Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

21/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Luc : chapitre 11 verset 3
Traduction Frédéric Gain
© 2020-2022 - Éditions L'Harmattan
  Notre pain du lendemain, donne-le-nous chaque jour ; (Luc 11:3)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Donne-nous chaque jour le pain dont nous avons besoin. (Luc 11:3)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Donne-nous chaque jour le pain dont nous avons besoin pour la journée. (Luc 11:3)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Notre pain, celui à-survenir, donne-[le] nous selon [chaque] jour, (Luc 11:3)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Donne-nous le pain dont nous avons besoin pour chaque jour. (Luc 11:3)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  donne-nous le pain dont nous avons besoin pour chaque jour, (Luc 11:3)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  Notre pain, " l'épiousion" donne nous aujourd'hui. (Luc 11:3)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  notre pain du jour qui vient
donne-le-nous chaque jour (Luc 11:3)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Donne-nous chaque jour notre pain quotidien; (Luc 11:3)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Donne-nous chaque jour le pain qu’il nous faut ; (Luc 11:3)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Donne-nous, chaque jour, notre pain pour ce jour; (Luc 11:3)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Chaque jour, donne-nous le pain qu'il nous faut ! (Luc 11:3)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Donne-nous, chaque jour, le pain dont nous avons besoin. (Luc 11:3)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  donne-nous notre pain de chaque jour, nécessaire à notre entretien; (Luc 11:3)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Donne-nous notre pain pour le jour selon les besoins du jour. (Luc 11:3)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Donne-nous chaque jour notre pain quotidien. (Luc 11:3)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
  Notre pain de la journée,
donne-nous chaque jour. (Luc 11:3)
 
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Donne-nous chaque jour le pain nécessaire. (Luc 11:3)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Donne-nous le pain dont nous avons besoin pour chaque jour. (Luc 11:3)  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  Donne-nous chaque jour le pain nécessaire. (Luc 11:3)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Donne-nous chaque jour notre pain quotidien ; (Luc 11:3)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Donne-nous chaque jour notre part de pain ! (Luc 11:3)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  donne-nous le pain dont nous avons besoin pour chaque jour, (Luc 11:3)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Vienne ton règne! Notre pain quotidien, donne-le-nous chaque jour, (Luc 11:3)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  donne-nous chaque jour notre pain quotidien; (Luc 11:3)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Donne-nous chaque jour notre pain quotidien, (Luc 11:3)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  DONNEZ-NOUS AUJOURD’HUI NOTRE PAIN QUOTIDIEN ; (Luc 11:3)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Donnez-nous chaque jour le pain nécessaire à notre subsistance; (Luc 11:3)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Donne-nous chaque jour notre pain quotidien. (Luc 11:3)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Donne-nous chaque jour notre pain quotidien; (Luc 11:3)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  donnez-nous aujourd’hui notre pain de chaque jour. (Luc 11:3)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Donne-nous chaque jour notre pain quotidien, (Luc 11:3)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  donnez-nous aujourd'hui notre pain de chaque jour. (Luc 11:3)  
Traduction Stapfer
• 1889
  «Donne-nous chaque jour notre pain quotidien!» (Luc 11:3)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  donne-nous chaque jour le pain qu’il nous faut ; (Luc 11:3)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Donne-nous chaque jour notre pain quotidien; (Luc 11:3)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Donne-nous chaque jour notre pain quotidien. (Luc 11:3)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Donnez-nous aujourd’hui notre pain quotidien, (Luc 11:3)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  donne-nous chaque jour le pain de notre subsistance, (Luc 11:3)  
Traduction Abbé de Lamennais
• 1851
  Donnez-nous aujourd’hui notre pain de chaque jour. (Luc 11:3)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Donnez-nous aujourd’hui notre pain de chaque jour. (Luc 11:3)  
Traduction David Martin
• 1744
  Donne-nous chaque jour notre pain quotidien. (Luc 11:3)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  panem nostrum cotidianum da nobis cotidie (Luc 11:3)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  τον αρτον ημων τον επιουσιον διδου ημιν το καθ ημεραν (Luc 11:3)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  את לחם חקנו תן לנו יום יום׃ (Luc 11:3)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique