Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

22/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Lettre de Paul aux Hébreux : chapitre 11 verset 23
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Par la foi, les parents de Moïse le tinrent caché pendant trois mois après sa naissance. Ils virent que c'était un bel enfant et ils n'eurent pas peur de désobéir à l'ordre du roi. (Hébreux 11:23)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Par la foi, les parents de Moïse l’ont caché pendant trois mois après sa naissance, parce qu’ils avaient vu que le petit enfant était beau et qu’ils n’ont pas craint l’ordre du roi. (Hébreux 11:23)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  [C'est] par [la] foi [que] Moïse, ayant-été-engendré, a-été-caché trois mois sous-l'obédience-de ses pères, attendu-qu'ils avaient-vu [que] le petit-enfant [était] élégant, et ils n'ont- pas -craint le décret du roi. (Hébreux 11:23)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Grâce à la foi, Moïse, après sa naissance, fut caché pendant trois mois par ses parents, car ils avaient vu que l’enfant était beau, et ils n’eurent pas peur du décret du roi. (Hébreux 11:23)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Par la foi, Moïse, après sa naissance, fut caché trois mois durant par ses parents, car ils avaient vu la beauté de leur enfant et ils ne craignirent pas le décret du roi.  (Hébreux 11:23)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  C'est par la foi que Moïse, à sa naissance, a été caché pendant trois mois par ses parents. Ils avaient en effet vu que l'enfant était beau, et ils n'ont pas eu peur de l'ordre du roi. (Hébreux 11:23)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  À la naissance de Moïse, c’est la foi de ses parents qui leur fit cacher le bébé durant trois mois : ils virent que l’enfant était beau, et ils ne craignirent pas l’ordre du roi. (Hébreux 11:23)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  C'est par la foi que Moïse, à sa naissance, fut caché pendant trois mois par ses parents: ils avaient vu que l'enfant était beau, et ils ne craignirent pas l'édit du roi. (Hébreux 11:23)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Les parents de Moïse ont cru en Dieu. Alors, quand leur fils est né, ils l'ont caché pendant trois mois. Ils ont vu que l'enfant était beau. Ils n'ont pas eu peur de désobéir à l'ordre du roi. (Hébreux 11:23)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Par la foi, Moïse, après sa naissance, a été tenu caché pendant trois mois par ses parents, car en voyant combien cet enfant était beau, ils ne se sont pas laissés intimider par le décret du roi. (Hébreux 11:23)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  C'est dans la foi que les parents de Moïse, voyant la beauté de leur enfant, le cachèrent durant trois mois sans se laisser effrayer par l'édit royal. (Hébreux 11:23)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Par la foi, Moïse, après sa naissance, a été caché pendant trois mois par ses parents, parce qu’ils avaient vu que le petit enfant était beau et ils n’ont pas craint l’ordre du roi. (Hébreux 11:23)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Par la foi, Moïse, quand il est né, fut caché pendant trois mois par ses parents, parce qu'ils virent que l'enfant était beau; et ils n'eurent pas peur du commandement du roi. (Hébreux 11:23)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Par la foi, les parents de Moïse le tinrent caché pendant trois mois après sa naissance. Ils virent que c'était un bel enfant et n'eurent pas peur de désobéir à l'ordre du roi. (Hébreux 11:23)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Grâce à la foi, Moïse, après sa naissance, fut caché pendant trois mois par ses parents, car ils avaient vu que l'enfant était beau, et ils n'eurent pas peur du décret du roi. (Hébreux 11:23)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Par l’adhérence, Moshè, étant né, fut caché trois mois par ses parents, parce qu’ils avaient vu la beauté de l’enfant: ils ne frémirent pas de l’édit du roi. (Hébreux 11:23)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Par la foi, Moïse, après sa naissance, fut caché trois mois durant par ses parents, car ils avaient vu la beauté de leur enfant et ils ne craignirent pas le décret du roi. (Hébreux 11:23)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  C'est par la foi que Moïse, à sa naissance, fut caché trois mois durant par ses parents, parce qu'ils virent que l'enfant était beau; et ils ne craignirent pas le décret du roi. (Hébreux 11:23)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Par la foi, Moïse, à sa naissance fut caché par ses parents pendant trois mois, parce qu'ils virent que le petit enfant était beau et ils ne craignirent pas l'édit du roi. (Hébreux 11:23)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  C'est par un sentiment de foi qu'à la naissance de Moïse, ses parents, voyant la beauté de l'enfant, le cachèrent trois mois sans craindre les ordres du roi. (Hébreux 11:23)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  C’est par la foi que Moïse à sa naissance fut caché trois mois par ses parents, qui, voyant la beauté de l’enfant, n’eurent pas peur de l’édit du roi. (Hébreux 11:23)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  C'est par la foi que Moise à sa naissance, fut caché pendant trois mois par ses parents, parce qu'ils virent que l'enfant était beau, et qu'ils ne craignirent pas l'édit du roi. (Hébreux 11:23)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  C'est par la foi que Moïse, à sa naissance, fut caché trois mois par ses parents, parce qu'ils voyaient que c'était un bel enfant; et ils ne se laissèrent pas effrayer par l'édit du roi. (Hébreux 11:23)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  C'est par la foi que Moïse, à sa naissance, fut caché pendant trois mois par ses parents, parce qu'ils virent que l'enfant était beau, et qu'ils ne craignirent pas l'ordre du roi. (Hébreux 11:23)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  C'est par la foi que Moïse, à sa naissance, fut caché durant trois mois par ses parents, parce qu'ils virent que cet enfant était beau, et ils ne redoutèrent point l'édit du roi. (Hébreux 11:23)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Par la foi, Moïse, à sa naissance, fut caché pendant trois mois par son père et sa mère, parce qu'ils virent que c'était un bel enfant et qu'ils ne craignirent pas l'édit du roi. (Hébreux 11:23)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  C'est par la foi que Moïse, à sa naissance, fut caché durant trois mois par ses parents, parce qu'ils virent que cet enfant était beau, et ils ne redoutèrent point l'édit du roi. (Hébreux 11:23)  
Traduction Stapfer
• 1889
  C'est par la foi que Moïse, à sa naissance, fut caché trois mois par ses parents, parce qu'ils avaient vu que leur enfant était beau et qu'ils ne se laissaient pas effrayer par le décret du roi. (Hébreux 11:23)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Par la foi, Moïse, étant né, fut caché trois mois par ses parents, parce qu’ils virent que l’enfant était beau, et ils ne craignirent pas l’ordonnance du roi. (Hébreux 11:23)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Par la foi, Moïse, étant né, fut caché pendant trois mois par ses parents, parce qu'ils virent que l'enfant était beau; et ils ne craignirent point l'édit du roi. (Hébreux 11:23)  
Traduction Oltramare
• 1874
  C'est par la foi que, lorsque Moïse fut né, son père et sa mère voyant que c'était un bel enfant, le tinrent caché pendant trois mois, et qu'ils ne se laissèrent pas effrayer par l'ordre du roi. (Hébreux 11:23)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  C’est par la foi que, Moïse étant né, ses parents, voyant la beauté de cet enfant, le cachèrent durant trois mois, et ne craignirent pas l’édit du roi. (Hébreux 11:23)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  C'est par la foi que Moïse, après sa naissance, fut, pendant trois mois, tenu caché par ses parents (car ils voyaient la beauté de l'enfant), et qu'ils ne craignirent point le décret du roi. (Hébreux 11:23)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  C’est par la foi qu’après que Moïse fut né, son père & sa mère le tinrent caché durant trois mois, ayant vu dans cet enfant une beauté extraordinaire, & qu’ils n’appréhendèrent point l’édit du roi. (Hébreux 11:23)  
Traduction David Martin
• 1744
  Par la foi Moïse étant né fut caché trois mois par ses père et mère, parce que c'était un très bel enfant, et ils ne craignirent point l'Edit du Roi. (Hébreux 11:23)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  fide Moses natus occultatus est mensibus tribus a parentibus suis eo quod vidissent elegantem infantem et non timuerunt regis edictum (Hebreux 11:23)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  πιστει μωυσης γεννηθεις εκρυβη τριμηνον υπο των πατερων αυτου διοτι ειδον αστειον το παιδιον και ουκ εφοβηθησαν το διαταγμα του βασιλεως (Hébreux 11:23)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  באמונה הצפינו את משה אבותיו שלשה ירחים אהרי הולדו כראתם את הילד כי טוב הוא ולא יראו את מצות המלך׃ (Hébreux 11:23)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique