Contacter    Sommaire    Traductions    Affichage
 
Concordance      Imprimer      

22/05/2025
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Matthieu : chapitre 11 verset 5
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  les aveugles retrouvent la vue, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés de leur lèpre, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.  (Matthieu 11:5)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts sont ressuscités, et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres. (Matthieu 11:5)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Des aveugles recouvrent-le-regard, et des estropiés marchent, des lépreux sont-purifiés et des sourds-muets écoutent, et des morts sont-éveillés et des pauvres reçoivent-l’heureuse-proclamation. (Matthieu 11:5)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Les aveugles retrouvent la vue, et les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, et les sourds entendent, les morts ressuscitent, et les pauvres reçoivent la Bonne Nouvelle. (Matthieu 11:5)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  les aveugles retrouvent la vue et les boiteux marchent droit, les lépreux sont purifiés et les sourds entendent, les morts ressuscitent et la Bonne Nouvelle est annoncée aux pauvres ;  (Matthieu 11:5)  
Traduction Sylvie Chabert d'Hyeres / Codex Bezæ
© 2009 - Éditions L'Harmattan
  Des aveugles retrouvent la vue, des lépreux sont purifiés, des sourds entendent, des morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres. (Matthieu 11:5)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  les aveugles voient et les boiteux marchent
les lépreux sont purifiés et les sourds entendent
et les morts se relèvent
et les pauvres reçoivent l'heureuse annonce (Matthieu 11:5)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres. (Matthieu 11:5)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  les aveugles retrouvent la vue, les éclopés marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts se réveillent et les pauvres entendent une bonne nouvelle. (Matthieu 11:5)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Les aveugles retrouvent la vue, les infirmes marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts se réveillent et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres. (Matthieu 11:5)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  les aveugles voient clair, les boiteux marchent bien, les lépreux sont guéris, les sourds entendent, les morts se réveillent, les pauvres reçoivent la Bonne Nouvelle. (Matthieu 11:5)  
Bible du Semeur
© 2000 - Société Biblique Internationale
  les aveugles voient, les paralysés marchent normalement, les lépreux sont guéris, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la Bonne Nouvelle est annoncée aux pauvres. (Matthieu 11:5)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  des aveugles recouvrent la vue, des boiteux marchent, des lépreux sont purifiés, des sourds entendent, des morts ressuscitent, l'Évangile est annoncé aux pauvres. (Matthieu 11:5)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Les aveugles voient de nouveau, et les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés et les sourds entendent, et les morts sont relevés, et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres ; (Matthieu 11:5)  
Bible du Roi Jacques / King James Version
© 1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Les aveugles recouvrent la vue, et les boiteux marchent, les lépreux sont rendus nets, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'évangile est prêché aux pauvres. (Matthieu 11:5)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
  Aveugles voient
et boiteux marchent !
Lépreux sont purs
et sourds entendent !
Morts se réveillent
et... aux pauvres est annoncée la bonne nouvelle ! (Matthieu 11:5)
 
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont guéris, les sourds entendent, les morts reviennent à la vie et la Bonne Nouvelle est annoncée aux pauvres. (Matthieu 11:5)  
Traduction officielle Liturgique
© 1980 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et la Bonne Nouvelle est annoncée aux pauvres. (Matthieu 11:5 )  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont guéris, les sourds entendent, les morts reviennent à la vie et la Bonne Nouvelle est annoncée aux pauvres. (Matthieu 11:5)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres. (Matthieu 11:5)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  des aveugles voient et des boiteux marchent, des lépreux sont purifiés et des sourds entendent, des morts se réveillent et des pauvres reçoivent l’annonce. (Matthieu 11:5)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  les aveugles retrouvent la vue et les boiteux marchent droit, les lépreux sont purifiés et les sourds entendent, les morts ressuscitent et la Bonne Nouvelle est annoncée aux pauvres; (Matthieu 11:5)  
Bible Osty & Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  les aveugles recouvrent la vue, et les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, et les sourds entendent, et les morts se relèvent, et les pauvres sont évangélisés; (Matthieu 11:5)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  les aveugles voient et les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés et les sourds entendent, les morts ressuscitent et la Bonne Nouvelle est annoncée aux pauvres; (Matthieu 11:5)  
Bible Pirot & Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  les aveugles recouvrent la vue et les boiteux marchent; les lépreux sont guéris et les sourds entendent; les morts ressuscitent et les pauvres sont évangélisés. (Matthieu 11:5)  
Bible Tamisier & Amiot
• 1950 - Club bibliophile de France & Club du Livre
  Les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont guéris, les sourds entendent, les morts ressuscitent, les pauvres sont évangélisés ; (Matthieu 11:5)  
Traduction Abbé Crampon
• 1920-1923
  les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont guéris, les sourds entendent, les morts ressuscitent, les pauvres sont évangélisés. (Matthieu 11:5)  
Version Synodale
• 1921 - Société Biblique de France
  les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lépreux sont nettoyés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'Évangile est annoncé aux pauvres. (Matthieu 11:5)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres. (Matthieu 11:5)  
Traduction Abbé Glaire
• 1900 - Bible Glaire & Vigouroux
  Les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont guéris, les sourds entendent, les morts ressuscitent, les pauvres sont évangélisés. (Matthieu 11:5)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Les aveugles recouvrent la vue et les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés et les sourds entendent, les morts ressuscitent et l'Evangile est annoncé aux pauvres. (Matthieu 11:5)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont guéris, les sourds entendent, les morts ressuscitent, les pauvres sont évangélisés. (Matthieu 11:5)  
Traduction Stapfer
• 1889
  des aveugles voient, des estropiés marchent, des lépreux sont guéris, des sourds entendent, des morts ressuscitent, des pauvres entendent l'Évangile. (Matthieu 11:5)  
Traduction Henri Lasserre
• 1887 - Société Générale de Librairie Catholique
  « Les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont guéris, les sourds entendent, les morts ressuscitent, — les pauvres sont évangélisés »... (Matthieu 11:5)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  les aveugles recouvrent la vue et les boiteux marchent ; les lépreux sont rendus nets et les sourds entendent, et les morts sont ressuscités, et l’évangile est annoncé aux pauvres. (Matthieu 11:5)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lépreux sont nettoyés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et l'évangile est annoncé aux pauvres. (Matthieu 11:5)  
Traduction Oltramare
• 1874
  les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont rendus nets, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres. (Matthieu 11:5)  
Bible Bourassé & Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont guéris, les sourds entendent, les morts ressuscitent, les pauvres sont évangélisés, (Matthieu 11:5)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  des aveugles recouvrent la vue, et des boiteux marchent; des lépreux sont guéris, et des sourds entendent, et des morts ressuscitent, et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres. (Matthieu 11:5)  
Traduction Abbé de Lamennais
• 1851
  Les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont guéris, les sourds entendent, les morts ressuscitent, les pauvres sont évangélisés : (Matthieu 11:5)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont guéris, les sourds entendent, les morts ressuscitent, l’Évangile est annoncé aux pauvres. (Matthieu 11:5)  
Traduction David Martin
• 1744
  Les aveugles recouvrent la vue, les boiteux marchent, les lépreux sont nettoyés, les sourds entendent, les morts sont ressuscités, et l'Evangile est annoncé aux pauvres. (Matthieu 11:5)  
Traduction Pierre-Robert Olivetan
• 1535
  Les aveugles recouvrent la veuë, les boiteux cheminent, les lepreux sont nettoyez, et les sourds oyent, les morts sont ressuscitez, et l’Evangile est annoncé aux pauvres. (Matthieu 11:5)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  caeci vident claudi ambulant leprosi mundantur surdi audiunt mortui resurgunt pauperes evangelizantur (Matthieu 11:5)  
Version grecque
• 1881 - Westcott & Hort
  τυφλοι αναβλεπουσιν και χωλοι περιπατουσιν λεπροι καθαριζονται και κωφοι ακουουσιν και νεκροι εγειρονται και πτωχοι ευαγγελιζονται (Matthieu 11:5)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  עורים ראים ופסחים מתהלכים מצרעים מטהרים וחרשים שומעין ומתים קמים ועניים מתבשרי ישועה הם׃ (Matthieu 11:5)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferencebiblique