Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

18/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Luc : chapitre 13 verset 17
Traduction Frédéric Gain
© 2020-2022 - Éditions L'Harmattan
  À ces mots, tous ses adversaires eurent honte, et la foule entière se réjouissait de tous les faits illustres dont il était l’auteur. (Luc 13:17)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Cette réponse de Jésus remplit de honte tous ses adversaires ; mais la foule entière se réjouissait de toutes les œuvres magnifiques qu'il accomplissait. (Luc 13:17)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  À ces paroles, tous ses adversaires se sentirent honteux. Mais la foule tout entière se réjouissait de toutes les choses merveilleuses qu’il faisait. (Luc 13:17)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Et [lui] parlant-ainsi [en disant] ces-choses-ci, ils étaient-couverts-de-honte, tous ceux qui-s’opposent-tout-du-long à lui, et toute la foule se-réjouissait quant-à toutes les-choses glorieuses, celles qui-adviennent sous- son -obédience. (Luc 13:17)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  À ces paroles de Jésus, tous ses adversaires furent remplis de honte, et toute la foule était dans la joie à cause de toutes les actions éclatantes qu’il faisait. (Luc 13:17)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  A ces paroles, tous ses adversaires étaient couverts de honte, et toute la foule se réjouissait de toutes les merveilles qu’il faisait. (Luc 13:17)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  et ils furent déshonorés ses opposants. Et toute la foule se réjouissait de tout ce qu'ils contemplaient, ces merveilles advenues par lui. (Luc 13:17)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  et lorsqu'il a dit cela alors ils ont eu honte
tous ceux qui lui étaient opposés
mais toute la foule du peuple s'est réjouie
à cause de toutes les merveilles
qui étaient réalisées par sa main (Luc 13:17)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Ces paroles remplirent de honte tous ses adversaires, et la foule entière se réjouissait de toutes les merveilles qu'il faisait. (Luc 13:17)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Après ces paroles de Jésus, ses adversaires ne savaient plus que dire, mais tout le public était en joie pour tant de merveilles qu’on lui voyait faire. (Luc 13:17)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Tandis qu'il disait cela, tous ses adversaires étaient pris de honte, et toute la foule se réjouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. (Luc 13:17)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Pendant que Jésus dit cela, ses adversaires sont pleins de honte. Mais toute la foule est dans la joie, parce que Jésus fait des choses magnifiques. (Luc 13:17)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Cette réponse de Jésus remplit de confusion tous ceux qui avaient pris parti contre lui, tandis que le peuple était enthousiasmé de le voir accomplir tant d’oeuvres merveilleuses. (Luc 13:17)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  De telles paroles remplissaient de confusion tous ses adversaires, tandis que le peuple était enthousiasmé de tous les prodiges qu'il accomplissait. (Luc 13:17)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Eh bien, tandis qu’il disait ces choses, tous ses adversaires avaient honte ; mais toute la foule se réjouissait de toutes les choses glorieuses qui étaient faites par lui. (Luc 13:17)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Et après qu' il ait dit ces choses, tous ses adversaires furent couverts de honte, et tout le peuple se réjouissait de toutes les choses glorieuses qui étaient faites par lui. (Luc 13:17)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
  Il dit ces paroles,
et tous ses adversaires étaient couverts de honte.
Et toute la foule se réjouit
de toutes les merveilles qui arrivent par lui. (Luc 13:17)
 
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Cette réponse de Jésus remplit de honte tous ses adversaires; mais la foule entière se réjouissait de toutes les oeuvres magnifiques qu'il accomplissait. (Luc 13:17)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Ces paroles de Jésus couvraient de honte tous ses adversaires, et toute la foule était dans la joie à cause de toutes les actions éclatantes qu'il faisait. (Luc 13:17)  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  Cette réponse de Jésus remplit de honte tous ses adversaires ; mais la foule entière se réjouissait de toutes les oeuvres magnifiques qu'il accomplissait. (Luc 13:17)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Tandis qu'il disait cela, tous ses adversaires étaient remplis de confusion, et la foule se réjouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. (Luc 13:17)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Il dit ces paroles, tous ses adversaires blêmissent, et toute la foule se chérit de toutes les gloires qui surviennent par lui. (Luc 13:17)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  À ces paroles, tous ses adversaires étaient couverts de honte, et toute la foule se réjouissait de toutes les merveilles qu'il faisait. (Luc 13:17)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Et comme il disait cela, tous ses adversaires avaient honte, tandis que toute la foule était dans la joie de toutes les choses magnifiques qui arrivaient par lui. (Luc 13:17)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Comme il disait cela, tous ses adversaires étaient remplis de confusion, tandis que toute la foule était dans la joie de toutes les choses magnifiques qui arrivaient par lui. (Luc 13:17)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Pendant qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires étaient confus, et toute la foule se réjouissait de toutes les merveilles qu'il opérait. (Luc 13:17)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  À ces paroles, tous ses adversaires furent remplis de confusion ; et la foule entière se réjouissait de toutes les merveilles qu’il accomplissait. (Luc 13:17)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Pendant qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires étaient couverts de confusion, et toute la foule se réjouissait de toutes les choses merveilleuses accomplies par lui. (Luc 13:17)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Comme il parlait ainsi, tons ses adversaires étaient confus, et tout le peuple se réjouissait de toutes les choses glorieuses qu'il accomplissait. (Luc 13:17)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Tandis qu'il parlait ainsi, tous ses adversaires étaient confus, et la foule se réjouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. (Luc 13:17)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Tandis qu’il parlait ainsi, tous ses adversaires rougissaient ; et tout le peuple se réjouissait de toutes les choses glorieuses qu’il accomplissait. (Luc 13:17)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Et comme il disait ces choses, tous ses adversaires étaient couverts de confusion, et toute la foule se réjouissait de toutes ces choses glorieuses qui se faisaient par lui. (Luc 13:17)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Tandis qu'Il parlait ainsi, tous Ses adversaires rougissaient; et tout le peuple se réjouissait de toutes les choses glorieuses qu'Il accomplissait. (Luc 13:17)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Ces paroles couvrirent de confusion tous ses adversaires. Quant à la foule, elle était dans la joie de toutes les choses glorieuses qu'il accomplissait. (Luc 13:17)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Et comme il disait ces choses, tous ses adversaires furent couverts de honte ; et toute la foule se réjouissait de toutes les choses glorieuses qui étaient faites par lui. (Luc 13:17)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Comme il parlait ainsi, tous ses adversaires étaient confus, et tout le peuple se réjouissait de toutes les choses glorieuses qu'il faisait. (Luc 13:17)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Cette réponse couvrit de confusion tous ses adversaires, et le peuple se réjouissait de toutes les merveilles que Jésus faisait. (Luc 13:17)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  A ces mots, tous ses adversaires rougirent, et tout le peuple se réjouissait de toutes les actions glorieuses qu’il faisait. (Luc 13:17)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Et pendant qu'il parlait ainsi tous ses adversaires étaient couverts de confusion, et toute la foule se réjouissait de toutes les merveilles opérées par lui. (Luc 13:17)  
Traduction Abbé de Lamennais
• 1851
  Ce qu’ayant dit, tous ses adversaires furent pleins de confusion, et tout le peuple se réjouissait des choses merveilleuses qu’il faisait. (Luc 13:17)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  A ces paroles tous ses adversaires demeurèrent confus; & tout le peuple était ravi de lui voir faire tant d’actions glorieuses. (Luc 13:17)  
Traduction David Martin
• 1744
  Comme il disait ces choses, tous ses adversaires étaient confus ; mais toutes les troupes se réjouissaient de toutes les choses glorieuses qu'il opérait. (Luc 13:17)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  et cum haec diceret erubescebant omnes adversarii eius et omnis populus gaudebat in universis quae gloriose fiebant ab eo (Luc 13:17)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  και ταυτα λεγοντος αυτου κατησχυνοντο παντες οι αντικειμενοι αυτω και πας ο οχλος εχαιρεν επι πασιν τοις ενδοξοις τοις γινομενοις υπ αυτου (Luc 13:17)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ויהי כאמרו את הדברים האלה נכלמו כל מתקוממיו וישמח כל העם על כל הנפלאות הנעשות על ידו׃ (Luc 13:17)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique