Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

03/04/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Actes des Apôtres : chapitre 13 verset 12
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Quand le gouverneur vit ce qui était arrivé, il devint croyant ; il était impressionné par l'enseignement du Seigneur. (Actes 13:12)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Quand le proconsul vit ce qui était arrivé, il devint croyant ; il était frappé par l’enseignement de Jéhovah. (Actes 13:12)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Alors, ayant-vu, le proconsul, ce qui-est-advenu, il a-eu-la-foi, étant-heurté-de-stupeur quant-à l’enseignement du Seigneur. (Actes 13:12)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Alors le proconsul, ayant vu ce qui s’était passé, devint croyant, car il était frappé par l’enseignement du Seigneur. (Actes 13:12)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Quand il eut vu ce qui se passait, le proconsul devint croyant ; car la doctrine du Seigneur l’avait vivement impressionné. (Actes 13:12)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  Alors le proconsul voyant ce qui était arrivé s'étonna et crut en Dieu frappé de l'enseignement du Seigneur. (Actes 13:12)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Quand il vit ce qui était arrivé, le gouverneur crut, frappé qu'il était par l'enseignement du Seigneur. (Actes 13:12)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  À la suite de cet incident, le gouverneur eut la foi. Il était très impressionné par la doctrine du Seigneur. (Actes 13:12)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Quand le proconsul vit ce qui était arrivé, il devint croyant; il était ébahi de l'enseignement du Seigneur. (Actes 13:12)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Le gouverneur voit ce qui est arrivé et devient croyant. En effet, l'enseignement au sujet du Seigneur l'a touché profondément. (Actes 13:12)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Quand le proconsul vit ce qui venait de se passer, il crut; car il avait été vivement impressionné par l’enseignement qui lui avait été donné au sujet du Seigneur. d’Antioche en Pisidie (Actes 13:12)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  À la vue de ce prodige, le proconsul embrassa la foi; il avait été vivement frappé par la doctrine du Seigneur. (Actes 13:12)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Alors le proconsul, voyant ce qui était arrivé, devint croyant ; il était frappé de l’enseignement de Jéhovah. (Actes 13:12)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Alors le député, voyant ce qui était arrivé, crut, étant frappé d'étonnement par la doctrine du SEIGNEUR. (Actes 13:12)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Quand le gouverneur vit ce qui était arrivé, il devint croyant; il était vivement impressionné par l'enseignement du Seigneur. (Actes 13:12)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Alors le proconsul, voyant ce qui s'était passé, devint croyant, vivement frappé par l'enseignement du Seigneur. (Actes 13:12)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Quand le proconsul vit ce qui était arrivé, il crut, vivement frappé de la doctrine du Seigneur. (Actes 13:12)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Alors, voyant ce qui est arrivé, le proconsul adhère, frappé par l’enseignement de l’Adôn. (Actes 13:12)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Quand il eut vu ce qui se passait, le proconsul devint croyant; car la doctrine du Seigneur l'avait vivement impressionné. (Actes 13:12)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Alors, à la vue de ce qui était arrivé, le proconsul embrassa la foi, frappé de l'enseignement du Seigneur. (Actes 13:12)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Alors, voyant ce qui s'était passé, le proconsul embrassa la foi, vivement frappé par la doctrine du Seigneur. (Actes 13:12)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Quand le proconsul vit ce qui était arrivé, il crut, vivement frappé qu'il était de la doctrine du Seigneur. (Actes 13:12)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  À la vue de ce prodige, le proconsul crut, vivement frappé de la doctrine du Seigneur. (Actes 13:12)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Alors le proconsul, ayant vu ce qui était arrivé, crut, vivement frappé de la doctrine du Seigneur. (Actes 13:12)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Alors le proconsul, voyant ce qui était arrivé, devint croyant; car la doctrine du Seigneur l'avait rempli d'admiration. (Actes 13:12)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Alors le proconsul, voyant ce qui était arrivé, crut, étant frappé de la doctrine du Seigneur. (Actes 13:12)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Alors le proconsul, ayant vu ce qui était arrivé, devint croyant, et il admirait la doctrine du Seigneur. (Actes 13:12)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Alors le proconsul, voyant ce qui était arrivé, crut, étant frappé de la doctrine du Seigneur. (Actes 13:12)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Alors le proconsul, ayant vu ce qui était arrivé, devint croyant, et il admirait la doctrine du Seigneur. (Actes 13:12)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Alors le proconsul, voyant ce qui était arrivé, devint croyant; il était très frappé de la doctrine du Seigneur. (Actes 13:12)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Alors le proconsul, voyant ce qui était arrivé, crut, étant saisi par la doctrine du Seigneur. (Actes 13:12)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Alors le proconsul, voyant ce qui était arrivé, crut, étant rempli d'admiration pour la doctrine du Seigneur. (Actes 13:12)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Alors le proconsul, témoin de cet événement, embrassa la foi: il était frappé de la doctrine du Seigneur. (Actes 13:12)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Le proconsul, ayant vu ce fait, crut, et il admirait la doctrine du Seigneur. (Actes 13:12)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Alors le proconsul, ayant vu ce qui s'était passé, crut, et il était tout rempli de stupéfaction de la doctrine du seigneur. (Actes 13:12)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Le proconsul ayant vu ce miracle, embrassa la foi, & il admirait la doctrine du Seigneur. (Actes 13:12)  
Traduction David Martin
• 1744
  Alors le Proconsul voyant ce qui était arrivé, crut, étant rempli d'admiration pour la doctrine du Seigneur. (Actes 13:12)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  tunc proconsul cum vidisset factum credidit admirans super doctrinam Domini (Actes 13:12)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  τοτε ιδων ο ανθυπατος το γεγονος επιστευσεν εκπλησσομενος επι τη διδαχη του κυριου (Actes 13:12)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  והשר כאשר ראה את המעשה האמין וישתומם על תורת האדון׃ (Actes 13:12)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique