Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

21/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Lettre de Paul aux Hébreux : chapitre 11 verset 6
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Or, personne ne peut plaire à Dieu sans la foi. En effet, celui qui s'approche de Dieu doit croire que Dieu existe et qu'il récompense ceux qui le cherchent. (Hébreux 11:6)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  D’ailleurs, sans la foi, il est impossible de plaire à Dieu, car celui qui s’avance vers Dieu doit croire qu’il existe et qu’il devient celui qui récompense ceux qui le cherchent de tout cœur. (Hébreux 11:6)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Cependant que sans [la] foi, [c'est] impuissant [que nous sommes] d'être-objet-d'heureuse-satisfaction. [C'est] croire en-effet [qu']il doit, celui qui-vient-vers Dieu, qu'il est, et pour ceux qui le recherchent-intensément, [c'est comme] rétributeur-de-salaire [qu’]il advient. (Hébreux 11:6)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Or, sans la foi, il est impossible d’être agréable à Dieu ; car, pour s’avancer vers lui, il faut croire qu’il existe et qu’il récompense ceux qui le cherchent. (Hébreux 11:6)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Or, sans la foi, il est impossible d’être agréable à Dieu, car celui qui s’approche de Dieu doit croire qu’il existe et qu’il récompense ceux qui le cherchent. (Hébreux 11:6)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Or, sans la foi, il est impossible d'être agréable à Dieu, car il faut que celui qui s'approche de lui croie que Dieu existe et qu'il récompense ceux qui le cherchent. (Hébreux 11:6)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  et sans la foi il est impossible de lui plaire. Nécessairement celui qui vient à Dieu croit que Dieu existe et récompense ceux qui le cherchent. (Hébreux 11:6)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Or, sans la foi, il est impossible de lui plaire, car celui qui s'approche de Dieu doit croire que celui-ci est et qu'il récompense ceux qui le recherchent. (Hébreux 11:6)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Personne ne peut plaire à Dieu s'il ne croit pas. Celui qui s'approche de Dieu doit croire ceci : Dieu existe et il récompense ceux qui le cherchent. (Hébreux 11:6)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Or, sans la foi, il est impossible de lui être agréable. Car celui qui s’approche de Dieu doit croire qu’il existe et qu’il récompense ceux qui le cherchent. (Hébreux 11:6)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Or, sans la foi il est impossible de plaire à Dieu, car pour s'approcher de lui, il faut d'abord croire qu'il existe et qu'il récompense ceux qui le cherchent. (Hébreux 11:6)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  D’ailleurs, sans la foi il est impossible de [lui] plaire, car celui qui s’avance vers Dieu doit croire qu’il est, et qu’il devient celui qui récompense ceux qui le cherchent réellement. (Hébreux 11:6)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Or sans la foi il est impossible de le satisfaire, car celui qui vient à Dieu doit croire qui il existe et qu'il est le rémunérateur de ceux qui le cherchent. (Hébreux 11:6)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Or, personne ne peut plaire à Dieu sans la foi. En effet, celui qui s'approche de Dieu doit croire que Dieu existe et qu'il récompense ceux qui le cherchent. (Hébreux 11:6)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Or, sans la foi, c'est impossible d'être agréable à Dieu ; car, pour s'avancer vers lui, il faut croire qu'il existe et qu'il assure la récompense à ceux qui le cherchent. (Hébreux 11:6)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Sans adhérence, impossible d’être agréé. Oui, celui qui approche Elohîms doit adhérer à ce qu’il existe et devient le rémunérateur de ceux qui le cherchent. (Hébreux 11:6)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Or, sans la foi, il est impossible d'être agréable à Dieu, car celui qui s'approche de Dieu doit croire qu'il existe et qu'il récompense ceux qui le cherchent. (Hébreux 11:6)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Or, sans la foi, il est impossible de plaire; car celui qui s'avance vers Dieu doit croire qu'il existe et qu'il se fait le rémunérateur de ceux qui le recherchent. (Hébreux 11:6)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Or sans la foi il est impossible de lui plaire. Car celui qui s'approche de Dieu doit croire qu'il existe et qu'il se fait le rémunérateur de ceux qui le cherchent. (Hébreux 11:6)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Or, sans la foi, il est impossible de lui plaire, car pour s'approcher de Dieu, il faut croire qu'il existe et qu'il récompense ceux qui le cherchent. (Hébreux 11:6)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Or, sans la foi, il est impossible de lui plaire ; pour s’approcher de Dieu il faut croire qu’il existe et qu’il récompense ceux qui le cherchent. (Hébreux 11:6)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  or, sans la foi, il est impossible de plaire à Dieu; car il faut que celui qui s'approche de Dieu croie qu'il existe, et qu'il est le rémunérateur de ceux qui le cherchent. (Hébreux 11:6)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Or, sans la foi, il est impossible de lui être agréable; car il faut que celui qui s'approche de Dieu, croie que Dieu existe et qu'il est le rémunérateur de ceux qui le cherchent. (Hébreux 11:6)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Or sans la foi il est impossible de lui être agréable; car il faut que celui qui s'approche de Dieu croie que Dieu existe, et qu'il est le rémunérateur de ceux qui le cherchent. (Hébreux 11:6)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Or, sans la foi, il est impossible de plaire à Dieu ; car il faut que celui qui s'approche de Dieu croie qu'il existe (est), et qu'il récompense ceux qui le cherchent. (Hébreux 11:6)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Or sans la foi il est impossible de lui plaire; car il faut que celui qui s'approche de Dieu croie que Dieu existe, et qu'il devient le rémunérateur de ceux qui le cherchent. (Hébreux 11:6)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Or, sans la foi, il est impossible de plaire à Dieu; car il faut que celui qui s'approche de Dieu croie qu'Il existe, et qu'Il récompense ceux qui Le cherchent. (Hébreux 11:6)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Or, sans la foi, il est impossible de lui être agréable, car celui qui s'approche de Dieu doit croire que Dieu existe et qu'il est un rémunérateur pour ceux qui le cherchent. (Hébreux 11:6)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Or, sans la foi il est impossible de lui plaire ; car il faut que celui qui s’approche de Dieu croie que [Dieu] est, et qu’il est le rémunérateur de ceux qui le recherchent. (Hébreux 11:6)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Or, il est impossible de lui être agréable sans la foi, car il faut que celui qui s'approche de Dieu, croie que Dieu est, et qu'il est le rémunérateur de ceux qui le cherchent. (Hébreux 11:6)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Or, sans la foi, il est impossible de lui plaire; car il faut que celui qui s'approche de Dieu, croie que Dieu est, et qu'il est le rémunérateur de ceux qui le cherchent. (Hébreux 11:6)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Or, sans la foi, il est impossible de plaire à Dieu ; car pour s’approcher de Dieu il faut croire qu’il est, et qu’il récompense ceux qui le cherchent. (Hébreux 11:6)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  or, sans la foi, il est impossible de Lui plaire, car il faut que celui qui s'approche de Dieu croie qu'Il existe, et qu'Il devient le rémunérateur de ceux qui Le cherchent. — (Hébreux 11:6)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Or il est impossible de plaire à Dieu sans la foi: car pour s’approcher de Dieu, il faut croire premièrement qu’il y a un Dieu, & qu’il récompensera ceux qui le cherchent. (Hébreux 11:6)  
Traduction David Martin
• 1744
  Or il est impossible de lui être agréable sans la foi ; car il faut que celui qui vient à Dieu, croie que Dieu est, et qu'il est le rémunérateur de ceux qui le cherchent. (Hébreux 11:6)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  sine fide autem inpossibile placere credere enim oportet accedentem ad Deum quia est et inquirentibus se remunerator fit (Hebreux 11:6)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  χωρις δε πιστεως αδυνατον ευαρεστησαι πιστευσαι γαρ δει τον προσερχομενον [τω] θεω οτι εστιν και τοις εκζητουσιν αυτον μισθαποδοτης γινεται (Hébreux 11:6)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ובלי אמונה לא יוכל איש להיות רצוי אל האלהים כי כל הקרב אליו צריך להאמין כי יש אלהים וגמול הוא משיב לדרשיו׃ (Hébreux 11:6)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique