Imprimer  
 

31/10/2024
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Marc : chapitre 11 verset 22
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Jésus dit alors à ses disciples : « Ayez foi en Dieu ! Je vous le déclare, c'est la vérité :  (Marc 11:22)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Jésus leur dit : « Ayez foi en Dieu. (Marc 11:22)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Et, ayant-répondu, Jésus leur parle-ainsi : Ayez une foi de Dieu. (Marc 11:22)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Alors Jésus, prenant la parole, leur dit : " Ayez foi en Dieu. (Marc 11:22)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Jésus leur répond et dit : « Ayez foi en Dieu.  (Marc 11:22)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  et alors il a répondu ieschoua et il leur a dit
si elle est à vous la certitude de la vérité de dieu (Marc 11:22)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Jésus leur dit alors: «Ayez foi en Dieu. (Marc 11:22)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Jésus répond : « Ayez foi en Dieu ! (Marc 11:22)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Jésus leur dit: Ayez la foi de Dieu. (Marc 11:22)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Alors Jésus dit à ses disciples : « Croyez en Dieu. (Marc 11:22)  
Bible du Semeur
© 2000, Société Biblique Internationale
  Jésus répondit: — Ayez foi en Dieu. (Marc 11:22)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  Jésus leur dit: «Ayez foi en Dieu. (Marc 11:22)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Et en réponse Jésus leur dit : “ Ayez foi en Dieu. (Marc 11:22)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
   Jésus répond et leur dit :
« Ayez foi en Dieu. (Marc 11:22)
 
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Jésus dit alors à ses disciples: «Je vous le déclare, c'est la vérité: Ayez foi en Dieu! (Marc 11:22)  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  Jésus dit alors à ses disciples: «Je vous le déclare, c'est la vérité: Ayez foi en Dieu! (Marc 11:22)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Jésus prit la parole et leur dit : Ayez foi en Dieu. (Marc 11:22)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Iéshoua‘ répond et leur dit: « Adhérez à Elohîms. (Marc 11:22)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Jésus leur répond et dit: «Ayez foi en Dieu. (Marc 11:22)  
Traduction Osty-Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Et, répondant, Jésus leur dit: «Ayez foi en Dieu. (Marc 11:22)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  En réponse, Jésus leur dit: "Ayez foi en Dieu. (Marc 11:22)  
Traduction Pirot-Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Jésus leur répondit en ces termes: “Ayez foi en Dieu. (Marc 11:22)  
Traduction Abbé Crampon
© 1920-1923
  Jésus leur répondit: " Ayez foi en Dieu. (Marc 11:22)  
Version Synodale
© 1921 - Société Biblique de France
  Jésus, prenant la parole, leur dit: Ayez foi en Dieu. (Marc 11:22)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Jésus prit la parole, et leur dit: Ayez foi en Dieu. (Marc 11:22)  
Traduction Jean-Baptiste Glaire
• 1900 - Bible Vigouroux
  Jésus, prenant la parole, leur dit : Ayez foi en Dieu. (Marc 11:22)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Et Jésus, répondant, leur dit: Ayez foi en Dieu. (Marc 11:22)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Jésus, prenant la parole, leur dit: Ayez foi en Dieu. (Marc 11:22)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Jésus alors, s'adressant à tous, leur dit: «Ayez foi en Dieu! (Marc 11:22)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Et Jésus, répondant, leur dit : Ayez foi en Dieu. (Marc 11:22)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Et Jésus, répondant, leur dit: Ayez foi en Dieu; (Marc 11:22)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Et Jésus leur répondit: «Ayez foi en Dieu. (Marc 11:22)  
Traduction Bourassé-Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Jésus, prenant la parole, leur dit : Ayez foi en Dieu. (Marc 11:22)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Et Jésus leur réplique: « Ayez foi en Dieu! (Marc 11:22)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Jesus prenant la parole, leur dit: Ayez de la foi en Dieu. (Marc 11:22)  
Traduction David Martin
• 1744
  Et Jésus répondant, leur dit : croyez en Dieu. (Marc 11:22)  
King James Version / Bible du Roi Jacques
• 1611/1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Et Jésus, répondant, leur dit: Ayez foi en Dieu; (Marc 11:22)  
Codex Bezæ - Trad. Amphoux-Chabert d'Hyeres-Côté
• IVe s. © 1996 à 2017 - Édt. Le Bois d'Orion/L'Harmattan/Lulu
  Jésus en réponse leur dit: « Si vous aviez foi en Dieu. (Marc 11:22)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  et respondens Iesus ait illis habete fidem Dei (Marc 11:22)  
Version grecque
© 1881 - Westcott & Hort
  και αποκριθεις ο ιησους λεγει αυτοις εχετε πιστιν θεου (Marc 11:22)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  ויען ישוע ויאמר אליהם תהי נא בכם אמונת אלהים׃ (Marc 11:22)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBiblique