Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

21/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
2ème Lettre de Paul aux Corinthiens : chapitre 11 verset 29
Traduction Frédéric Gain
© 2020-2022 - Éditions L'Harmattan
  Qui est faible quand je ne le suis pas ? Qui est scandalisé quand je ne brûle pas ? (2 Corinthiens 11:29)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Qui vient à faiblir, sans que je me sente faible aussi ? Qui se détourne de sa foi, sans que j'en éprouve une vive douleur ? (2 Corinthiens 11:29)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Qui est faible sans que je sois faible ? Qui trébuche sans que je m’enflamme de colère ? (2 Corinthiens 11:29)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Qui est-sans-vigueur, [que moi] aussi ne sois-sans-vigueur ? Qui est-scandalisé [que moi] aussi je ne sois-brûlé-d’un-feu ? (2 Corinthiens 11:29)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  " Qui donc faiblit, sans que je partage sa faiblesse ? Qui vient à tomber, sans que cela me brûle ? " (2 Corinthiens 11:29)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Qui est faible, que je ne sois faible ? Qui tombe, que cela ne me brûle ?  (2 Corinthiens 11:29)  
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Qui est faible sans que je sois faible? Qui vient à tomber sans que je brûle? (2 Corinthiens 11:29)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Qui se laisse démonter sans que je le sois ? Qui vient à tomber sans qu’un feu me dévore ? (2 Corinthiens 11:29)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Qui est faible sans que je sois faible ? De qui cause-t-on la chute, sans que moi-même je brûle ? (2 Corinthiens 11:29)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Quand quelqu'un est faible, moi aussi, je me sens faible. Quand quelqu'un commet des péchés, cela me fait mal à moi aussi. (2 Corinthiens 11:29)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  En effet, qui est faible sans que je sois faible? Qui tombe sans que cela me brûle? (2 Corinthiens 11:29)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Qui est faible, que je ne sois faible aussi? Qui trébuche, que je ne m'en consume de fièvre? (2 Corinthiens 11:29)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Qui est faible sans que je sois faible ? Qui trébuche sans que je m’enflamme ? (2 Corinthiens 11:29)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Qui est faible, que je ne soit faible aussi? Qui est offensé, et j'en serai pas brûlé? (2 Corinthiens 11:29)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Si quelqu'un est faible, je me sens faible aussi; si quelqu'un est détourné de la foi, j'en éprouve une vive douleur. (2 Corinthiens 11:29)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Si quelqu'un faiblit, je partage sa faiblesse ; si quelqu'un vient à tomber, cela me brûle. (2 Corinthiens 11:29)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Qui est faible, que je ne sois faible ? Qui vient à tomber, que je ne brûle ? (2 Corinthiens 11:29)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Qui est faible ? Et moi, ne serais-je pas faible ? Qui trébuche ? Et moi, ne brûlerais-je pas ? (2 Corinthiens 11:29)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Qui est faible, que je ne sois faible? Qui tombe, que cela ne me brûle? (2 Corinthiens 11:29)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Qui est faible, que je ne sois faible! Qui est scandalisé, qu'un feu ne me brûle! (2 Corinthiens 11:29)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Qui est faible, que je ne sois faible? Qui vient à tomber, qu'un feu ne me brûle? (2 Corinthiens 11:29)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Qui est faible, sans que je sois faible aussi? Qui est scandalisé sans qu'un feu ne me brûle? (2 Corinthiens 11:29)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Qui est faible, que je ne le sois aussi ? Qui vient à tomber, qu’un feu ne me dévore ? (2 Corinthiens 11:29)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Qui est faible que je ne sois faible aussi? Qui vient à tomber sans qu'un feu me dévore? (2 Corinthiens 11:29)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Qui est faible, que je ne sois faible moi-même? Qui vient à broncher, que je n'en sois tout brûlant de fièvre? (2 Corinthiens 11:29)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Qui est faible, que je ne sois faible? Qui vient à tomber, que je ne brûle? (2 Corinthiens 11:29)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Qui est faible sans que je sois faible ? qui est scandalisé, sans que je brûle ? (2 Corinthiens 11:29)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Qui est faible, que je ne sois faible aussi? Qui est scandalisé, que je ne brûle aussi? (2 Corinthiens 11:29)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Qui est faible sans que je sois faible? qui est scandalisé, sans que je brûle? (2 Corinthiens 11:29)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Qui vient à faiblir que je n'en souffre? Qui vient à tomber sans que j'en aie la fièvre! (2 Corinthiens 11:29)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Qui est faible, que je ne sois faible aussi ? Qui est scandalisé, que moi aussi je ne brûle ? (2 Corinthiens 11:29)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Qui est-ce qui souffre, que je ne souffre aussi? Qui est-ce qui est scandalisé, que je n'en sois aussi brûlé? (2 Corinthiens 11:29)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Qui est faible, que je n'en souffre? Qui trébuche, que je n'en aie la fièvre? (2 Corinthiens 11:29)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Qui est faible sans que je sois faible avec lui ? Qui est scandalisé sans que je brûle ? (2 Corinthiens 11:29)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Qui est faible, que je ne sois faible? Qui succombe à la tentation, que ce ne soit moi qui me consume? (2 Corinthiens 11:29)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Qui est faible, sans que je m’affaiblisse avec lui? Qui est scandalisé, sans que je brûle? (2 Corinthiens 11:29)  
Traduction David Martin
• 1744
  Qui est-ce qui est affaibli, que je ne sois aussi affaibli ? qui est-ce qui est scandalisé, que je n'en sois aussi brûlé ? (2 Corinthiens 11:29)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  quis infirmatur et non infirmor quis scandalizatur et ego non uror (2 Corinthiens 11:29)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  τις ασθενει και ουκ ασθενω τις σκανδαλιζεται και ουκ εγω πυρουμαι (2 Corinthiens 11:29)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  מי יחלש ואני לא אחלש מי יכשל ולא יבער לבי׃ (2 Corinthiens 11:29)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique