Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

03/04/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Marc : chapitre 14 verset 24
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Jésus leur dit : « Ceci est mon sang, le sang de l'alliance de Dieu qui est versé pour une multitude de gens.  (Marc 14:24)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Et il leur dit : « Ceci représente mon sang, le “sang de l’alliance”, qui va être versé en faveur de beaucoup. (Marc 14:24)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Et il leur a-parlé-ainsi : Ceci est mon sang, celui du testament-d’alliance, celui qui-est-répandu en-faveur-de nombreux. (Marc 14:24)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Et il leur dit : " Ceci est mon sang, le sang de l’Alliance, versé pour la multitude. (Marc 14:24)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Et il leur dit : « Ceci est mon sang, le sang de l’Alliance, versé pour la multitude.  (Marc 14:24)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  Et il leur dit: “Ceci est mon sang celui de l’alliance celui versé pour beaucoup. (Marc 14:24)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  et il leur a dit
ceci c'est mon sang
celui de l'alliance nouvelle
qui va être versé pour un grand nombre (Marc 14:24)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Il leur dit: «Ceci est mon sang, le sang de la [nouvelle] alliance, qui est versé pour beaucoup. (Marc 14:24)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Puis il leur dit : « Ceci est mon sang, le sang de l’alliance, qui est versé pour une multitude. (Marc 14:24)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Il leur dit alors: C'est mon sang, le sang de l'alliance, qui est répandu pour une multitude. (Marc 14:24)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Jésus leur dit : « Ceci est mon sang, le sang de l'alliance de Dieu. Il est versé pour un grand nombre de gens. (Marc 14:24)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Alors il leur dit: — Ceci est mon sang, par lequel est scellée la nouvelle alliance: il va être versé pour beaucoup d’hommes. (Marc 14:24)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Et il leur dit: «Ceci est mon sang, celui de l'alliance, répandu pour beaucoup. (Marc 14:24)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Et il leur dit : “ Ceci représente mon ‘ sang de l’alliance ’, qui va être répandu en faveur de beaucoup. (Marc 14:24)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Et il leur dit: Ceci est mon sang du nouveau testament, qui est répandu pour plusieurs. (Marc 14:24)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
   Il leur dit :
« Ceci est mon sang, de l'alliance,
répandu pour beaucoup. (Marc 14:24)
 
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Jésus leur dit: «Ceci est mon sang, le sang qui garantit l'alliance de Dieu et qui est versé pour une multitude de gens. (Marc 14:24)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Et il leur dit : « Ceci est mon sang, le sang de l'Alliance, répandu pour la multitude. (Marc 14:24 )  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  Jésus leur dit: «Ceci est mon sang, le sang qui garantit l'alliance de Dieu et qui est versé pour une multitude de gens. (Marc 14:24)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Et il leur dit : Ceci est mon sang (le sang) de l'alliance, qui est répandu pour beaucoup. (Marc 14:24)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Il leur dit: « Ceci est le sang, le mien, celui du pacte, versé pour beaucoup. (Marc 14:24)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Et il leur dit: «Ceci est mon sang, le sang de l'Alliance, versé pour la multitude. (Marc 14:24)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Et il leur dit: «Ceci est mon sang, [celui] de l’Alliance, qui est répandu en faveur de beaucoup. (Marc 14:24)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Et il leur dit: "Ceci est mon sang, le sang de l'alliance, qui va être répandu pour une multitude. (Marc 14:24)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  et il leur dit: “Ceci est mon sang, celui de l'Alliance, versé pour un grand nombre. (Marc 14:24)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Et il leur dit : CECI EST MON SANG [le sang] de l’alliance, répandu pour une multitude. (Marc 14:24)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Et il leur dit: " Ceci est mon sang, (le sang) de l'alliance, répandu pour beaucoup. (Marc 14:24)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Puis il leur dit: Ceci est mon sang, le sang de l'alliance, qui est répandu pour plusieurs. (Marc 14:24)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Et il leur dit: Ceci est mon sang, le sang de l'alliance, qui est répandu pour plusieurs. (Marc 14:24)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Et il leur dit : Ceci est mon sang, le sang de la nouvelle alliance, qui sera répandu pour un grand nombre. (Marc 14:24)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Et il leur dit: Ceci est mon sang, le sang de l'alliance, lequel est répandu pour plusieurs. (Marc 14:24)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Et Il leur dit: Ceci est Mon sang, le sang de la nouvelle alliance, qui sera répandu pour un grand nombre. (Marc 14:24)  
Traduction Stapfer
• 1889
  «Ceci est mon sang, leur dit-il, le sang de l'alliance, lequel est répandu pour plusieurs. (Marc 14:24)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Et il leur dit : Ceci est mon sang, le [sang] de la nouvelle alliance, qui est versé pour plusieurs. (Marc 14:24)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Et il leur dit: Ceci est mon sang, le sang de la nouvelle alliance, qui est répandu pour plusieurs. (Marc 14:24)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Et il leur dit: «Ceci est mon sang, le sang de l'alliance, qui sera répandu pour beaucoup de gens. (Marc 14:24)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Et il leur dit : ceci est mon sang, le sang de la nouvelle alliance, qui sera répandu pour beaucoup. (Marc 14:24)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  et il dit: « Ceci est mon sang, celui de l'alliance, qui est versé pour plusieurs. (Marc 14:24)  
Traduction Abbé de Lamennais
• 1851
  Et il leur dit : Ceci est mon sang du Nouveau Testament, qui sera répandu pour plusieurs. (Marc 14:24)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  et il leur dit: Ceci est mon sang, le sang de la nouvelle alliance, qui sera répandu pour plusieurs. (Marc 14:24)  
Traduction David Martin
• 1744
  Et il leur dit : ceci est mon sang, le sang du Nouveau Testament, qui est répandu pour plusieurs. (Marc 14:24)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  et ait illis hic est sanguis meus novi testamenti qui pro multis effunditur (Marc 14:24)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  και ειπεν αυτοις τουτο εστιν το αιμα μου της διαθηκης το εκχυννομενον υπερ πολλων (Marc 14:24)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ויאמר להם זה הוא דמי דם הברית החדשה הנשפך בעד רבים׃ (Marc 14:24)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique