Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

03/04/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Marc : chapitre 12 verset 11
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  C'est le Seigneur qui a fait cela,
et c'est une chose admirable à nos yeux !” » (Marc 12:11)
 
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Elle est venue de Jéhovah, et c’est une chose merveilleuse à nos yeux” ? » (Marc 12:11)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  … [c’est] auprès-du Seigneur [qu’]elle est-advenue, celle-ci, et elle est étonnante en nos yeux ? (Marc 12:11)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  c’est là l’œuvre du Seigneur, la merveille devant nos yeux ! " (Marc 12:11)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  C’est là l’œuvre du Seigneur :
quelle merveille à nos yeux ! » (Marc 12:11)
 
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  Celle-ci vient du Seigneur et c'est une merveille à nos yeux. (Marc 12:11)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  c'est de la part de yhwh
qu'elle l'a été
celle-ci
elle est une [œuvre] admirable à nos yeux (Marc 12:11)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  c'est l'oeuvre du Seigneur, et c'est un prodige à nos yeux ?» (Marc 12:11)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  C’est le Seigneur qui l’avait donnée, et nous restons à l’admirer. » (Marc 12:11)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  cela est venu du Seigneur, c'est une chose étonnante à nos yeux. (Marc 12:11)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  C'est le Seigneur qui a fait cela.
   Quelle action magnifique à nos yeux ! ”  » (Marc 12:11)
 
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  C’est le Seigneur qui l’a voulu ainsi et c’est un prodige à nos yeux! (Marc 12:11b)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  C' est l'oeuvre du Seigneur, et c'est merveille à nos yeux?» (Marc 12:11)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  C’est de Jéhovah que cela est venu, et c’est une chose merveilleuse à nos yeux ’ ? ” (Marc 12:11)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Ceci a été fait par le SEIGNEUR, et c'est merveilleux à nos yeux ? (Marc 12:11)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
  du Seigneur cela vient :
c'est merveille à nos yeux" ? » (Marc 12:11)
 
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Cela vient du Seigneur, pour nous, c'est une merveille!” » (Marc 12:11)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  C'est là l'oeuvre du Seigneur, une merveille sous nos yeux ! » (Marc 12:11 )  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  Cela vient du Seigneur, pour nous, c'est une merveille!»» (Marc 12:11)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  C'est du Seigneur que cela est venu, Et c'est une merveille à nos yeux. (Marc 12:11)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Cela est de IHVH-Adonaï c’est merveille à nos yeux. » (Marc 12:11)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  C'est là l'oeuvre du Seigneur: quelle merveille à nos yeux!» (Marc 12:11)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  C’est du Seigneur que cela est venu, et c’est merveille à nos yeux !» (Marc 12:11)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  c'est là l'oeuvre du Seigneur et elle est admirable à nos yeux?" (Marc 12:11)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  C'est par le Seigneur qu'elle l'est devenue, - et elle est admirable à nos yeux! (Marc 12:11)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  c’est le Seigneur qui a fait cela et c’est une merveille à nos yeux. (Marc 12:11)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  c'est par le Seigneur qu'elle l'est devenue, et c'est une merveille à nos yeux? " (Marc 12:11)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  c'est l'ouvrage du Seigneur, et c'est une merveille devant nos yeux»? (Marc 12:11)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  C'est par la volonté du Seigneur qu'elle l'est devenue, Et c'est un prodige à nos yeux? (Marc 12:11)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  c’est le Seigneur qui a fait cela, et c’est une merveille à nos yeux ? (Marc 12:11)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  c'est par le Seigneur qu'elle l'est devenue, et il elle est merveilleuse à nos yeux? (Marc 12:11)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  c'est le Seigneur qui a fait cela, et c'est une merveille à nos yeux? (Marc 12:11)  
Traduction Stapfer
• 1889
  C'est l'ouvrage du Seigneur, Ouvrage admirable à nos yeux!» (Marc 12:11)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  celle-ci est de par le *Seigneur, et est merveilleuse devant nos yeux» ? (Marc 12:11)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Cela a été fait par le Seigneur, et c'est une chose merveilleuse à nos yeux. (Marc 12:11)  
Traduction Oltramare
• 1874
  C'est par la volonté du Seigneur qu'elle l’est devenue, et elle est une merveille à nos yeux.» (Marc 12:11)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Le Seigneur a fait cela, et nos yeux le voient avec admiration. (Marc 12:11)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  c'est par la volonté du Seigneur qu'elle l'est devenue, et il est admirable à nos yeux. » (Marc 12:11)  
Traduction Abbé de Lamennais
• 1851
  C’est l’œuvre du Seigneur, merveilleuse à nos yeux ? (Marc 12:11)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  c’est ce que le Seigneur a fait, & nos yeux le voient avec admiration? (Marc 12:11)  
Traduction David Martin
• 1744
  Ceci a été fait par le Seigneur, et c'est une chose merveilleuse devant nos yeux. (Marc 12:11)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  a Domino factum est istud et est mirabile in oculis nostris (Marc 12:11)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  παρα κυριου εγενετο αυτη και εστιν θαυμαστη εν οφθαλμοις ημων (Marc 12:11)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  מאת יהוה היתה זאת היא נפלאת בעינינו׃ (Marc 12:11)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique