Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

20/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Luc : chapitre 12 verset 6
Traduction Frédéric Gain
© 2020-2022 - Éditions L'Harmattan
  Ne vend-on pas cinq moineaux pour deux as ? Et pourtant, il n’est pas vrai qu’un seul d’entre eux soit négligé devant Dieu. (Luc 12:6)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Ne vend-on pas cinq moineaux pour deux sous ? Cependant, Dieu n'en oublie pas un seul.  (Luc 12:6)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  On vend cinq moineaux pour deux pièces de monnaie de peu de valeur, n’est-ce pas ? Pourtant, aucun d’eux n’est oublié par Dieu. (Luc 12:6)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Est-ce-que cinq moineaux ne sont- pas -vendus deux as ? Et un-seul d’entre eux n’est pas se-trouvant-avoir-été-laissé-tomber-dans-l’oubli au-su-et-au-vu-de Dieu. (Luc 12:6)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Est-ce que l’on ne vend pas cinq moineaux pour deux sous ? Or pas un seul n’est oublié au regard de Dieu. (Luc 12:6)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Est-ce que l’on ne vend pas cinq moineaux pour deux sous ? Pourtant pas un d’entre eux n’est oublié de Dieu.  (Luc 12:6)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  est-ce que cinq moineaux ne sont Pas vendus deux as? Même un d'entre eux n'est pas oublié devant Dieu. (Luc 12:6)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  est-ce que cinq moineaux ne se vendent pas
pour le prix de deux assaria
et il n'y en a pas un seul d'entre eux
qui soit oublié devant la face de dieu (Luc 12:6)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Ne vend-on pas cinq moineaux pour deux petites pièces? Cependant, aucun d'eux n'est oublié devant Dieu. (Luc 12:6)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Cinq moineaux valent deux pièces tout juste, n’est-ce pas ? Or pas un d’eux n’a été oublié de Dieu. (Luc 12:6)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Ne vend-on pas cinq moineaux pour deux as ? Cependant, pas un seul d'entre eux n'est oublié devant Dieu. (Luc 12:6)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Est-ce qu'on ne vend pas cinq petits oiseaux pour presque rien ? Pourtant, Dieu s'occupe de chacun d'eux. (Luc 12:6)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Ne vend-on pas cinq moineaux pour deux sous? Et pourtant, Dieu prend soin de chacun d’eux. (Luc 12:6)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Ne vend-on pas cinq passereaux pour deux sous? Cependant pas un d'eux ne passe inaperçu de Dieu. (Luc 12:6)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  On vend cinq moineaux pour deux pièces de monnaie de peu de valeur, n’est-ce pas ? Pourtant pas un d’entre eux n’est oublié devant Dieu. (Luc 12:6)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Ne vend-on pas cinq petits moineaux pour deux sous? Et pas un seul n'est oublié devant Dieu. (Luc 12:6)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
  Est-ce que cinq moineaux ne se vendent pas deux sous ?
Et pas un d'eux n'est oublié devant Dieu ! (Luc 12:6)
 
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  «Ne vend-on pas cinq moineaux pour deux sous? Cependant, Dieu n'en oublie pas un seul. (Luc 12:6)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Est-ce qu'on ne vend pas cinq moineaux pour deux sous ? et pas un seul n'est indifférent aux yeux de Dieu. (Luc 12:6)  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  «Ne vend-on pas cinq moineaux pour deux sous? Cependant, Dieu n'en oublie pas un seul. (Luc 12:6)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Ne vend-on pas cinq moineaux pour deux sous ? Cependant, pas un d'eux n'est oublié devant Dieu. (Luc 12:6)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Cinq moineaux ne se vendent-ils pas deux sous ? Cependant aucun d’eux n’est oublié en face d’Elohîms. (Luc 12:6)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Est-ce que l'on ne vend pas cinq moineaux pour deux sous? Pourtant pas un d'entre eux n'est oublié de Dieu. (Luc 12:6)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Est-ce que cinq moineaux ne se vendent pas deux as? Et pas un d’entre eux n’est en oubli devant Dieu! (Luc 12:6)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Ne vend-on pas cinq passereaux pour deux as? Et pas un d'entre eux n'est en oubli devant Dieu! (Luc 12:6)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Est-ce que cinq passereaux ne se vendent pas pour deux as? Et aucun d'entre eux n'est oublié de Dieu. (Luc 12:6)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  N’est-il pas vrai que cinq passereaux se vendent deux as ? et pas un d’entre eux n’est oublié de Dieu. (Luc 12:6)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Cinq moineaux ne se vendent-ils pas deux as? Et pas un d'entre eux n'est en oubli devant Dieu. (Luc 12:6)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Ne vend-on pas cinq passereaux pour deux sous? Cependant, Dieu n'en oublie pas un seul. (Luc 12:6)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Ne vend-on pas cinq passereaux pour deux sous? Cependant, aucun d'eux n'est oublié devant Dieu. (Luc 12:6)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Cinq passereaux ne se vendent-ils pas deux as ? Et pas un d’eux n’est en oubli devant Dieu. (Luc 12:6)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Cinq petits passereaux ne ne se vendent-ils pas pour deux sous? et pas un d'eux n'est oublié devant Dieu. (Luc 12:6)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Cinq passereaux ne se vendent-ils pas deux as? Et pas un d'eux n'est en oubli devant Dieu. (Luc 12:6)  
Traduction Stapfer
• 1889
  «Cinq passereaux ne se vendent-ils pas deux as? Et il n'en est pas un seul qui soit oublié devant Dieu! (Luc 12:6)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Ne vend-on pas cinq passereaux pour deux sous ? et pas un seul d’entre eux n’est oublié devant Dieu. (Luc 12:6)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Ne vend-on pas cinq petits passereaux pour deux pites? Cependant Dieu n'en oublie pas un seul. (Luc 12:6)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Ne vend-on pas cinq passereaux pour deux sous? et pourtant pas un seul n'est oublié de Dieu; (Luc 12:6)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Cinq passereaux ne se vendent-ils pas deux oboles ? Néanmoins pas un seul d’entre eux n’est en oubli devant Dieu. (Luc 12:6)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Ne vend-on pas cinq passereaux pour deux as? Eh bien, pas un seul d'entre eux n'est oublié devant Dieu; (Luc 12:6)  
Traduction Abbé de Lamennais
• 1851
  Cinq passereaux se vendent deux deniers, et pas un d’eux n’est en oubli devant Dieu. (Luc 12:6)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  N’est-il pas vrai que cinq passereaux se donnent pour deux oboles? & néanmoins il n’y en a pas un seul qui soit en oubli devant Dieu. (Luc 12:6)  
Traduction David Martin
• 1744
  Ne donne-t-on pas cinq petits passereaux pour deux pites ? Et cependant un seul d'eux n'est point oublié devant Dieu. (Luc 12:6)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  nonne quinque passeres veneunt dipundio et unus ex illis non est in oblivione coram Deo (Luc 12:6)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  ουχι πεντε στρουθια πωλουνται ασσαριων δυο και εν εξ αυτων ουκ εστιν επιλελησμενον ενωπιον του θεου (Luc 12:6)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  הלא חמש צפרים תמכרנה בשני אסרים ואין אחת מהן נשכחת לפני האלהים׃ (Luc 12:6)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique