et il a crié d’une voix forte comme lorsque rugit un lion. Et quand il a crié, les sept tonnerres ont fait retentir leurs propres voix. (Apocalypse 10:3)
Et il cria d’une voix forte, comme un lion qui rugit ; et lorsqu’il eut crié, (les) sept tonnerres firent entendre leurs voix. (Apocalypse 10:3)
Bible Annotée de Neufchâtel • 1899
et il cria d'une voix forte, comme un lion qui rugit. Et lorsqu'il eut crié, les sept tonnerres firent entendre leurs voix. (Apocalypse 10:3)
Traduction Abbé Fillion • 1895
Et il cria d'une voix forte, comme un lion qui rugit; et lorsqu'il eut crié, les sept tonnerres firent entendre leurs voix. (Apocalypse 10:3)
Traduction Stapfer • 1889
et d'une voix terrible comme le rugissement du lion, il jeta un cri; et quand il jeta ce cri, les sept tonnerres firent retentir leurs voix. (Apocalypse 10:3)
Traduction John Nelson Darby • 1885
et il cria à haute voix, comme un lion rugit ; et quand il cria, les sept tonnerres firent entendre leurs propres voix. (Apocalypse 10:3)
Bible d'Ostervald • 1881
Et il s'écria d'une voix forte, comme un lion qui rugit, et après qu'il eut crié, les sept tonnerres firent entendre leurs voix. (Apocalypse 10:3)
Traduction Oltramare • 1874
puis il poussa un cri d'une voix forte, comme un lion qui rugit, et, quand il eut poussé ce cri, les sept tonnerres firent entendre leurs voix. (Apocalypse 10:3)
Bible Bourassé & Janvier • 1866 - Alfred Mame & Fils
Et il cria d’une voix forte, comme un lion qui rugit. Et après qu’il eut crié, sept tonnerres firent éclater leur voix. (Apocalypse 10:3)
Traduction Albert Rilliet • 1858
Et il cria d'une voix forte comme rugit un lion, et lorsqu'il cria les sept tonnerres firent retentir leurs voix, (Apocalypse 10:3)
Traduction Lemaistre de Sacy • 1759
Et il cria d’une voix forte, comme un lion qui rugit; & après qu’il eut crié, sept tonnerres firent éclater leur voix. (Apocalypse 10:3)
Traduction David Martin • 1744
Et il cria à haute voix, comme lorsqu'un lion rugit ; et quand il eut crié, les sept tonnerres firent entendre leurs voix. (Apocalypse 10:3)
Vulgate latine - Jérôme de Stridon • 405
et clamavit voce magna quemadmodum cum leo rugit et cum clamasset locuta sunt septem tonitrua voces suas (Apocalypse 10:3)
Version grecque • 1881 - Westcott & Hort
και εκραξεν φωνη μεγαλη ωσπερ λεων μυκαται και οτε εκραξεν ελαλησαν αι επτα βρονται τας εαυτων φωνας (Apocalypse 10:3)
Version hébraïque • Traduction courante
ויקרא בקול גדול כאשר ישאג האריה ובקראו דברו שבעת הרעמים בקולתיהם׃
(Apocalypse 10:3)