Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

21/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Luc : chapitre 11 verset 26
Traduction Frédéric Gain
© 2020-2022 - Éditions L'Harmattan
  Alors il s’en va prendre avec lui sept autres esprits pires que lui, ils y entrent et y établissent leur demeure ; et le sort final de l’homme en question est pire qu’au départ. » (Luc 11:26)  
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Alors il s'en va prendre sept autres esprits encore plus malfaisants que lui ; ils reviennent ensemble dans la maison et s'y installent. Finalement, l'état de cette personne est pire qu'au début. » (Luc 11:26)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Il va alors chercher sept autres esprits plus méchants que lui, puis ils entrent et s’installent là. Finalement, l’état de cet homme devient pire qu’avant. » (Luc 11:26)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Alors il s’en-va et prend-auprès-de [lui] différents-autres esprits plus-mauvais-que lui-même, [au nombre de] sept, et étant-entrés, il établit- là -sa-maison-d’habitation. Et il devient, le dernier [état] de cet Homme-là, pire-que le premier. (Luc 11:26)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Alors il s’en va, et il prend d’autres esprits encore plus mauvais que lui, au nombre de sept ; ils entrent et s’y installent. Ainsi, l’état de cet homme-là est pire à la fin qu’au début. " (Luc 11:26)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Alors il va prendre sept autres esprits plus mauvais que lui ; ils y entrent et s’y installent ; et le dernier état de cet homme devient pire que le premier. »
Le vrai bonheur (Luc 11:26)
 
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  Il s'en va et prend avec lui sept autres esprits plus mauvais que lui, et s'étant introduits, ils s'y établissent, et devient le dernier état de cet humain, pire que le premier". (Luc 11:26)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  et alors il s'en va et il prend avec lui
d'autres esprits encore plus mauvais que lui
[il en prend] sept
et ils entrent et ils habitent là
et alors la condition de cet homme
celle d'après est pire qu'au commencement (Luc 11:26)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Alors il s'en va prendre sept autres esprits plus mauvais que lui; ils entrent dans la maison, s'y installent, et la dernière condition de cet homme est pire que la première.» (Luc 11:26)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Alors il va et ramène sept autres esprits plus méchants que lui ; ils entrent et s’installent, et la nouvelle situation de cette personne est alors pire que la première. » (Luc 11:26)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Alors il s'en va chercher sept autres esprits plus mauvais que lui; ils entrent là et s'installent, et la condition dernière de cet homme-là est pire que la première. (Luc 11:26)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Il va donc chercher sept autres esprits encore plus mauvais que lui. Ils entrent et ils s'installent dans la maison. Après cela, la personne est dans un état encore plus grave qu'au début ! » (Luc 11:26)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  Alors il va chercher sept autres esprits, encore plus méchants que lui, et les ramène avec lui; ils envahissent la demeure et s’y installent. Finalement, la condition de cet homme est pire qu’avant. (Luc 11:26)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Il va s'adjoindre alors sept autres esprits encore plus méchants que lui; ils envahissent la demeure et s'y installent, et la condition finale de cet homme est pire que la première.» (Luc 11:26)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Alors il s’en va prendre sept autres esprits plus méchants que lui ; et, après être entrés, ils habitent là ; et le dernier état de cet homme devient pire que le premier. ” (Luc 11:26)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Alors il s'en va et prend avec lui sept autres esprits plus pervers que lui; et ils entrent et y demeurent; et la dernière condition de cet homme est pire que la première. (Luc 11:26)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
  Alors il va prendre
d'autres esprits plus mauvais que lui, sept !
Ils entrent habiter là.
Et le dernier état de cet homme
devient pire que le premier. » (Luc 11:26)
 
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Alors il s'en va prendre sept autres esprits encore plus malfaisants que lui; ils reviennent ensemble dans la maison et s'y installent. Finalement, l'état de cet homme est donc pire qu'au début.» (Luc 11:26)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Alors, il s'en va, et il prend sept autres esprits encore plus mauvais que lui, ils y entrent, et ils s'y installent. Ainsi, l'état de cet homme est pire à la fin qu'au début. » (Luc 11:26)  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  Alors il s'en va prendre sept autres esprits encore plus malfaisants que lui ; ils reviennent ensemble dans la maison et s'y installent. Finalement, l'état de cet homme est donc pire qu'au début.» (Luc 11:26)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Puis il s'en va et prend sept autres esprits plus mauvais que lui ; ils entrent et s'établissent là, et la dernière condition de cet homme devient pire que la première. (Luc 11:26)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Alors il va prendre sept autres souffles pires que lui. Ils entrent habiter là, et la fin de cet homme est pire que son début. » (Luc 11:26)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Alors il va prendre sept autres esprits plus mauvais que lui; ils y entrent et s'y installent; et le dernier état de cet homme devient pire que le premier.» (Luc 11:26)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Alors il va prendre sept autres esprits plus mauvais que lui; ils entrent dans [le logis] et y habitent, et le dernier état de cet homme devient pire que le premier». (Luc 11:26)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Alors il s'en va prendre sept autres esprits plus mauvais que lui; ils reviennent et y habitent. Et l'état final de cet homme devient pire que le premier." (Luc 11:26)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Alors il part et s'adjoint sept autres esprits plus mauvais que lui; ils entrent et y prennent demeure, et le dernier état de cet homme devient pire que le premier.” (Luc 11:26)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Alors il s’en va prendre sept autres esprits plus méchants que lui ; ils y entrent et s’y installent ; et l’état final de cet homme devient pire que le premier. (Luc 11:26)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Alors il s'en va prendre sept autres esprits plus mauvais que lui et, étant entrés, ils y fixent leur demeure, et le dernier état de cet homme devient pire que le premier. " (Luc 11:26)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Alors il s'en va et prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui. Ils entrent là et y demeurent; et la dernière condition de cet homme devient pire que la première. (Luc 11:26)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Alors il s'en va, et il prend sept autres esprits plus méchants que lui; ils entrent dans la maison, s'y établissent, et la dernière condition de cet homme est pire que la première. (Luc 11:26)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Alors il s’en va, et prend avec lui sept autres esprits, plus méchants que lui, et, entrant dans cette maison, ils y habitent. Et le dernier état de cet homme devient pire que le premier. (Luc 11:26)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Alors il s'en va, et prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui; et étant entrés, ils y demeurent; et le dernier état de cet homme devient pire que le premier. (Luc 11:26)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Alors il s'en va, et prend avec lui sept autres esprits, plus méchants que lui, et, entrant dans cette maison, ils y habitent. Et le dernier état de cet homme devient pire que le premier. (Luc 11:26)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Là-dessus il va prendre sept autres Esprits plus méchants que lui-même; ils y pénètrent et y demeurent. Et le dernier état de cet homme devient pire que le premier.» (Luc 11:26)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Alors il va, et prend sept autres esprits plus méchants que lui-même ; et étant entrés, ils habitent là ; et la dernière condition de cet homme-là est pire que la première. (Luc 11:26)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Alors il s'en va et prend avec lui sept autres esprits pires que lui, et ils y entrent et y demeurent; et le dernier état de cet homme devient pire que le premier. (Luc 11:26)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Alors il s'en va prendre sept autres esprits plus méchants que lui, puis ils y rentrent et s'y établissent; et la dernière condition de cet homme est pire que la première.» (Luc 11:26)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Alors il s’en va prendre avec lui sept autres esprits plus méchants que lui ; et entrant dans cette maison, ils en font leur demeure ; et le dernier état de cet homme devient pire que le premier. (Luc 11:26)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Alors il va et prend sept autres esprits plus méchants que lui-même, et après être entrés, ils y habitent; et la nouvelle condition de cet homme devient pire que la première. » (Luc 11:26)  
Traduction Abbé de Lamennais
• 1851
  Alors, il s’en va, et prend sept autres esprits pires que lui, et, étant entrés dans cette maison, ils y demeurent. (Luc 11:26)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Alors il s’en va prendre avec lui sept autres esprits plus méchants que lui; & entrant dans cette maison, ils en font leur demeure: & le dernier état de cet homme devient pire que le premier. (Luc 11:26)  
Traduction David Martin
• 1744
  Alors il s'en va, et prend avec soi sept autres esprits plus méchants que lui, et ils entrent et demeurent là ; de sorte que la dernière condition de cet homme-là est pire que la première. (Luc 11:26)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  et tunc vadit et adsumit septem alios spiritus nequiores se et ingressi habitant ibi et sunt novissima hominis illius peiora prioribus (Luc 11:26)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  τοτε πορευεται και παραλαμβανει ετερα πνευματα πονηροτερα εαυτου επτα και εισελθοντα κατοικει εκει και γινεται τα εσχατα του ανθρωπου εκεινου χειρονα των πρωτων (Luc 11:26)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ואחר תלך ולקחה שבע רוחות אחרות רעות ממנה ובאו ושכנו שם והיתה אחרית האדם ההוא רעה מראשיתו׃ (Luc 11:26)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique