Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

21/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Lettre de Paul aux Hébreux : chapitre 11 verset 1
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Mettre sa foi en Dieu, c'est être sûr de ce que l'on espère, c'est être convaincu de la réalité de ce que l'on ne voit pas.  (Hébreux 11:1)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  La foi est la certitude absolue de ce qu’on espère, la preuve évidente de réalités invisibles. (Hébreux 11:1)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Cependant, elle [n’]est [autre], la foi, [que] le soutènement [des choses] étant-espérées, le démasquage des agissements n 'étant- pas -offerts-au-regard. (Hébreux 11:1)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  La foi est une façon de posséder ce que l’on espère, un moyen de connaître des réalités qu’on ne voit pas. (Hébreux 11:1)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  La foi est une manière de posséder déjà ce que l’on espère, un moyen de connaître des réalités que l’on ne voit pas.  (Hébreux 11:1)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Or la foi, c'est la ferme assurance des choses qu'on espère, la démonstration de celles qu'on ne voit pas. (Hébreux 11:1)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  La foi, c’est s’accrocher à ce qu’on espère, c’est la certitude de choses qu’on ne voit pas. (Hébreux 11:1)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Or la foi, c'est la réalité de ce qu'on espère, l'attestation de choses qu'on ne voit pas. (Hébreux 11:1)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Croire en Dieu, c'est une façon de posséder déjà les biens qu'on espère, c'est être persuadé que les choses qu'on ne voit pas existent vraiment. (Hébreux 11:1)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  La foi est une façon de posséder ce qu’on espère, c’est un moyen d’être sûr des réalités qu’on ne voit pas. (Hébreux 11:1)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  La foi est le fondement de l'espérance, c'est une certitude au sujet de ce qu'on ne voit pas. (Hébreux 11:1)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  La foi est l’attente assurée de choses qu’on espère, la démonstration évidente de réalités que pourtant on ne voit pas. (Hébreux 11:1)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Or la foi est la substance des choses qu'on espère, l'évidence des choses qu'on ne voit pas. (Hébreux 11:1)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Mettre sa foi en Dieu, c'est être sûr de ce que l'on espère, c'est être convaincu de la réalité de ce que l'on ne voit pas. (Hébreux 11:1)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  La foi est le moyen de posséder déjà ce qu'on espère, et de connaître des réalités qu'on ne voit pas. (Hébreux 11:1)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  L’adhérence est la substance de ce qui est espéré, la preuve de ce qui n’est pas visible. (Hébreux 11:1)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  La foi est une manière de posséder déjà ce que l'on espère, un moyen de connaître des réalités que l'on ne voit pas. (Hébreux 11:1)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  La foi est la garantie de ce qu'on espère, la preuve des réalités qu'on ne voit pas. (Hébreux 11:1)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Or la foi est la garantie des biens que l'on espère, la preuve des réalités qu'on ne voit pas. (Hébreux 11:1)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  La foi est le fondement de ce qu'on espère et la preuve de ce qu'on ne voit pas. (Hébreux 11:1)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  La foi est le fondement des choses qu’on espère, la preuve de celles qu’on ne voit pas. (Hébreux 11:1)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Or la foi est la substance des choses qu'on espère, une conviction de celles qu'on ne voit point. (Hébreux 11:1)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Or, la foi est une ferme assurance des choses qu'on espère, une démonstration de celles qu'on ne voit pas. (Hébreux 11:1)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Or la foi est une ferme assurance des choses qu'on espère, une démonstration de celles qu'on ne voit pas. (Hébreux 11:1)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Or la foi est la substance (le fondement) des choses qu'on espère (doit espérer), une démonstration de celles qu'on ne voit pas. (Hébreux 11:1)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Or la foi est une assurance de choses qu'on espère, une démonstration de faits qu'on ne voit pas. (Hébreux 11:1)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Or la foi est la substance des choses qu'on espère, une démonstration de celles qu'on ne voit pas. (Hébreux 11:1)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Or, la foi est la ferme conviction de choses qu'on espère, l'absolue certitude de faits qu'on ne voit pas. (Hébreux 11:1)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Or la foi est l’assurance des choses qu’on espère, et la conviction de celles qu’on ne voit pas. (Hébreux 11:1)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Or, la foi est une ferme attente des choses qu'on espère, une démonstration de celles qu'on ne voit point. (Hébreux 11:1)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Or la foi est une ferme persuasion des choses qu'on espère, une démonstration de celles qu'on ne voit point. (Hébreux 11:1)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Or la foi est la substance des choses qu’on doit espérer, une pleine conviction de celles qu’on ne voit pas ; (Hébreux 11:1)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Or, la foi est une persuasion de ce qu'on espère, une conviction de choses qu'on ne voit point. (Hébreux 11:1)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Or la foi est ce qui nous rend présentes les choses qu’on espère, & ce qui nous convainc de celles qu’on ne voit point. (Hébreux 11:1)  
Traduction David Martin
• 1744
  Or la foi rend présentes les choses qu'on espère, et elle est une démonstration de celles qu'on ne voit point. (Hébreux 11:1)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  est autem fides sperandorum substantia rerum argumentum non parentum (Hebreux 11:1)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  εστιν δε πιστις ελπιζομενων υποστασις πραγματων ελεγχος ου βλεπομενων (Hébreux 11:1)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  כי האמונה היא חסן הבטחון במקוה והוכחת דברים לא נראים׃ (Hébreux 11:1)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique