Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

19/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Lettre de Paul aux Hébreux : chapitre 13 verset 4
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Que le mariage soit respecté par tous, que les époux soient fidèles l'un à l'autre. Dieu jugera les gens qui vivent dans la débauche et ceux qui commettent l'adultère. (Hébreux 13:4)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Que le mariage soit honoré de tous, et que le lit conjugal soit sans souillure, car Dieu jugera ceux qui commettent des actes sexuels immoraux ou des adultères. (Hébreux 13:4)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  [Qu'elle soit] de-valeur, la noce, parmi nous, et la couche [nuptiale], [qu'elle soit] sans-souillure, En-effet, [ce sont] prostitués et adultères [qu'] il jugera, Dieu. (Hébreux 13:4)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Que le mariage soit honoré de tous, que l’union conjugale ne soit pas profanée, car les débauchés et les adultères seront jugés par Dieu. (Hébreux 13:4)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Que le mariage soit honoré de tous et le lit conjugal sans souillure, car les débauchés et les adultères, Dieu les jugera.  (Hébreux 13:4)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Que le mariage soit honoré de tous et le lit conjugal épargné par la souillure: ceux qui se livrent à l'immoralité sexuelle et à l'adultère, Dieu les jugera. (Hébreux 13:4)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Que tous respectent le mariage ; ne souillez pas votre union, car vous savez que Dieu punit les impurs et les adultères. (Hébreux 13:4)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Que le mariage soit honoré de tous, et le lit conjugal exempt de souillure: Dieu jugera ceux qui se livrent à l'inconduite sexuelle et à l'adultère. (Hébreux 13:4)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Tous doivent respecter le mariage. Mari et femme doivent rester fidèles l'un à l'autre. Dieu jugera ceux qui ont une vie immorale et ceux qui sont adultères. (Hébreux 13:4)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Que chacun respecte le mariage et que les époux restent fidèles l’un à l’autre, car Dieu jugera les débauchés et les adultères. (Hébreux 13:4)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Considérez tous le mariage avec respect, et conservez le lit conjugal sans souillure, car Dieu jugera les impudiques et les adultères. (Hébreux 13:4)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Que le mariage soit honorable chez tous, et que le lit conjugal soit sans souillure, car Dieu jugera fornicateurs et adultères. (Hébreux 13:4)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Que le mariage soit honorable en tous, et le lit sans souillure; mais Dieu jugera les fornicateurs et les adultères. (Hébreux 13:4)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Que le mariage soit respecté par tous, que les époux soient fidèles l'un à l'autre. Dieu jugera les gens immoraux et ceux qui commettent l'adultère. (Hébreux 13:4)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Que le mariage soit respecté par tous, que l'union conjugale ne soit pas profanée, car les débauchés et les adultères seront jugés par Dieu. (Hébreux 13:4)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Précieux en tous est le mariage et le lit sans souillure: oui, les putains et les adultères, il les juge, Elohîms. (Hébreux 13:4)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Que le mariage soit honoré de tous et le lit conjugal sans souillure, car les débauchés et les adultères seront jugés par Dieu. (Hébreux 13:4)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Que le mariage soit honoré de tous et le lit conjugal sans souillure, car Dieu jugera fornicateurs et adultères. (Hébreux 13:4)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Que le mariage soit honoré de tous et le lit nuptial sans souillure. Car Dieu jugera fornicateurs et adultères. (Hébreux 13:4)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Ayez le mariage en grand respect et que le lit conjugal soit sans souillure, car Dieu jugera les impudiques et les adultères. (Hébreux 13:4)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Que le mariage soit respecté de tous, et que le lit conjugal soit sans souillure ; car Dieu jugera les impudiques et les adultères. (Hébreux 13:4)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Que le mariage soit honoré de tous, et le lit conjugal exempt de souillure, car Dieu condamnera les impudiques et les adultères. (Hébreux 13:4)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Que le mariage soit respecté par tous, et le lit conjugal sans souillure; car Dieu jugera les impurs et les adultères. (Hébreux 13:4)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Que le mariage soit honoré de tous, et le lit conjugal exempt de souillure, car Dieu jugera les impudiques et les adultères. (Hébreux 13:4)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Que le mariage soit honoré de tous, et que le lit nuptial soit sans tache ; car Dieu jugera les fornicateurs et les adultères. (Hébreux 13:4)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Que le mariage soit tenu en honneur à tous égards et le lit conjugal sans souillure; car Dieu jugera les fornicateurs et les adultères. (Hébreux 13:4)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Que le mariage soit honoré de tous, et que le lit nuptial soit sans tache; car Dieu jugera les fornicateurs et les adultères. (Hébreux 13:4)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Respectez tous le mariage; ne déshonorez pas le lit nuptial; les débauchés et les adultères, Dieu les jugera! (Hébreux 13:4)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Que le mariage soit [tenu] en honneur à tous égards, et le lit sans souillure; mais Dieu jugera les fornicateurs et les adultères. (Hébreux 13:4)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Que le mariage soit honorable en toutes choses, et le lit sans souillure; or, Dieu jugera les fornicateurs et les adultères. (Hébreux 13:4)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Que le mariage soit en honneur chez tous, et le lit nuptial sans souillure, car Dieu jugera les libertins et les adultères. (Hébreux 13:4)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Qu’en toutes choses le mariage soit traité avec respect, et que le lit nuptial soit sans tache ; car Dieu jugera les fornicateurs et les adultères. (Hébreux 13:4)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Que le mariage soit respecté à tous égards, et la couche nuptiale exempte de souillure, car Dieu jugera les impudiques et les adultères. (Hébreux 13:4)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Que le mariage soit traité de tous avec honnêteté, & que le lit nuptial soit sans tache: car Dieu condamnera les fornicateurs & les adultères. (Hébreux 13:4)  
Traduction David Martin
• 1744
  Le mariage est honorable entre tous, et le lit sans souillure ; mais Dieu jugera les fornicateurs et les adultères. (Hébreux 13:4)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  honorabile conubium in omnibus et torus inmaculatus fornicatores enim et adulteros iudicabit Deus (Hebreux 13:4)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  τιμιος ο γαμος εν πασιν και η κοιτη αμιαντος πορνους γαρ και μοιχους κρινει ο θεος (Hébreux 13:4)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  האישות תיקר בכל וערש יצועכם אל יחלל את הזנים ואת המנאפים ידין אלהים׃ (Hébreux 13:4)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique