Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

22/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Marc : chapitre 14 verset 13
Traduction André Scheer
© 2024-2025 - Éditions Golias
  … — Allez vers la ville, et un homme, portant à bout de bras un vase d’eau vous rencontrera, suivez-le. (Marc 14:13b)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Alors Jésus envoie deux de ses disciples en disant : « Allez à la ville, quelqu'un qui porte une jarre pleine d'eau viendra à votre rencontre. Suivez-le,  (Marc 14:13)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Alors il envoya deux de ses disciples en leur disant : « Allez à la ville. Un homme portant une cruche d’eau viendra vers vous. Suivez-le, (Marc 14:13)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Et il envoie deux de ses apprentis et leur parle-ainsi : Retirez-vous envers la cité, et arrivera-au-loin-à- votre -rencontre un Homme chargeant une cruche d’eau. Suivez-le… (Marc 14:13)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Il envoie deux de ses disciples en leur disant : " Allez à la ville ; un homme portant une cruche d’eau viendra à votre rencontre. Suivez-le, (Marc 14:13)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Et il envoie deux de ses disciples et leur dit : « Allez à la ville ; un homme viendra à votre rencontre, portant une cruche d’eau. Suivez-le  (Marc 14:13)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  Et il envoie deux de ses disciples en disant: Allez à la ville et s'approchera de vous un homme portant une cruche d’eau. Suivez-le (Marc 14:13)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  et alors il a envoyé deux de ses compagnons
qui apprenaient avec lui
et il leur a dit
allez à la ville
et il va venir à votre rencontre
un homme qui porte une cruche d'eau
suivez-le (Marc 14:13)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Il envoya deux de ses disciples et leur dit: «Allez à la ville. Vous rencontrerez un homme qui porte une cruche d'eau: suivez-le. (Marc 14:13)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Alors il envoie deux de ses disciples en leur disant : « Allez à la ville ; un homme portant une cruche d’eau vous rejoindra : suivez-le. (Marc 14:13)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Il envoie deux de ses disciples et leur dit: Allez à la ville; un homme portant une cruche d'eau viendra à votre rencontre; suivez-le, (Marc 14:13)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Jésus envoie deux de ses disciples en disant : « Allez à la ville, et vous rencontrerez un homme qui porte un pot d'eau. Suivez-le. (Marc 14:13)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Alors il envoya deux d’entre eux en leur donnant les instructions suivantes: — Allez à la ville. Vous y rencontrerez un homme portant une cruche d’eau. Suivez-le. (Marc 14:13)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Alors il en envoie deux: «Allez en ville, leur dit-il, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau. Suivez-le (Marc 14:13)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Alors il envoya deux de ses disciples et leur dit : “ Allez à la ville, et un homme portant un récipient de terre rempli d’eau vous rencontrera. Suivez-le, (Marc 14:13)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Et il envoya deux de ses disciples et leur dit: Allez à la ville, et là un homme viendra à votre rencontre, portant une cruche d'eau; suivez-le. (Marc 14:13)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
   Il envoie deux de ses disciples et leur dit :
« Allez à la ville :
vous rencontrerez un homme
portant une cruche d'eau.
Suivez-le. (Marc 14:13)
 
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Alors Jésus envoya deux de ses disciples en avant, avec l'ordre suivant: «Allez à la ville, vous y rencontrerez un homme qui porte une cruche d'eau. Suivez-le, (Marc 14:13)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Il envoie deux disciples : « Allez à la ville ; vous y rencontrerez un homme portant une cruche d'eau. Suivez-le. (Marc 14:13 )  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  Alors Jésus envoya deux de ses disciples en avant, avec l'ordre suivant: «Allez à la ville, vous y rencontrerez un homme qui porte une cruche d'eau. Suivez-le, (Marc 14:13)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Il envoya deux de ses disciples et leur dit : Allez à la ville ; un homme portant une cruche d'eau vous rencontrera ; suivez-le, (Marc 14:13)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Il envoie deux de ses adeptes et leur dit: « Allez en ville. Là, vous rencontrerez un homme porteur d’une cruche d’eau. Suivez-le. (Marc 14:13)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Et il envoie deux de ses disciples et leur dit: «Allez à la ville; un homme viendra à votre rencontre, portant une cruche d'eau. Suivez-le (Marc 14:13)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Et il envoie deux de ses disciples et leur dit: «Allez à la ville, et un homme portant une cruche d’eau viendra au-devant de vous. Suivez-le, (Marc 14:13)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Il envoie alors deux de ses disciples, en leur disant: "Allez à la ville; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau. Suivez-le, (Marc 14:13)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Alors il envoie deux de ses disciples et leur dit: “Allez-vous-en à la ville. Il viendra à votre rencontre un homme portant une cruche d'eau. (Marc 14:13)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Et il envoie deux de ses disciples, et leur dit : Allez à la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d’eau. Suivez-le ; (Marc 14:13)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Et il envoya deux de ses disciples et leur dit: " Allez à la ville; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau: suivez-le, (Marc 14:13)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Il envoya deux de ses disciples et leur dit: Allez à la ville. Vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau; suivez-le, (Marc 14:13)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit: Allez à la ville; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. (Marc 14:13)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez à la ville, et vous rencontrerez un homme portant une cruche d’eau ; suivez-le, (Marc 14:13)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Et il envoie deux de ses disciples et leur dit: Allez dans la ville, et vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau; suivez-le; (Marc 14:13)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Et Il envoya deux de Ses disciples, et leur dit: Allez à la ville, et vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau; suivez-le, (Marc 14:13)  
Traduction Stapfer
• 1889
  «Allez à la ville» leur répondit-il en y envoyant deux d'entre eux; «vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau; vous le suivrez (Marc 14:13)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Et il envoie deux de ses disciples et leur dit : Allez à la ville ; et un homme portant une cruche d’eau viendra à votre rencontre ; suivez-le. (Marc 14:13)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Alors il envoya deux de ses disciples et leur dit: Allez à la ville, et vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau; suivez-le. (Marc 14:13)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Alors il envoya deux de ses disciples, et leur dit: «Allez à la ville; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le. (Marc 14:13)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez à la ville, vous rencontrerez un homme portant une amphore pleine d’eau ; suivez-le, (Marc 14:13)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Et il dépêcha deux de ses disciples, et leur dit: « Allez à la ville, et vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le, (Marc 14:13)  
Traduction Abbé de Lamennais
• 1851
  Et il envoya deux de ses disciples, et leur dit : Allez dans la ville ; vous rencontrerez un homme portant une cruche d’eau, suivez-le ; (Marc 14:13)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Il envoya donc deux de ses disciples, & leur dit: Allez-vous-en à la ville; vous rencontrerez un homme qui portera une cruche d’eau; suivez-le: (Marc 14:13)  
Traduction David Martin
• 1744
  Et il envoya deux de ses Disciples, et leur dit : allez en la ville, et un homme vous viendra à la rencontre, portant une cruche d'eau, suivez-le. (Marc 14:13)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  et mittit duos ex discipulis suis et dicit eis ite in civitatem et occurret vobis homo laguenam aquae baiulans sequimini eum (Marc 14:13)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  και αποστελλει δυο των μαθητων αυτου και λεγει αυτοις υπαγετε εις την πολιν και απαντησει υμιν ανθρωπος κεραμιον υδατος βασταζων ακολουθησατε αυτω (Marc 14:13)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  וישלח שנים מתלמידיו ויאמר אליהם לכו העירה ויפגע אתכם איש נשא צפחת המים לכו אחריו׃ (Marc 14:13)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique