Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

21/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Lettre de Paul aux Hébreux : chapitre 11 verset 33
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Grâce à la foi, ils vainquirent des royaumes, pratiquèrent la justice et obtinrent ce que Dieu avait promis. Ils fermèrent la gueule des lions,  (Hébreux 11:33)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Grâce à la foi, ils ont vaincu des royaumes, favorisé la justice, obtenu des promesses, fermé la gueule des lions, (Hébreux 11:33)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  ... eux-qui à-travers [la] foi ont-vaincu- des règnes -au-combat, ont-œuvré [la] justice, ont-réussi-à-obtenir des promesses-proclamées, ont-scellé des bouches de lions ... (Hébreux 11:33)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Par leur foi, ils ont conquis des royaumes, pratiqué la justice, obtenu la réalisation de certaines promesses. Ils ont fermé la gueule des lions, (Hébreux 11:33)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  eux qui, grâce à la foi, conquirent des royaumes, mirent en œuvre la justice, virent se réaliser des promesses, muselèrent la gueule des lions,  (Hébreux 11:33)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Par la foi, ils ont vaincu des royaumes, exercé la justice, obtenu la réalisation de promesses, fermé la gueule de lions, (Hébreux 11:33)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  C’est par la foi qu’ils l’emportent sur les autres nations, qu’ils imposent la justice et voient se réaliser les promesses. Ils ferment la gueule des lions, (Hébreux 11:33)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  eux qui, par la foi, vainquirent des royaumes, exercèrent la justice, obtinrent la réalisation de promesses, fermèrent la gueule des lions, (Hébreux 11:33)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Parce que ces hommes ont cru en Dieu, ils ont vaincu des royaumes. Ils ont fait ce qui est juste, ils ont reçu ce que Dieu avait promis, ils ont fermé la gueule des lions. (Hébreux 11:33)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Grâce à la foi, ils ont conquis des royaumes, exercé la justice, obtenu la réalisation de promesses, fermé la gueule des lions. (Hébreux 11:33)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Grâce à leur foi ils ont conquis des royaumes, exercé la justice, ils ont vu se réaliser les promesses. Ils ont fermé la gueule des lions, (Hébreux 11:33)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  [eux] qui, grâce à la foi, ont vaincu des royaumes, réalisé la justice, obtenu des promesses, fermé la gueule des lions, (Hébreux 11:33)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Qui par la foi, ont conquis des royaumes, exercèrent la droiture, obtinrent les promesses, fermèrent la gueule des lions, (Hébreux 11:33)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Grâce à la foi, ils vainquirent des royaumes, pratiquèrent la justice et obtinrent ce que Dieu avait promis. Ils fermèrent la gueule des lions, (Hébreux 11:33)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Par leur foi, ils ont vaincu des royaumes, pratiqué la justice, obtenu ce que Dieu promettait. Ils ont fermé la gueule des lions, (Hébreux 11:33)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  qui, par l’adhérence, conquirent des royaumes, oeuvrèrent pour la justice, obtinrent les promesses, fermèrent la gueule des lions, (Hébreux 11:33)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  eux qui, grâce à la foi, conquirent des royaumes, mirent en oeuvre la justice, virent se réaliser des promesses, muselèrent la gueule des lions, (Hébreux 11:33)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  qui par la foi vainquirent des royaumes, exercèrent la justice, obtinrent des promesses, fermèrent la gueule des lions, (Hébreux 11:33)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  eux qui, grâce à la foi, soumirent des royaumes, exercèrent la justice, obtinrent l'accomplissement des promesses, fermèrent la gueule des lions, (Hébreux 11:33)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  qui, par la foi, ont soumis les royaumes, pratiqué la justice, obtenu les promesses, fermé la gueule des lions, (Hébreux 11:33)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  qui par la foi ont conquis des royaumes, pratiqué la justice, vu se réaliser les Promesses. Ils ont fermé la gueule des lions, (Hébreux 11:33)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  par la foi, ils ont conquis des royaumes, exercé la justice, obtenu l'effet des promesses, fermé la gueule des lions, (Hébreux 11:33)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  qui, par la foi, ont conquis des royaumes, exercé la justice, obtenu des promesses, fermé la gueule des lions, (Hébreux 11:33)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  qui, par la foi, vainquirent des royaumes, exercèrent la justice, obtinrent des promesses, fermèrent la gueule des lions, (Hébreux 11:33)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  qui, par la foi, ont conquis les (vaincu des) royaumes, ont exercé la justice et ont obtenu des promesses, ont fermé la gueule (à) des lions, (Hébreux 11:33)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  qui, par la foi, vainquirent des royaumes, exercèrent la justice, obtinrent l'effet des promesses, fermèrent la gueule des lions, (Hébreux 11:33)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  qui, par la foi, ont conquis les royaumes, ont exercé la justice et ont obtenu des promesses, ont fermé la gueule des lions, (Hébreux 11:33)  
Traduction Stapfer
• 1889
  qui, par la foi, ont conquis des royaumes, ont exercé la justice, ont obtenu des promesses, ont fermé la gueule des lions, (Hébreux 11:33)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  qui par la foi subjuguèrent des royaumes, accomplirent la justice, obtinrent les choses promises, fermèrent la gueule des lions, (Hébreux 11:33)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Qui, par la foi, vainquirent des royaumes, exercèrent la justice, obtinrent les biens promis, fermèrent la gueule des lions, (Hébreux 11:33)  
Traduction Oltramare
• 1874
  qui par la foi ont conquis des royaumes, exercé la justice, obtenu des promesses, fermé la gueule des lions, (Hébreux 11:33)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Qui par la foi ont vaincu des royaumes, pratiqué la justice, obtenu l’effet des promesses, fermé la gueule des lions, (Hébreux 11:33)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  qui, par la foi, ont conquis des royaumes, exercé la justice, obtenu des promesses, fermé la gueule des lions, (Hébreux 11:33)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  qui par la foi ont conquis les royaumes, ont accompli les devoirs de la justice & de la vertu, ont reçu l’effet des promesses, ont fermé la gueule des lions, (Hébreux 11:33)  
Traduction David Martin
• 1744
  Qui par la foi ont combattu les Royaumes, ont exercé la justice, ont obtenu [l'effet] des promesses, ont fermé les gueules des lions, (Hébreux 11:33)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  qui per fidem devicerunt regna operati sunt iustitiam adepti sunt repromissiones obturaverunt ora leonum (Hebreux 11:33)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  οι δια πιστεως κατηγωνισαντο βασιλειας ειργασαντο δικαιοσυνην επετυχον επαγγελιων εφραξαν στοματα λεοντων (Hébreux 11:33)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  אשר באמונה כבשו ממלכות ופעלו צדק והשגו הבטחות וסכרו פי אריות׃ (Hébreux 11:33)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique