)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
  Certains se levaient,
témoignaient à faux contre lui en disant : (Marc 14:57)
 
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Quelques-uns se levèrent alors et portèrent cette fausse accusation contre lui: (Marc 14:57)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Quelques-uns se levaient pour porter contre lui ce faux témoignage : (Marc 14:57 )  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  Quelques-uns se levèrent alors et portèrent cette fausse accusation contre lui: (Marc 14:57)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Quelques-uns se levèrent et portèrent un faux témoignage contre lui en disant : (Marc 14:57)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Quelques-uns se lèvent, portent contre lui un faux témoignage et disent: (Marc 14:57)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Quelques-uns se levaient pour donner un faux témoignage contre lui en disant: (Marc 14:57)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Et quelques-uns, se levant, témoignaient à faux contre lui, en disant: (Marc 14:57)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Quelques-uns se levèrent pour porter contre lui ce faux témoignage: (Marc 14:57)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Quelques-uns se levant, portaient un faux témoignage contre lui: (Marc 14:57)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Enfin quelques-uns se levèrent et portèrent contre lui ce faux témoignage : (Marc 14:57)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Et quelques-uns, se levant, portèrent contre lui ce faux témoignage: (Marc 14:57)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Alors quelques-uns se levèrent, qui portèrent contre lui ce faux témoignage: (Marc 14:57)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Quelques-uns se levèrent, et portèrent un faux témoignage contre lui, disant: (Marc 14:57)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Quelques-uns, se levant, portèrent un faux témoignage contre lui, en disant : (Marc 14:57)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Et quelques-uns s'étant levés, portaient un faux témoignage contre lui, disant: (Marc 14:57)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Quelques-uns, se levant, portèrent un faux témoignage contre Lui, en disant: (Marc 14:57)  
Traduction Stapfer
• 1889
  En surgit enfin quelques-uns qui portèrent à sa charge ce faux témoignage: (Marc 14:57)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Et quelques-uns s’élevèrent et portèrent un faux témoignage contre lui, disant : (Marc 14:57)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Alors quelques-uns se levèrent, qui portèrent un faux témoignage contre lui, disant: (Marc 14:57)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Alors des gens se présentèrent qui portèrent contre lui un faux témoignage, (Marc 14:57)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Quelques-uns se levèrent, et portèrent un faux témoignage contre lui en ces termes : (Marc 14:57)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Et quelques individus s'étant présentés rendaient contre lui un faux témoignage, en disant: (Marc 14:57)  
Traduction Abbé de Lamennais
• 1851
  Quelques-uns se levant, portèrent contre lui un faux témoignage, disant : (Marc 14:57)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Quelques-uns se levèrent, & portèrent un faux témoignage contre lui, en ces termes: (Marc 14:57)  
Traduction David Martin
• 1744
  Alors quelques-uns s'élevèrent, et portèrent de faux témoignages contre lui, disant : (Marc 14:57)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  et quidam surgentes falsum testimonium ferebant adversus eum dicentes (Marc 14:57)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  και τινες ανασταντες εψευδομαρτυρουν κατ αυτου λεγοντες (Marc 14:57)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ויקומו אנשים ויענו בו עדות שקר לאמר׃ (Marc 14:57)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique