Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

22/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Marc : chapitre 11 verset 30
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  De quelle origine était le baptême de Jean : divine ou humaine ? Répondez-moi. »  (Marc 11:30)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Le baptême de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? Répondez-moi. » (Marc 11:30)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Le baptême de Jean, [est-il] d’entre [le] ciel [qu’]il était ou d’entre [les] Hommes ? Répondez-moi. (Marc 11:30)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Le baptême de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? Répondez-moi. " (Marc 11:30)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Le baptême de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? Répondez-moi ! »  (Marc 11:30)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  Le baptême de Jean était-il des cieux ou des hommes? Répondez-moi! » (Marc 11:30)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  la plongée dans les eaux
celle de iôhanan
est-ce qu'elle provenait des cieux ou bien de l'homme
répondez-moi (Marc 11:30)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Le baptême de Jean venait-il du ciel ou des hommes? Répondez-moi.» (Marc 11:30)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Le baptême de Jean, était-ce une initiative du Ciel, ou simplement humaine ? Répondez-moi. » (Marc 11:30)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Le baptême de Jean venait-il du ciel ou des humains ? Répondez-moi. (Marc 11:30)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Qui a envoyé Jean baptiser ? Est-ce que c'est Dieu ou les hommes ? » (Marc 11:30)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  De qui Jean tenait-il son mandat pour baptiser? De Dieu ou des hommes? Répondez-moi! (Marc 11:30)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Le baptême de Jean venait-il du ciel, ou des hommes? Répondez-moi.» (Marc 11:30)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Le baptême de Jean était-il du ciel ou des hommes ? Répondez-moi. ” (Marc 11:30)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Le baptême de Jean était-il du ciel, ou des hommes? Répondez-moi. (Marc 11:30)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
  Le baptême de Jean,
était-il du ciel, ou des hommes ?
Répondez-moi ! » (Marc 11:30)
 
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Qui a envoyé Jean baptiser? Est-ce Dieu ou les hommes? Répondez-moi.» (Marc 11:30)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Le baptême de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? Répondez-moi. » (Marc 11:30 )  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  Qui a envoyé Jean baptiser? Est-ce Dieu ou les hommes? Répondez-moi.» (Marc 11:30)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Le baptême de Jean venait-il du ciel ou des hommes ? Répondez-moi. (Marc 11:30)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  L’immersion de Iohanân était-elle du ciel ou des hommes ? Répondez-moi. » (Marc 11:30)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Le baptême de Jean venait-il du ciel ou des hommes? Répondez-moi!» (Marc 11:30)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Le baptême de Jean était-il du Ciel ou des hommes ? Répondez-moi». (Marc 11:30)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Le baptême de Jean était-il du Ciel ou des hommes? Répondez-moi." (Marc 11:30)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Le baptême de Jean était-il du ciel ou des hommes? Répondez-moi.” (Marc 11:30)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Le baptême de Jean était-il du ciel ou des hommes ? Répondez-moi. (Marc 11:30)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  Le baptême de Jean, était-il du ciel ou des hommes? Répondez-moi. " (Marc 11:30)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  Le baptême de Jean venait-il du ciel ou des hommes? Répondez-moi. (Marc 11:30)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Le baptême de Jean venait-il du ciel, ou des hommes? Répondez-moi. (Marc 11:30)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Le baptême de Jean était-il du ciel ou des hommes ? Répondez-moi. (Marc 11:30)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Le baptême de Jean venait-il du ciel, ou des hommes? Répondez-moi. (Marc 11:30)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Le baptême de Jean était-il du Ciel ou des hommes? Répondez-Moi. (Marc 11:30)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Le baptême de Jean venait-il du ciel ou des hommes? Répondez-moi.» (Marc 11:30)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Le baptême de Jean, était-il du ciel ou des hommes ? répondez-moi. (Marc 11:30)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Le baptême de Jean venait-il du ciel, ou des hommes? Répondez-moi. (Marc 11:30)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Le baptême de Jean venait-il du ciel ou des hommes? Répondez-moi.» (Marc 11:30)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Le baptême de Jean était-il du Ciel, ou des hommes ? répondez-moi. (Marc 11:30)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Le baptême de Jean venait-il du ciel ou des hommes? Répondez-moi. » (Marc 11:30)  
Traduction Abbé de Lamennais
• 1851
  Le baptême de Jean était-il du ciel ou des hommes ? Répondez-moi. (Marc 11:30)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Le baptême de Jean était-il du ciel, ou des hommes? répondez-moi. (Marc 11:30)  
Traduction David Martin
• 1744
  Le Baptême de Jean était-il du ciel, ou des hommes ? répondez-moi. (Marc 11:30)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  baptismum Iohannis de caelo erat an ex hominibus respondete mihi (Marc 11:30)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  το βαπτισμα το ιωαννου εξ ουρανου ην η εξ ανθρωπων αποκριθητε μοι (Marc 11:30)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  טבילת יוחנן המן השמים היתה אם מבני אדם השיבוני׃ (Marc 11:30)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique