Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

22/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Matthieu : chapitre 13 verset 41
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  le Fils de l'homme enverra ses anges, ils élimineront de son royaume tous ceux qui détournent les autres de Dieu et ceux qui commettent le mal,  (Matthieu 13:41)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Le Fils de l’homme enverra ses anges, et ils ramasseront et enlèveront de son royaume tous ceux qui font trébucher les autres et tous ceux qui agissent au mépris de la loi, (Matthieu 13:41)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  …et ils les jetteront envers la fournaise du feu. Là sera le pleur et le grincement des dents. (Matthieu 13:42)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Le Fils de l’homme enverra ses anges, et ils enlèveront de son Royaume toutes les causes de chute et ceux qui font le mal ; (Matthieu 13:41)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  le Fils de l’homme enverra ses anges ; ils ramasseront, pour les mettre hors de son Royaume, toutes les causes de chute et tous ceux qui commettent l’iniquité,  (Matthieu 13:41)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  Le Fils de l’homme enverra ses anges, et ils collecteront à l'extérieur de son royaume tous les scandales et ceux qui commettent l’iniquité. (Matthieu 13:41)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  il enverra le fils de l'homme
ses messagers
et ils ramasseront en les retirant de son royaume
tous les obstacles qui font buter
trébucher et tomber
et ceux qui font ce qui est criminel (Matthieu 13:41)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  le Fils de l'homme enverra ses anges; ils arracheront de son royaume tous les pièges et ceux qui commettent le mal, (Matthieu 13:41)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Le Fils de l’Homme enverra ses anges pour qu’ils enlèvent de son Royaume tous les scandales, et aussi ceux qui faisaient le mal. (Matthieu 13:41)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Le Fils de l'homme enverra ses anges, qui arracheront de son royaume toutes les causes de chute et ceux qui font le mal, (Matthieu 13:41)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Le Fils de l'homme enverra ses anges. Ils enlèveront de son Royaume tous ceux qui font tomber les autres dans le péché et tous ceux qui font le mal. (Matthieu 13:41)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  le Fils de l’homme enverra ses anges et ils élimineront de son royaume tous ceux qui incitent les autres à pécher et ceux qui font le mal. (Matthieu 13:41)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Le Fils de l'Homme enverra ses anges qui enlèveront de son royaume tous les scandales et ceux qui font le mal, (Matthieu 13:41)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Le Fils de l’homme enverra ses anges, et ils ramasseront hors de son royaume toutes les choses qui font trébucher et ceux qui commettent l’illégalité, (Matthieu 13:41)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Le Fils de l'homme enverra ses anges, et ils ôteront de son royaume toutes les choses qui scandalisent et ceux qui commettent l'iniquité; (Matthieu 13:41)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
  le fils de l'homme enverra ses anges,
ils ramasseront hors de son royaume
toutes les occasions de chute,
tous les fauteurs de l'iniquité. (Matthieu 13:41)
 
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  le Fils de l'homme enverra ses anges, ils élimineront de son Royaume tous ceux qui détournent de la foi les autres et ceux qui commettent le mal, (Matthieu 13:41)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Le Fils de l'homme enverra ses anges, et ils enlèveront de son Royaume tous ceux qui font tomber les autres et ceux qui commettent le mal, (Matthieu 13:41 )  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  le Fils de l'homme enverra ses anges, ils élimineront de son Royaume tous ceux qui détournent de la foi les autres et ceux qui commettent le mal, (Matthieu 13:41)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Le Fils de l'homme enverra ses anges, qui arracheront de son royaume tous les scandales et ceux qui commettent l'iniquité (Matthieu 13:41)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Le fils de l’homme enverra ses messagers. Ils ramasseront hors de son royaume tous les obstacles, tous les fauteurs de non-tora. (Matthieu 13:41)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  le Fils de l'homme enverra ses anges; ils ramasseront, pour les mettre hors de son Royaume, toutes les causes de chute et tous ceux qui commettent l'iniquité, (Matthieu 13:41)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Le Fils de l’homme enverra ses anges, et ils récolteront de son Royaume tous les [fauteurs de] scandales et ceux qui commettent l’illégalité, (Matthieu 13:41)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  le Fils de l'homme enverra ses anges, qui ramasseront de son Royaume tous les scandales et tous les fauteurs d'iniquité, (Matthieu 13:41)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Le Fils de l'homme enverra ses anges, et ils enlèveront de son royaume tous les scandales et ceux qui commettent l'iniquité, (Matthieu 13:41)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Le Fils de l’homme enverra ses anges, et ils enlèveront de son Royaume tous les scandales et ceux qui commettent l’iniquité ; (Matthieu 13:41)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Le Fils de l'homme enverra ses anges, et ils enlèveront de son royaume tous les scandales et ceux qui commettent l'iniquité, (Matthieu 13:41)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Le Fils de l'homme enverra ses anges, qui feront disparaître de son royaume tous les scandales et ceux qui commettent l'iniquité, (Matthieu 13:41)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Le Fils de l'homme enverra ses anges, qui arracheront de son royaume tous les scandales et ceux qui commettent l'iniquité: (Matthieu 13:41)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Le Fils de l’homme enverra Ses Anges, qui enlèveront de Son royaume tous les scandales et ceux qui commettent l’iniquité, (Matthieu 13:41)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Le fils de l'homme enverra ses anges, qui arracheront de son royaume tous les scandales, et ceux qui font l'iniquité. (Matthieu 13:41)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Le Fils de l'homme enverra Ses Anges, qui enlèveront de Son royaume tous les scandales et ceux qui commettent l'iniquité, (Matthieu 13:41)  
Traduction Stapfer
• 1889
  le Fils de l'homme enverra ses anges et ils arracheront de son Royaume tous les scandales et tous ceux qui opèrent l'iniquité (Matthieu 13:41)  
Traduction Henri Lasserre
• 1887 - Société Générale de Librairie Catholique
  le Fils de l'Homme enverra ses Anges, et ils enlèveront de son Royaume tous les scandales. (Matthieu 13:41)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Le fils de l’homme enverra ses anges, et ils cueilleront de son royaume tous les scandales et ceux qui commettent l’iniquité, (Matthieu 13:41)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Le Fils de l'homme enverra ses anges, qui ôteront de son royaume tous les scandales et ceux qui feront l'iniquité; (Matthieu 13:41)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Le Fils de l'homme enverra ses anges arracher de son royaume tous les scandales et ceux qui commettent l'iniquité, (Matthieu 13:41)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Le Fils de l’homme enverra ses anges, qui enlèveront de son royaume tous les scandales, et ceux qui commettent l’iniquité, (Matthieu 13:41)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Le fils de l'homme enverra ses anges, et ils recueilleront, pour les ôter de son royaume, tous les scandales et tous les ouvriers d'iniquité, (Matthieu 13:41)  
Traduction Abbé de Lamennais
• 1851
  Le Fils de l’homme enverra ses anges, et ils rassembleront tout ce qui, dans son royaume, a été un sujet de scandale, ceux qui opèrent l’iniquité ; (Matthieu 13:41)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Le Fils de l’homme enverra ses anges, qui ramasseront & enlèveront hors de son royaume tous ceux qui sont des occasions de chute & de scandale, & ceux qui commettent l’iniquité; (Matthieu 13:41)  
Traduction David Martin
• 1744
  Le Fils de l'homme enverra ses Anges, qui cueilleront de son Royaume tous les scandales, et ceux qui commettent l'iniquité ; (Matthieu 13:41)  
Traduction Pierre-Robert Olivetan
• 1535
  Le Fils de l’homme envoyera ses Anges, qui cueilliront de son royaume tous les scandales, et ceux qui font iniquité. (Matthieu 13:41)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  mittet Filius hominis angelos suos et colligent de regno eius omnia scandala et eos qui faciunt iniquitatem (Matthieu 13:41)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  αποστελει ο υιος του ανθρωπου τους αγγελους αυτου και συλλεξουσιν εκ της βασιλειας αυτου παντα τα σκανδαλα και τους ποιουντας την ανομιαν (Matthieu 13:41)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  בן האדם ישלח את מלאכיו ולקטו ממלכותו את כל המכשלות ואת כל פעלי האון׃ (Matthieu 13:41)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique