Imprimer  
 

31/10/2024
Citation de différentes Traductions de la Bible en français
Évangile selon Matthieu : chapitre 11 verset 15
Nouvelle Bible Français Courant
© 2019 - Éditions Bibli'O
  Celui qui a des oreilles, qu'il entende ! (Matthieu 11:15)  
Traduction du Monde Nouveau
© 2018 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Que celui qui a des oreilles écoute. (Matthieu 11:15)  
Traduction littérale Alain Dumont
© 2015 - Alain Dumont
  Celui qui-a des oreilles, qu’il écoute ! (Matthieu 11:15)  
Traduction officielle Liturgique
© 2013 - Association Épiscopale Liturgique pour les pays Francophones
  Celui qui a des oreilles, qu’il entende ! (Matthieu 11:15)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 2010 - Éditions du Cerf & Bibli'O
  Celui qui a des oreilles, qu’il entende !  (Matthieu 11:15)  
Traduction Claude Tresmontant
© 2007 - Éditions François-Xavier de Guibert
  celui qui a des oreilles pour entendre
qu'il entende (Matthieu 11:15)
 
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
  Que celui qui a des oreilles pour entendre entende. (Matthieu 11:15)  
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
  Celui qui a des oreilles, qu’il entende ! (Matthieu 11:15)  
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
  Que celui qui a des oreilles entende ! (Matthieu 11:15)  
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
  Celui qui a des oreilles, qu'il écoute ! (Matthieu 11:15)  
Bible du Semeur
© 2000, Société Biblique Internationale
  Celui qui a des oreilles, qu’il entende. (Matthieu 11:15)  
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
  À bon entendeur d'entendre. (Matthieu 11:15)  
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania
  Que celui qui a des oreilles écoute. (Matthieu 11:15)  
Traduction Sœur Jeanne d'Arc
© 1992 - Éditions Desclée de Brouwer
  Qui a des oreilles, entende ! (Matthieu 11:15)  
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
  Écoutez bien, si vous avez des oreilles! (Matthieu 11:15)  
Traduction Les Évangiles de l’ACÉBAC
© 1980 - Association Catholique des Études Bibliques Au Canada
  Écoutez bien, si vous avez des oreilles! (Matthieu 11:15)  
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
  Que celui qui a des oreilles entende ! (Matthieu 11:15)  
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
  Qui a des oreilles entende. (Matthieu 11:15)  
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
  Celui qui a des oreilles, qu'il entende! (Matthieu 11:15)  
Traduction Osty-Trinquet
© 1970-1973 - Éditions Rencontre
  Que celui qui a des oreilles entende ! (Matthieu 11:15)  
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
  Que celui qui a des oreilles entende! (Matthieu 11:15)  
Traduction Pirot-Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
  Qui a des oreilles, qu'il entende!” (Matthieu 11:15)  
Traduction Abbé Crampon
© 1920-1923
  Que celui qui a des oreilles entende ! (Matthieu 11:15)  
Version Synodale
© 1921 - Société Biblique de France
  Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende! (Matthieu 11:15)  
Traduction Louis Segond
• 1910
  Que celui qui a des oreilles pour entendre entende. (Matthieu 11:15)  
Traduction Jean-Baptiste Glaire
• 1900 - Bible Vigouroux
  Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende. (Matthieu 11:15)  
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
  Que celui qui a des oreilles, entende! (Matthieu 11:15)  
Traduction Abbé Fillion
• 1895
  Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende. (Matthieu 11:15)  
Traduction Stapfer
• 1889
  Que celui qui a des oreilles entende, (Matthieu 11:15)  
Traduction John Nelson Darby
• 1885
  Qui a des oreilles pour entendre, qu’il entende. (Matthieu 11:15)  
Bible d'Ostervald
• 1881
  Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende. (Matthieu 11:15)  
Traduction Oltramare
• 1874
  Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende.» (Matthieu 11:15)  
Traduction Bourassé-Janvier
• 1866 - Alfred Mame & Fils
  Qui a des oreilles pour entendre, entende. (Matthieu 11:15)  
Traduction Albert Rilliet
• 1858
  Que celui qui a des oreilles entende. (Matthieu 11:15)  
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
  Que celui-là l’entende, qui a des oreilles pour entendre. (Matthieu 11:15)  
Traduction David Martin
• 1744
  Qui a des oreilles pour ouïr, qu'il entende. (Matthieu 11:15)  
King James Version / Bible du Roi Jacques
• 1611/1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
  Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende. (Matthieu 11:15)  
Traduction Pierre-Robert Olivetan
• 1535
  Qui a des oreilles pour ouïr, qu’il oye. (Matthieu 11:15)  
Codex Bezæ - Trad. Amphoux-Chabert d'Hyeres-Côté
• IVe s. © 1996 à 2017 - Édt. Le Bois d'Orion/L'Harmattan/Lulu
  Que celui qui a des oreilles entende! A qui donc assimilerai-je cette génération? (Matthieu 11:15)  

Vulgate latine - Jérôme de Stridon
• 405
  qui habet aures audiendi audiat (Matthieu 11:15)  
Version grecque
© 1881 - Westcott & Hort
  ο εχων ωτα ακουετω (Matthieu 11:15)  
Version hébraïque
• Traduction courante
  מי אשר אזנים לו לשמע ישמע׃ (Matthieu 11:15)  
http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBiblique