Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

02/04/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Lettre de Paul aux Hébreux : chapitre 12 verset 23
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Vous vous êtes approchés d'une assemblée en fête, celle des fils premiers-nés de Dieu, dont les noms sont écrits dans les cieux. Vous vous êtes approchés de Dieu, le juge de tous les humains, et des esprits des êtres justes, qui ont été conduits à la perfection.  (Hébreux 12:23)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  tous réunis, et de l’assemblée des premiers-nés qui ont été inscrits dans le ciel, et de Dieu le Juge de tous, et des vies spirituelles des justes qui ont été rendus parfaits, (Hébreux 12:23)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  ... et [vers] une assemblée de premiers-enfantés se-trouvant-avoir-été-transcrits dans [les] cieux, et [vers] un Dieu-juge de tous, et [vers] des esprits de justes se-trouvant-avoir-été-menés-à-l'achèvement ... (Hébreux 12:23)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  et vers l’assemblée des premiers-nés dont les noms sont inscrits dans les cieux. Vous êtes venus vers Dieu, le juge de tous, et vers les esprits des justes amenés à la perfection. (Hébreux 12:23)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  et de l’assemblée des premiers-nés, dont les noms sont inscrits dans les cieux, et de Dieu, le juge de tous, et des esprits des justes parvenus à l’accomplissement,  (Hébreux 12:23)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  en fête, de l'assemblée des premiers-nés inscrits dans le ciel. Vous vous êtes approchés de Dieu qui est le juge de tous, des esprits des justes parvenus à la perfection, (Hébreux 12:23)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  L’assemblée des Premiers-nés, premiers admis dans le ciel, était là en fête. Vous êtes venus jusqu’à Dieu, le juge universel, avec les esprits des justes déjà arrivés à leur perfection. (Hébreux 12:23)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  et de l'assemblée des premiers-nés inscrits dans les cieux; de Dieu, juge de tous; des esprits des justes portés à leur accomplissement; (Hébreux 12:23)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Vous vous êtes approchés de l'assemblée des premiers-nés de Dieu qui ont leurs noms écrits dans les cieux. Vous vous êtes approchés de Dieu, qui juge le monde entier. Vous vous êtes approchés des personnes justes qui sont devenues parfaites. (Hébreux 12:23)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Vous vous êtes approchés de l’assemblée des fils premiers-nés de Dieu dont les noms sont inscrits dans les cieux. Vous vous êtes approchés de Dieu, le Juge de tous les hommes, et des esprits des justes qui sont parvenus à la perfection. (Hébreux 12:23)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  de l'assemblée en fête des premiers inscrits dans le livre des cieux, de Dieu, le juge universel, des âmes des justes arrivés à la perfection, (Hébreux 12:23)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  en assemblée générale, et de la congrégation des premiers-nés qui ont été inscrits dans les cieux, et de Dieu le Juge de tous, et des vies spirituelles des justes qui ont été rendus parfaits, (Hébreux 12:23)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  À l'assemblée et à l'église des premiers-nés, qui sont écrits dans le ciel, et à Dieu, le juge de tous, et aux esprits des hommes justes perfectionnés, (Hébreux 12:23)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Vous vous êtes approchés d'une assemblée en fête, celle des fils premiers-nés de Dieu, dont les noms sont écrits dans les cieux. Vous vous êtes approchés de Dieu, le juge de tous les humains, et des esprits des êtres justes, parvenus à la perfection. (Hébreux 12:23)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  et vers l'assemblée des premiers-nés dont les noms sont inscrits dans les cieux. Vous êtes venus vers Dieu, le juge de tous les hommes, et vers les âmes des justes arrivés à la perfection. (Hébreux 12:23)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  et d’une communauté de premiers-nés inscrits dans les ciels, d’un Elohîms, le juge de tous, des souffles des justes rendus parfaits, (Hébreux 12:23)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  et de l'assemblée des premiers-nés, dont les noms sont inscrits dans les cieux, et de Dieu, le juge de tous, et des esprits des justes parvenus à l'accomplissement, (Hébreux 12:23)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  et de l'assemblée des premiers-nés qui sont inscrits dans les cieux, d'un Dieu juge universel, et des esprits des justes parvenus à la perfection, (Hébreux 12:23)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  et de l'assemblée des premiers-nés qui sont inscrits dans les cieux, d'un Dieu Juge universel, et des esprits des justes qui ont été rendus parfaits, (Hébreux 12:23)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  de l'assemblée des premiers-nés qui sont inscrits dans les cieux, de celui qui est le Juge et le Dieu universel, des esprits des justes arrivés à la perfection, de Jésus, (Hébreux 12:23)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  de l’assemblée de fête, de la réunion des premiers-nés inscrits dans les cieux, de Dieu, le juge universel, des esprits des justes parvenus à la perfection, (Hébreux 12:23)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  de l'assemblée des premiers nés inscrits dans les cieux, du juge qui est le Dieu de tous, des esprits des justes parvenus à la perfection, (Hébreux 12:23)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  de l'Église des premiers-nés inscrits dans les cieux, de Dieu, le juge de tous, des esprits des justes parvenus à la perfection, (Hébreux 12:23)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  de l'assemblée des premiers-nés inscrits dans les cieux, du juge qui est le Dieu de tous, des esprits des justes parvenus à la perfection, (Hébreux 12:23)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  et de l'Eglise des premiers-nés, qui sont inscrits dans le ciel, de Dieu juge de tous, des esprits des justes parvenus à la perfection (Hébreux 12:23)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  et de l'Eglise des premiers-nés qui sont inscrits dans les cieux, et d'un juge qui est Dieu de tous; et des esprits des justes parvenus à la perfection, (Hébreux 12:23)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  et de l'église des premiers-nés, qui sont inscrits dans le Ciel, de Dieu juge de tous, des esprits des justes parvenus à la perfection (Hébreux 12:23)  
Traduction Stapfer
• 1889
  de l'Église de vos aînés inscrits aux cieux, de Dieu, juge de tous, des esprits des justes arrivés au but, (Hébreux 12:23)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  et à l’assemblée des premiers-nés écrits dans les cieux ; et à Dieu, juge de tous ; et aux esprits des justes consommés ; (Hébreux 12:23)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  De l'assemblée et de l'Église des premiers-nés, inscrits dans les cieux, d'un juge qui est Dieu de tous, des esprits des justes parvenus à la perfection, (Hébreux 12:23)  
Traduction Oltramare
• 1874
  de l'assemblée des premiers-nés dont les noms sont inscrits dans le ciel, du Juge, le Dieu de tous, des esprits des justes exaltés, (Hébreux 12:23)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  De l’Église des premiers-nés, qui sont écrits dans le ciel ; de Dieu, le juge de tous ; des esprits des justes qui sont dans la gloire ; (Hébreux 12:23)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  de l'assemblée des premiers-nés inscrits dans les cieux, et du juge qui est le Dieu de tous, et des esprits des justes qui ont été amenés à la perfection, (Hébreux 12:23)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  de l’assemblée & de l’Eglise des premiers-nés, qui sont écrits dans le ciel; de Dieu qui est le juge de tous; des esprits des justes, qui sont dans la gloire; (Hébreux 12:23)  
Traduction David Martin
• 1744
  Et à l'assemblée et à l'Eglise des premiers nés qui sont écrits dans les Cieux, et à Dieu qui est le juge de tous, et aux esprits des justes sanctifiés ; (Hébreux 12:23)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  et ecclesiam primitivorum qui conscripti sunt in caelis et iudicem omnium Deum et spiritus iustorum perfectorum (Hebreux 12:23)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  πανηγυρει και εκκλησια πρωτοτοκων απογεγραμμενων εν ουρανοις και κριτη θεω παντων και πνευμασιν δικαιων τετελειωμενων (Hébreux 12:23)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ואל עצרת רבבות המלאכים ועדת הבכורים הכתובים בשמים ואל אלהים שפט הכל ואל רוחות הצדיקים הנשלמים׃ (Hébreux 12:23)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique