Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

21/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Lettre de Paul aux Hébreux : chapitre 13 verset 3
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Souvenez-vous de ceux qui sont en prison, comme si vous étiez prisonniers avec eux. Souvenez-vous de ceux qui sont maltraités, puisque vous avez, vous aussi, un corps exposé à la souffrance. (Hébreux 13:3)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Pensez à ceux qui sont en prison, comme si vous étiez emprisonnés avec eux, et à ceux qui sont maltraités, puisque vous aussi vous êtes dans un corps physique. (Hébreux 13:3)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Faites-mémoire des détenus-en-liens comme se-trouvant-avoir-été-détenus-avec [eux]; des maltraités comme aussi vous-mêmes étant dans un corps, (Hébreux 13:3)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Souvenez-vous de ceux qui sont en prison, comme si vous étiez prisonniers avec eux. Souvenez-vous de ceux qui sont maltraités, car vous aussi, vous avez un corps. (Hébreux 13:3)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Souvenez-vous de ceux qui sont en prison, comme si vous étiez prisonniers avec eux, de ceux qui sont maltraités, puisque vous aussi, vous avez un corps.  (Hébreux 13:3)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Souvenez-vous des prisonniers comme si vous étiez prisonniers avec eux, et de ceux qui sont maltraités comme si vous étiez dans leur corps. (Hébreux 13:3)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Pensez aux prisonniers comme si vous étiez en prison avec eux. Pensez à ceux qui souffrent : vous avez, vous aussi, un corps. (Hébreux 13:3)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Souvenez-vous des prisonniers, comme si vous étiez en prison avec eux, et de ceux qui sont maltraités, puisque vous aussi, vous êtes dans un corps. (Hébreux 13:3)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Pensez aux prisonniers, comme si vous étiez en prison avec eux. Pensez à ceux qu'on torture, comme si c'était vous qu'on torturait. (Hébreux 13:3)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Ayez le souci de ceux qui sont en prison, comme si vous étiez enchaînés avec eux, et de ceux qui sont maltraités, puisque vous aussi vous partagez leur condition terrestre. (Hébreux 13:3)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Souvenez-vous des prisonniers comme si vous l'étiez avec eux; et de ceux qui souffrent, en songeant que, vous aussi, vous avez un corps. (Hébreux 13:3)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Pensez à ceux qui sont dans les liens, comme si vous étiez liés avec eux, et à ceux qui sont maltraités, puisque vous aussi vous êtes encore dans un corps. (Hébreux 13:3)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Souvenez-vous de ceux qui sont dans des liens, comme si vous étiez liés avec eux; et de ceux qui sont dans l'adversité, comme étant vous-mêmes aussi dans leurs corps. (Hébreux 13:3)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Souvenez-vous de ceux qui sont en prison, comme si vous étiez prisonniers avec eux. Souvenez-vous de ceux qui sont maltraités, puisque vous avez, vous aussi, un corps exposé à la souffrance. (Hébreux 13:3)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Souvenez-vous de ceux qui sont en prison, car vous partagez leur épreuve. Souvenezvous de ceux qui sont maltraités, car vous aussi, vous avez un corps. (Hébreux 13:3)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Souvenez-vous des prisonniers comme si vous étiez emprisonnés avec eux, des torturés comme si vous étiez un seul corps. (Hébreux 13:3)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Souvenez-vous de ceux qui sont en prison, comme si vous étiez prisonniers avec eux, de ceux qui sont maltraités, puisque vous aussi, vous avez un corps. (Hébreux 13:3)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Souvenez-vous des prisonniers, comme si vous étiez dans les liens avec eux, de ceux qui sont maltraités, vous qui aussi avez un corps. (Hébreux 13:3)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Souvenez-vous des prisonniers, comme si vous étiez emprisonnés avec eux, et de ceux qui sont maltraités, comme étant vous aussi dans un corps. (Hébreux 13:3)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Souvenez-vous des prisonniers, comme si vous étiez dans les chaînes avec eux, et de ceux qui souffrent comme ayant vous aussi un corps. (Hébreux 13:3)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Souvenez-vous des prisonniers comme si vous étiez en prison avec eux, et de ceux qui sont maltraités en pensant que, vous aussi, vous avez un corps. (Hébreux 13:3)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Souvenez vous des prisonniers, comme si vous étiez aussi prisonniers; et de ceux qui sont maltraités, comme étant vous aussi dans un corps. (Hébreux 13:3)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Souvenez-vous de ceux qui sont en prison, comme si vous étiez prisonniers avec eux, et de ceux qui sont maltraités, puisque vous avez un corps semblable au leur. (Hébreux 13:3)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Souvenez-vous des prisonniers, comme si vous étiez aussi prisonniers; de ceux qui sont maltraités, comme étant aussi vous-mêmes dans un corps. (Hébreux 13:3)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Souvenez-vous des prisonniers, comme si vous étiez prisonniers avec eux ; et de ceux qui sont affligés, comme étant aussi vous-mêmes dans un corps. (Hébreux 13:3)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Souvenez-vous des prisonniers, comme si vous étiez dans les liens avec eux; et de ceux qui sont maltraités, comme étant aussi vous-mêmes dans un corps. (Hébreux 13:3)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Souvenez-vous des prisonniers, comme si vous étiez prisonniers avec eux; et de ceux qui sont affligés, comme étant aussi vous-mêmes dans un corps. (Hébreux 13:3)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Souvenez-vous des prisonniers comme si vous étiez des leurs, et des malheureux, en songeant que vous aussi vous vivez dans ce corps. (Hébreux 13:3)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Souvenez-vous des prisonniers, comme si vous étiez liés avec eux, de ceux qui sont maltraités, comme étant vous-mêmes aussi dans le corps. (Hébreux 13:3)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Souvenez-vous des prisonniers, comme si vous étiez enchaînés avec eux; et de ceux qui sont maltraités, comme étant vous-mêmes dans leurs corps. (Hébreux 13:3)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Souvenez-vous des prisonniers, comme si vous étiez aussi dans les chaînes, et de ceux qu'on maltraite, comme étant aussi vous-mêmes dans un corps. (Hébreux 13:3)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Souvenez-vous de ceux qui sont dans les chaînes, comme si vous y étiez avec eux, et de ceux qui souffrent, comme étant aussi vous-mêmes dans un corps. (Hébreux 13:3)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Souvenez-vous des prisonniers, comme si vous partagiez leurs chaînes, et de ceux qu'on maltraite, comme étant aussi vous-mêmes en possession d'un corps. (Hébreux 13:3)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Souvenez-vous de ceux qui sont dans les chaînes, comme si vous étiez vous-mêmes enchaînés avec eux; & de ceux qui sont affligés, comme étant vous-mêmes dans un corps mortel. (Hébreux 13:3)  
Traduction David Martin
• 1744
  Souvenez-vous des prisonniers, comme si vous étiez emprisonnés avec eux ; et de ceux qui sont maltraités, comme étant vous-mêmes du même Corps. (Hébreux 13:3)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  mementote vinctorum tamquam simul vincti et laborantium tamquam et ipsi in corpore morantes (Hebreux 13:3)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  μιμνησκεσθε των δεσμιων ως συνδεδεμενοι των κακουχουμενων ως και αυτοι οντες εν σωματι (Hébreux 13:3)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  זכרו את האסורים כאלו אתם אסורים עמהם ואת הנלחצים באשר גם אתם בבשר׃ (Hébreux 13:3)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique