Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

22/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Lettre de Paul aux Romains : chapitre 13 verset 1
Traduction Frédéric Gain
© 2020-2022 - Éditions L'Harmattan
  Que toute âme se soumette aux pouvoirs supérieurs. Car il n’y a de pouvoir que par l’action de Dieu, et ceux qui existent ont été établis par Dieu. (Romains 13:1)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Que chacun se soumette aux autorités qui exercent le pouvoir. Car toute autorité vient de Dieu ; celles qui existent ont été établies par lui.  (Romains 13:1)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Que toute personne soit soumise aux autorités supérieures, car aucune autorité n’existe sans la permission de Dieu ; en effet, c’est par Dieu que les autorités qui existent sont placées dans leurs positions. (Romains 13:1)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Toute âme, que [ce soit] aux pouvoirs qui-sont-souverains [qu’]elle soit-subordonnée. Il n’est pas en-effet de pouvoir sinon sous-l’obédience-de Dieu, cependant-que ceux qui-existent (= sont), [c’est] sous-l’obédience-de Dieu [qu’ils] sont se-trouvant-avoir-été-ordonnancés. (Romains 13:1)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Que chacun soit soumis aux autorités supérieures, car il n’y a d’autorité qu’en dépendance de Dieu, et celles qui existent sont établies sous la dépendance de Dieu ; (Romains 13:1)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Que tout homme soit soumis aux autorités qui exercent le pouvoir, car il n’y a d’autorité que par Dieu et celles qui existent sont établies par lui.  (Romains 13:1)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Que chacun se soumette aux autorités qui nous gouvernent, car toute autorité vient de Dieu, et celles qui existent ont été établies par Dieu. (Romains 13:1)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Chacun dans cette vie doit obéir aux représentants de l’autorité. Car il n’y a d’autorité que celle qui vient de Dieu, et les charges publiques ont été voulues par Dieu. (Romains 13:1)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Que chacun soit soumis aux autorités établies; car il n'y a pas d'autorité qui ne vienne de Dieu, et celles qui existent ont été instituées par Dieu. (Romains 13:1)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Chacun doit obéir aux autorités placées au-dessus de nous. En effet, toute autorité vient de Dieu, et c'est Dieu qui donne leur place à celles qui existent. (Romains 13:1)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Que tout homme se soumette aux autorités supérieures, car il n’y a pas d’autorité qui ne vienne de Dieu, et celles qui existent ont été mises en place par Dieu. (Romains 13:1)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Que tout homme soit soumis aux autorités établies. Il n'y a point d'autorité qui ne vienne de Dieu: celles qui existent ont été instituées par lui. (Romains 13:1)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Que toute âme soit soumise aux autorités supérieures, car il n’y a pas d’autorité si ce n’est de par Dieu ; les autorités qui existent se trouvent placées de par Dieu dans leurs positions relatives. (Romains 13:1)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Que toute âme soit soumise aux autorités supérieures. Car il n'y a pas d'autorité qui ne vienne de Dieu; et les autorités qui existent, sont établies de Dieu. (Romains 13:1)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Chacun doit se soumettre aux autorités qui exercent le pouvoir. Car toute autorité vient de Dieu; celles qui existent ont été établies par lui. (Romains 13:1)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Il faut que tout être humain soit soumis aux autorités qui sont au-dessus de lui, car il n'y a d'autorité qu'en dépendance de Dieu, et celles qui existent sont établies sous la dépendance de Dieu ; (Romains 13:1)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Que toute personne soit soumise aux autorités supérieures ; car il n'y a pas d'autorité qui ne vienne de Dieu, et les autorités qui existent ont été instituées par Dieu. (Romains 13:1)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Que tout être se soumette aux autorités supérieures, car il n’est pas d’autorité qui ne soit d’Elohîms; celles qui existent sont ordonnées par Elohîms. (Romains 13:1)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Que tout homme soit soumis aux autorités qui exercent le pouvoir, car il n'y a d'autorité que par Dieu et celles qui existent sont établies par lui. (Romains 13:1)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Que toute personne soit soumise aux pouvoirs établis; car il n'est de pouvoir que de Dieu, et ceux qui existent sont institués par Dieu. (Romains 13:1)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Que chacun se soumette aux autorités en charge. Car il n'y a point d'autorité qui ne vienne de Dieu, et celles qui existent sont constituées par Dieu. (Romains 13:1)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Que chacun soit soumis aux autorités supérieures; car toute autorité vient de Dieu et celles qui existent ont été établies par Dieu; (Romains 13:1)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Que chacun soit soumis aux autorités supérieures, car il n’y a pas d’autorité qui ne vienne de Dieu ; celles qui existent ont été établies par Dieu. (Romains 13:1)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Que toute âme soit soumise aux autorités supérieures; car il n'y a point d'autorité qui ne vienne de Dieu, et celles qui existent ont été instituées par lui. (Romains 13:1)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Que toute personne soit soumise aux autorités placées au-dessus de nous; car il n'y a pas d'autorité qui ne vienne de Dieu, et celles qui existent ont été instituées par Dieu. (Romains 13:1)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Que toute personne soit soumise aux autorités supérieures; car il n'y a point d'autorité qui ne vienne de Dieu, et les autorités qui existent ont été instituées de Dieu. (Romains 13:1)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Que toute personne soit soumise aux autorités supérieures : car il n’y a pas d’autorité qui ne vienne de Dieu, et celles qui existent ont été instituées par Dieu. (Romains 13:1)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Que toute personne soit soumise aux autorités placées au-dessus de nous; car il n'y a point d'autorité qui ne vienne de Dieu; et celles qui existent ont été instituées par Dieu. (Romains 13:1)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Que toute personne soit soumise aux autorités supérieures: car il n'y a pas d'autorité qui ne vienne de Dieu, et celles qui existent ont été instituées par Dieu. (Romains 13:1)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Que tout le monde se soumette aux puissances régnantes; car il n'y a pas de puissance qui ne vienne de Dieu; les puissances qui existent sont instituées par Dieu; (Romains 13:1)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Que toute âme se soumette aux autorités qui sont au-dessus d’elle; car il n’existe pas d’autorité, si ce n’est de par Dieu; et celles qui existent sont ordonnées de Dieu; (Romains 13:1)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Que toute personne soit soumise aux puissances supérieures; car il n'y a point de puissance qui ne vienne de Dieu; et les puissances qui subsistent, ont été établies de Dieu. (Romains 13:1)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Que toute personne soit soumise aux puissances régnantes, car il n'y a point de puissance qui ne vienne de Dieu, et celles qui existent sont instituées par lui: (Romains 13:1)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Que toute âme soit soumise aux puissances supérieures ; car il n’y a point de puissance qui ne vienne de Dieu ; et celles qui sont, ont été établies de Dieu. (Romains 13:1)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Que toute personne soit soumise aux autorités supérieures; car il n'existe d'autorité que par la volonté de Dieu, et celles qui existent sont instituées de Dieu; (Romains 13:1)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Que toute personne soit soumise aux puissances supérieures: car il n’y a point de puissance qui ne vienne de Dieu, & c’est lui qui a établi toutes celles qui sont sur la terre. (Romains 13:1)  
Traduction David Martin
• 1744
  Que toute personne soit soumise aux Puissances supérieures : car il n'y a point de Puissance qui ne vienne de Dieu, et les Puissances qui subsistent, sont ordonnées de Dieu. (Romains 13:1)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  omnis anima potestatibus sublimioribus subdita sit non est enim potestas nisi a Deo quae autem sunt a Deo ordinatae sunt (Romains 13:1)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  πασα ψυχη εξουσιαις υπερεχουσαις υποτασσεσθω ου γαρ εστιν εξουσια ει μη υπο θεου αι δε ουσαι υπο θεου τεταγμεναι εισιν (Romains 13:1)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  כל נפש תכנע לגדלת הרשיות כי אין רשות כי אם מאת האלהים והרשיות הנמצאות על יד אלהים נתמנו׃ (Romains 13:1)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique